Imágenes de páginas
PDF
EPUB

XX.

1. Themistocles 1 said 2 that the trophies of Miltiades 4 woke him from his sleep.

1. Θεμιστοκλῆς. στημι. 6. ὕπνος.

2. λέγω. 3. τρόπαιον. 4. Μιλτιάδης. 5. ἀνί

2. Do not hasten 1 to be 2 rich,2 lest thou speedily 3 become 1 poor.5

1. σπεύδω. 2. πλουτέω. 3. ταχύ. 4. γίγνομαι. 5. πένης.

3. If he shall slay1 his enemy, he will pollute his hand.5

1. ἀποκτείνω. 2. possess. genit. 3. expós. 4. piaívo. 5. χείρ.

4. A report was spread 2 abroad 2 that the allies had revolted from the city.5

4

1. λόγος. 2. διασπείρω. 3. σύμμαχος. 4. ἀφίστημι. 5. πόλις.

8

XXI.

6

[ocr errors]

.1

1. It became1 evident, that the Greeks strongly 4 feared lest he should become a tyrant. 2. The god, as it 5 seems, often rejoices in making 10 the small great, and 11 the great small. 3. The Thebans after this raised 12 a trophy,18 and gave up 14 the dead 15 under truce.16 4. He replied, that he was not marching 18 that 19 he might do wrong 20 to any, but that he might assist 21 those who were wronged.22

1. γίγνομαι. 2. δῆλος. 3. ὅτι. 4. ἰσχυρῶς. 5. φοβέομαι. 6. τύραννος. 7. ἔοικα. 8. πολλάκις. 9. χαίρω. 10. participle of ποιέω. 11. δέ (with preceding μέν). 12. ἵστημι. 13. τρόπαιον. 14. ἀποδίδωμαι. 15. νεκρός. 16. ὑπόσπονδος. 17. ἀποκρίνομαι. 18. στρατεύομαι. 19. ἵνα. 20. ἀδικέω. 21. βοηθέω. 22. participle.

8 9

XXIL

1. He thought that he needed 2 friends for this purpose, that he might have helpers.5 2. O that I had as great 7 power as these kings now have! 3. They were not able to prevent 11 Philip from passing through.12:41 They announced 13 that they should treat 14 all these as enemies.15

1. οἴομαι (w. infin.). 2. δέομαι. 3. φίλος. 4. ἕνεκα. 5. συνερ γός. 6. είθε. 7. τοσοῦτος. 8. δύναμις. 9. ὅσος. 10. δύναμαι 11. κωλύω. 12. παρέρχομαι (aor.). 13. προαγορεύω (ότι): 14:1 χράομαι (use). 15. πολέμιος.

XXIII.

1. The king said that whoever killed the man should rule 2 the whole city. 2. They feared that the army would bring aid to the inhabitants,5 for they perceived that the citizens were not despondent. 3. The eagle remained until evening 10 came 11 on; and, terrified 12 by the sight,13 we came to the soothsayers 14 to make 15 communication about 16 the omen.17 4. He hoped 18 that he should die 19 that day,20 that he might be released 21 from his chains. 5. Take 28 this soldier, and keep24 him until I come 25 with 26 the king's army. 6. Do not inflict 27 misery 28 on me who am miserable 29 already.30

tx

[ocr errors]

1. ἀποκτείνω. 2. ἄρχω. 3. φοβοῦμαι. 4. βοηθέω. 5. ἐνοικέω. 6. αἰσθάνομαι. 7. ἀθυμέω. 8. αετός, 9. έως 10. εσπέρας 11. ἐπιγίγνομαι. 12. ἐκπλήσσω. ~ 13. ὄψιν 14. μάντις. 15. κοινό. 16. περί. 17. θεῖον. 18, ἐλπίζω. 10. ἀποθνήσκω. 20. ἡμέρα. 21. λύω: 22. δεσμός. - 23. λαμβάνων 24. σώζω. 525. ἔρχομαι. 26. ἔχω. 27. προςτίθημι. 28. νόσος. 29. νοσέων 30. ήδη.

XXIV.

1. They say that when animals 1 were endowed 2 with voices, the sheep said to her master: "You do a curious thing, because to us who provide you wool 10 and lambs 11 you give nothing that we don't take 12 from 13 the earth,14 while 15 to the dog 16 you give 17 [-some-"] of the food 18 you have yourself." And that the dog, who had been listening,19 said: "But I am your preserver,20 so that you are not carried 21 off by wolves; 22 since,23 if I should not guard 24 you, you could not feed,25 through-fear 26 of death." 27

9.

