The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus ChristBurns and Oates, 1858 - 446 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página
327477 THE NEW TESTAMENT OF OUR LORD AND SAVIOUR JESUS CHRIST TRANSLATED FROM THE LATIN VULGATE , DILIGENTLY COMPARED WITH THE ORIGINAL GREEK , AND FIRST PUBLISHED BY THE ENGLISH COLLEGE AT RHEIMS A.D. 1582 , WITH ANNOTATIONS ...
327477 THE NEW TESTAMENT OF OUR LORD AND SAVIOUR JESUS CHRIST TRANSLATED FROM THE LATIN VULGATE , DILIGENTLY COMPARED WITH THE ORIGINAL GREEK , AND FIRST PUBLISHED BY THE ENGLISH COLLEGE AT RHEIMS A.D. 1582 , WITH ANNOTATIONS ...
Página 18
... Christ : sending two of nis disciples he said to him : 3 Art thou he that art to come , or look we for another ? 4 AndJEsusmakinganswersaid to them : Go and relate to John what you have heard and seen . 5 The blind see , the lame walk ...
... Christ : sending two of nis disciples he said to him : 3 Art thou he that art to come , or look we for another ? 4 AndJEsusmakinganswersaid to them : Go and relate to John what you have heard and seen . 5 The blind see , the lame walk ...
Página 55
... JESUS cried with a loud voice , saying : Eli , Eli , lamma sabac . thani ? that is , My God , my God , why hast thou forsaken me ? 47 And some that stood there and heard , said : This man call- eth Elias . 48 And immediately one of them ...
... JESUS cried with a loud voice , saying : Eli , Eli , lamma sabac . thani ? that is , My God , my God , why hast thou forsaken me ? 47 And some that stood there and heard , said : This man call- eth Elias . 48 And immediately one of them ...
Página 89
I THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST . ACCORDING TO ST. lamma sabacthani ? Which is , being interpreted , My God , my God , why hast thou forsaken me ? 35 And some of the standers- by hearing , said : Behold he calleth Elias . 36 And one ...
I THE HOLY GOSPEL OF JESUS CHRIST . ACCORDING TO ST. lamma sabacthani ? Which is , being interpreted , My God , my God , why hast thou forsaken me ? 35 And some of the standers- by hearing , said : Behold he calleth Elias . 36 And one ...
Página 90
... Lord JESUS , after he had spoken to them , was taken up into heaven , and sit- teth on the right hand of God . 20 But they going forth , preached everywhere : the Lord working withal , and confirm ing the word with signs that followed ...
... Lord JESUS , after he had spoken to them , was taken up into heaven , and sit- teth on the right hand of God . 20 But they going forth , preached everywhere : the Lord working withal , and confirm ing the word with signs that followed ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
according Amen I say angels apostles art thou baptized behold believe blessed blood body brethren called Capharnaum cast CHAP charity chief priests Christ JESUS church circumcision cometh commanded dead death Deut devil disciples doth earth Ephes Epistle evil Exod faith Father fear flesh Galilee gentiles give glory goeth gospel grace hand hath hear heard heart heaven Herod high-priest Holy Ghost honour Infra Isaias Jerusalem JESUS answered JESUS CHRIST JESUS saith Jews John Judea judge king kingdom kingdom of God Lord JESUS Christ Luke Mark Mark 14 Matt Moses multitude Paul peace Peter Pharisees pray preached prophets receive Sadducees scribes sent servant shew Simon Peter sins sons of Zebedee speak spirit spoke Supra synagogue temple thee things thou art thou hast thou shalt tion truth unto voice whosoever word