Imágenes de páginas

Roman historians, upon this occasion, very much celebrated the public-spiritedness of that people, who chose Cato for their censor, notwithstanding his method of recommending himself. I


in some measure extol my own countrymen upon the same account, who, without any respect to party, or any application from myself, have made such generous subscriptions for the Censor of Great Britain, as will give a magnificence to my


and which I esteem more than I would any post in Europe of an hundred times the value. I shall only add, that upon looking into my catalogue of subscribers, which I intend to print alphabetically in the front of


lucubrations, I find the names of the greatest beauties and wits in the whole island of Great Britain, which I only mention for the benefit of any of them who have not yet subscribed, it being my design to close the subscription in a very short time.

No. 163. THURSDAY, APRIL 25, 1710.

Idem inficeto est inficetior rure
Simul poemata attigit: neque idem unquam
Æquè est beatus, ac poema cum scribit:
Tam gaudet in se, tamque se ipse miratur.
Nimirum idem omnes fallimur; neque est quisquam
Quem non in aliqua re videre Suffenum


Will's Coffee-house, April 24. I YESTERDAY came hither about two hours before the company generally make their appearance, with a design to read over all the newspapers ; but upon my sitting down, I was accosted by Ned Softly, who saw me from a corner in the other end of the room, where I found he had been writing something. Mr. Bickerstaffe, (says he,) I observe by a late paper of yours, that you and I are just of a humour; for, you must know, of all impertinencies, there is nothing which I so much hate as news. I never read a Gazette in my life; and never trouble my head about our armies, whether they win or lose, or in what part of the world they lie encamped. Without giving me time to reply, he drew a paper of verses out of his pocket, telling me that he had

[ocr errors]



something which would entertain me more agreeably, and that he would desire my judgment upon every line, for that we had time enough before us till the company came in.

Ned Softly is a very pretty poet, and a great admirer of easy lines. Waller is his favourite: and as that admirable writer has the best and worst verses of any among our Eng. lish poets, Ned Softly has got all the bad ones without book, which he repeats upon occasion, to show his reading, and garnish his conversation. Ned is indeed a true English reader, incapable of relishing the great and masterly strokes of this art; but wonderfully pleased with the little Gothic ornaments of epigrammatical conceits, turns, points, and quibbles, which are so frequent in the most admired of our English poets, and practised by those who want genius and strength to represent, after the manner of the ancients, simplicity in its natural beauty and perfection.

Finding myself unavoidably engaged in such a conversation, I was resolved to turn my pain into a pleasure, and to divert myself as well as I could with so very odd a fellow. " You must understand, (says Ned,) that the sonnet I am going to read to you was written upon a lady, who showed me some verses of her own making, and is, perhaps, the best poet of our age.


shall hear it.” Upon which he began to read as follows:



“When dressed in laurel wreaths you shine,

And tune your soft melodious notes,
You seem a sister of the Nine,
Or Phæbus' self in petticoats.

“I fancy, when your song you sing,

(Your song you sing with so much art,)
Your pen was plucked from Cupid's wing;

For ah! it wounds me like his dart.” Why (says I) this is a little nosegay of conceits, a very lump of salt: every verse hath something in it that piques ; and then the dart in the last line is certainly as pretty a sting in the tail of an epigram (for so I think your critics call it) as ever entered into the thought of a poet.” Mr. Bickerstaffe, (says he, shaking me by the hand,) every

[ocr errors]


“ Dear


body knows you to be a judge of these things; and to tell you truly, I read over Roscommon's translation of Horace's Art of Poetry three several times, before I sat down to write the sonnet which I have shown

you. But


shall hear it again, and pray observe every line of it, for not one of them shall pass without your approbation.

“When dressed in laurel wreaths you shine.' “That is, (says he,) when you have your garland on; when you are writing verses. To which I replied, “I know your meaning: a metaphor!” “The same," said he, and went on:

"And tune your soft melodious notes.' “Pray observe the gliding of that verse; there is scarce a consonant in it: I took care to make it run upon liquids. Give me your opinion of it.” “Truly, (said I, I think it as

) good as the former.” “I am very glad to hear you say so, (says he,) but mind the next :

' You seem a sister of the Nine.' “ That is, (says he,) you seem a sister of the Muses ; for if you look into ancient authors, you will find it was their opinion, that there were nine of them.” “I remember it very well, (said I,) but pray proceed.”

