The London University Calendar1846 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 28
Página 179
... μέν , οὗπερ κἀφάνης , ἕως ἐγὼ τοῖσδ ̓ ἐνθάδ ' αὐτοῦ , μὴ κατ ' ἄστυ , δημόταις , λέξω τάδ ' ἐλθών . οἵδε γὰρ κρινοῦσί γε , εἰ χρή σε μίμνειν , ἢ πορεύεσθαι πάλιν . ΟΙ . ὦ τέκνον , ἢ βέβηκεν ἡμιν ὁ ξένος ; ΑΝ . βέβηκεν , ὥστε πᾶν ἐν ...
... μέν , οὗπερ κἀφάνης , ἕως ἐγὼ τοῖσδ ̓ ἐνθάδ ' αὐτοῦ , μὴ κατ ' ἄστυ , δημόταις , λέξω τάδ ' ἐλθών . οἵδε γὰρ κρινοῦσί γε , εἰ χρή σε μίμνειν , ἢ πορεύεσθαι πάλιν . ΟΙ . ὦ τέκνον , ἢ βέβηκεν ἡμιν ὁ ξένος ; ΑΝ . βέβηκεν , ὥστε πᾶν ἐν ...
Página 180
... μὲν οἰκίσαντα τοῖς δεδεγμένοις , ἄτην δὲ τοῖς πέμψασιν , οἵ μ ' ἀπήλασαν σημεῖα δ ̓ ἥξειν τώνδέ μοι παρηγγύα , ἢ σεισμόν , ἢ βροντήν τιν , ἢ Διὸς σέλας . ἔγνωκα μὲν νῦν ὥς με τήνδε τὴν ὁδὸν οὐκ ἔσθ ' ὅπως οὐ πιστὸν ἐξ ὑμῶν πτερὸν ἐξήγαγ ...
... μὲν οἰκίσαντα τοῖς δεδεγμένοις , ἄτην δὲ τοῖς πέμψασιν , οἵ μ ' ἀπήλασαν σημεῖα δ ̓ ἥξειν τώνδέ μοι παρηγγύα , ἢ σεισμόν , ἢ βροντήν τιν , ἢ Διὸς σέλας . ἔγνωκα μὲν νῦν ὥς με τήνδε τὴν ὁδὸν οὐκ ἔσθ ' ὅπως οὐ πιστὸν ἐξ ὑμῶν πτερὸν ἐξήγαγ ...
Página 182
... μέν τις οὐ νέος , οὔτε γήρᾳ σημαίνων ἁλιώσει χερὶ πέρ- σας · ὁ γὰρ αἰὲν ὁρῶν κύκλος λεύσσει νιν Μορίου Διός , χἀ γλαυκώπις ̓Αθάνα . 1. Explain οἶσθ ̓ , ὦ ξέν ' , ὡς νῦν μὴ σφαλῇς , and give in- stances of similar constructions . For ...
... μέν τις οὐ νέος , οὔτε γήρᾳ σημαίνων ἁλιώσει χερὶ πέρ- σας · ὁ γὰρ αἰὲν ὁρῶν κύκλος λεύσσει νιν Μορίου Διός , χἀ γλαυκώπις ̓Αθάνα . 1. Explain οἶσθ ̓ , ὦ ξέν ' , ὡς νῦν μὴ σφαλῇς , and give in- stances of similar constructions . For ...
Página 207
... μὲν ἤδη ἔγωγε καὶ ἄλλοτε ἔγνων δημοκρατίαν ὅτι ἀδύνατόν ἐστιν ἑτέρων ἄρχειν , μάλιστα δ ' ἐν τῇ νῦν ὑμε- τέρᾳ περὶ Μυτιληναίων μεταμελείᾳ . διὰ γὰρ τὸ καθ ̓ ἡμέραν ἀδεὲς καὶ ἀνεπιβούλευτον πρὸς ἀλλήλους , καὶ ἐς τοὺς ξυμμά- χους τὸ αὐτὸ ...
... μὲν ἤδη ἔγωγε καὶ ἄλλοτε ἔγνων δημοκρατίαν ὅτι ἀδύνατόν ἐστιν ἑτέρων ἄρχειν , μάλιστα δ ' ἐν τῇ νῦν ὑμε- τέρᾳ περὶ Μυτιληναίων μεταμελείᾳ . διὰ γὰρ τὸ καθ ̓ ἡμέραν ἀδεὲς καὶ ἀνεπιβούλευτον πρὸς ἀλλήλους , καὶ ἐς τοὺς ξυμμά- χους τὸ αὐτὸ ...