1. ζῶον. 2. φωνήεις. 3. οἶς. 4. δεσπότης. 5. ποιέω. 6. θαυμαστός. 7. omit. 8. because you relat. pronoun. παρέχω. 10. ἔριον. 11. ἄρνες (plural). 12. λαμβάνω. 13. ἐκ. 14. yn15. dé. 16. κύων. 17. μεταδίδωμι. 18. σῖτος. 19. ἀκούω. 20. σώζω. 21. ἁρπάζω. 22. λύκος. 23. ἐπεί. 24. øvλάττω. 25. νέμομαι. 25. νέμομαι. 26. φοβοῦμαι. 27. ἀπόλλυμι.

XXV.

6

1. He was brought up1 at2 the court 3 of the king; so that, while a boy, he used to converse with the best of the Persians.10 2. Would that he had given 11 me what he promised 12 to give him! 3. Old men 13 say that life 14 is burdensome 15 to them; but if death 16 comes 17 near,18 nobody wants 19 to die.20

1. παιδεύω. 2. ἐπί.

6. Participle of εἰμί.

3. θύρα (plural). 4. βασιλεύς. 5. ὥστε. 7. παῖς. 8. διαλέγομαι. 9. ἀγαθός.

10.

Πέρσης. 11. δίδωμι. 12. ὑπισχνέομαι. 13. γέρων. 14. ζάω.

15. βαρύς. 16. Θάνατος. 17. ἔρχομαι. 18. πλησίον. 19. βού λομαι. 20. ἀποθνήσκω.

XXVI.

1. Seuthes asked, "Would you be willing, Episthenes, to die for this boy?" And he said, holding up his hands,

[ocr errors]

Strike, if the boy commands you to strike." 2. He feared that the men from the mountains would not make war with the Greeks.

N. B. — The sentences below need correction: write out corrected forms for them with a right translation.

3. Εἰ οὐδεις έρχομαι ἵνα ἀκουοι έμε, οὐδεις σοφωτερος εἰσιν.

4. ̓Ανιστησαν οἱ Ἕλληνες και εἶπον τον παις εἰς τω πολεως τούτῳ εἶναι.

5. And Xenophon, on arriving, said to Seuthes, that the men were friendly, and would have sent mercenaries if he had asked it.

XXVII.

1. The general with all his soldiers sailed away from the island, thinking that Cimon had come from Athens with twenty-seven ships. 2. The gods know well what it is best for man to have: to some they give much gold, to others a beautiful body, to others neither of these gifts. 3. (Write the following sentence in a corrected form, with the accents.)

Γαρ έδωσα έμαυτος αὐτους ένα ταλαντον δε οἱ ἀνθρωποι ἐπαύσονται

μάχοντες.

2*

τοῦ.

GREEK GRAMMAR.

I.

1. DECLINE θάλασσα, πλόος, and λέων throughout, and γύψ in the singular. Explain the Accent of the oblique cases of yoy. 2. Decline the Adjective μέλας. Compare σώφρων and σοφός, and give the rules. Compare μέγας. 3. Decline οὗτος and έμαυTOU. 4. Give the rule for the Augment of verbs compounded with a preposition. Give the Imperfect Indicative Active of ἐπιγράφω and περιγράφω. 5. Give the rules for the formation of the Future Active. Inflect the Future Indicative Active of ȧyỳéXλ. ́ ́ ́6. Give the Second Aorist Indicative (Active, Passive, and Middle) of λeinw. Inflect the Present Optative Active of Tiμάw. 7. Give a synopsis of the Second Aorist Active of riênμs, and inflect the Imperative. 8. Mention any classes of verbs which are followed by the Genitive. How is the Agent expressed after verbals in τέος ? 9. Κόμαι Χαρίτεσσιν ὁμοῖαι (hair resembling that of the Graces): Explain the Dative Xapíreσow. 10. What constructions follow iva and orrws to denote a purpose? When is each construction used? 11. Divide the following verses into feet, and name the feet:

[ocr errors]
[ocr errors]

Χαίρετε, κήρυκες, Διὸς ἄγγελοι ἠδὲ καὶ ἀνδρῶν,
*Ασσον ἴτ'· οὔτί μοι ἔμμες ἐπαίτιοι, ἀλλ ̓ ̓Αγαμέμνων.

II.

1. Decline the Nouns povoa and reixos. Explain the change of accent in povoa where it is not the same as in the Nominative Singular. What nouns in a of the first declension have as in the Genitive Singular? 2. Decline the Adjective xapies in the Singular. 3. Decline the Pronouns σú and ouros. 4. What are the syllabic and temporal augments respectively? What is the or

dinary reduplication, and what is the Attic reduplication?

« AnteriorContinuar »