“" Or Phæbus' self in petticoats.' “ Phæbus (says he) was the god of poetry. These little instances, Mr. Bickerstaffe, show a gentleman's reading. Then to take off from the air of learning which Phæbus and the Muses have given to this first stanza, you may observe, how it falls all of a sudden into the familiar; in petticoats !

• Or Phæbus' self in petticoats." “Let us now (says I) enter upon the second stanza. I. find the first line is still a continuation of the metaphor.

'I fancy when your song you sing.'' “It is very right, (says he ;) but pray observe the turn of words in those two lines. I was a whole hour in adjusting of them, and have still a doubt upon me, whether in the second line it should be, ' Your song you sing ;' or, ' You sing your song. You shall hear them both :"

• I fancy, when your song you sing,

(Your song you sing with so much art,)' or,

'I fancy when your song you sing,
(You sing your song with so much art.)'"

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]


"Truly, (said I,) the turn is so natural either way, that you have made me almost giddy with it.” “Dear Sir, (said he, grasping me by the hand,) you have a great deal of patience; but

what do


think of the next verse ? *Your pen was plucked from Cupid's wing." “ Think! (says I.) I think you have made Cupid look like a little goose." "That was my meaning, (says he,) I think

“ the ridicule is well enough hit off. But we now come to the last, which sums up the whole matter.

*For ah! it wounds me like his dart.' Pray how do you like that ah! doth it not make a pretty figure in that place ? Ah !—it looks as if I felt the dart, and cried out at being pricked with it.

For ah! it wounds me like his dart.' “My friend Dick Easy (continued he) assured me, he would rather have written that ah! than tol have been the author of the Æneid. He indeed objected, that I made Mira's


like a quill in one of the lines, and like a dart in the other. But as to that “Oh! as to that, (says I,) it is but supposing Cupid to be like a porcupine, and his quills and darts will be the same thing." "He was going to embrace me for the hint; but half a dozen critics coming into the room, whose faces he did not like, he conveyed the sonnet into his pocket, and whispered me in the ear, he would show it me again as soon as his man had written it over fair.?

No. 165. SATURDAY, APRIL 29, 1710.

From my own Apartment, April 28. It has always been my endeavour to distinguish between realities and appearances, and separate true merit from the pretence to it. As it shall ever be my study to make discoveries of this nature in human life, and to settle the proper distinctions betweeen the virtues and perfections of

· To] should be left out. ? The humour of this paper is fine; but not original. Ned Softly is a slip of Days, in the rehearsal :

• Parnassia laurus,
Parva sub ingenti matris se subjicit umbrâ.”

mankind, and those false colours and resemblances of them that shine alike in the eyes of the rulgar; so I shall be more particularly careful to search into the various merits and pretences of the learned world. This is the more necessary, because there seems to be a general combination among the pedants to extol one another's labours, and cry up one another's parts; while men of sense, either through that modesty which is natural to them, or the scorn they have for such trifling commendations, enjoy their stock of knowledge like a hidden treasure, with satisfaction and silence. Pedantry, indeed, in learning, is like hypocrisy in

. religion, a form of knowledge without the power of it, that attracts the eyes of common people, breaks out in noise and show, and finds its reward, not from any inward pleasure that attends it, but from the praises and approbations which it receives from men.

Of this shallow species there is not a more importunate, empty, and conceited animal, than that which is generally known by the name of a critic. This, in the common acceptation of the word, is one that, without entering into the sense and soul of an author, has a few general rules, which, like mechanical instruments, he applies to the works of every writer, and as they quadrate with them, pronounces the author perfect or defective. He is master of a certain set of words, as Unity, Style, Fire, Phlegm, Easy, Natural, Turn, Sentiment, and the like; which he varies, compounds, divides, and throws together, in every part of his discourse, without any thought or meaning. The marks you may know him by are, an elevated eye, and dogmatical brow, a positive voice, and a contempt for everything that comes out, whether he has read it or not. He dwells altogether in generals. He praises or dispraises in the lump. He shakes his head very frequently at the pedantry of universities, and bursts into laughter when you mention an author that is known at Will's. He hath formed his judgment upon Homer, Horace, and Virgil, not from their own works, but from those of Rapin and Bossu. He knows his own strength so well, that

' Finds its reward from.] He should have said " in,” the proper preposition after “find :what determined his choice of " from jingle of—" in any inward."-But the sentence might have been turned differently.

was the

« AnteriorContinuar »