Página 208
... μὲν οὖν αὖ τίθημι ταῦτα οὕτως ἔχειν . εἰ δὲ οὕτως ἔχει καὶ μέσ γιστον τῶν κακῶν ἐστὶν ἡ ἀδικία τῷ ἀδικοῦντι καὶ ἔτι τούτου μεῖζον μεγίστου ὄντος , εἰ οἷόν τε , τὸ ἀδικοῦντα μὴ διδόναι δίκην , τίνα ἂν βοήθειαν μὴ δυνάμενος ἄνθρωπος ...
... μὲν οὖν αὖ τίθημι ταῦτα οὕτως ἔχειν . εἰ δὲ οὕτως ἔχει καὶ μέσ γιστον τῶν κακῶν ἐστὶν ἡ ἀδικία τῷ ἀδικοῦντι καὶ ἔτι τούτου μεῖζον μεγίστου ὄντος , εἰ οἷόν τε , τὸ ἀδικοῦντα μὴ διδόναι δίκην , τίνα ἂν βοήθειαν μὴ δυνάμενος ἄνθρωπος ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Æneid Afternoon Anatomy angle atque Bachelor Bachelor of Medicine Botany Bristol BURCHAM Candidates Carlow College Chancellor Charles Chemistry Classics Degree Describe Edward English equation Esquire Examination for Honours Explain Frederick George Give Greek Guy's Hospital hæc Highbury Homerton College James JERRARD John John Bacot Joseph King's College Latin Manchester New College Mathematics and Natural Matriculation Medicine Monday Morning Natural Philosophy neque Oscott Physiology plane Private tuition quæ quod Richard Robert Royal Spring Hill College Stepney Stepney College Stonyhurst College Sun rises Sun sets Sunday after Trinity Surgery Thomas tion Translate TUESDAY University College Vice-Chancellor William Henry ἂν αὐτοῦ γὰρ δὲ διὰ ἐγὼ εἰ εἶναι εἰς ἐκ ἐν ἐξ ἐπὶ καὶ μὲν μὴ οἱ ὅτι οὐ οὐκ οὖν περὶ πρὸς τὰ τε τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὡς து
Pasajes populares
Página 207 - Reading maketh a full man; conference a ready man; and writing an exact man. And, therefore, if a man write little, he had need have a great memory; if he confer little, he had need have a present wit; and if he read little, he had need have much cunning, to seem to know that he doth not. Histories make men wise; poets, witty; the mathematics, subtle; natural philosophy, deep; moral, grave; logic and rhetoric, able to contend: Abeunt studia in mores!
Página 233 - Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel.
Página 194 - Si l'amour du pays doit ici prévaloir, C'est son bien seulement que vous devez vouloir, Et cette liberté qui lui semble si chère N'est pour Rome, Seigneur, qu'un bien imaginaire, Plus nuisible qu'utile, et qui n'approche pas De celui qu'un bon prince apporte à ses Etats.
Página 29 - And, lastly, We do hereby, for Us, our heirs and successors, grant and declare that these our Letters Patent, or the enrolment or exemplification thereof, shall be in and by all things...
Página 207 - Abeunt studia in mores'; nay, there is no stand or impediment in the wit, but may be wrought out by fit studies: like as diseases of the body may have appropriate exercises; bowling is good for the stone and reins, shooting for the lungs and breast, gentle walking for the stomach, riding for the head and the like; so if a man's wit be wandering, let him study the mathematics; for in demonstrations, if his wit be called away never so little, he must begin again; if his...
Página 189 - Romani, quorum superbiam frustra per obsequium ac modestiam effugeris. raptores orbis, postquam cuncta vastantibus defuere terrae, iam et mare scrutantur : si locuples hostis est, avari, si pauper, ambitiosi, quos non Oriens, non Occidens satiaverit : soli omnium opes atque inopiam pari adfectu concupiscunt. auferre trucidare rapere falsis nominibus imperium, atque ubi solitudinem faciunt, pacem appellant.
Página 311 - Aliae panduntur inanes 740 suspensae ad ventos, aliis sub gurgite vasto infectum eluitur scelus aut exuritur igni : quisque suos patimur manes; exinde per amplum mittimur Elysium et pauci laeta arva tenemus; donec longa dies, perfecto temporis orbe, 745 concretam exemit labem, purumque relinquit aetherium sensum atque aurai simplicis ignem.
Página 307 - Omnis homines, Patres conscripti, qui de rebus dubiis consultant, ab odio, amicitia, ira atque misericordia, vacuos esse decet.
Página 234 - I know but one way of fortifying my soul against these gloomy presages and terrors of mind, and that is, by securing to myself the friendship and protection of that Being who disposes of events and governs futurity. He sees, at one view, the whole thread...
Página 206 - To spend too much time in studies, is sloth : to use them too much for ornament, is affectation ; to make judgment wholly by their rules, is the humor of a scholar : they perfect nature, and are perfected by experience: for natural abilities are like natural plants, that need pruning by study ; and studies themselves do give forth directions too much at large, except they be bounded in by experience.