3 She mounts the throne: her head a cloud conceal'd, In broad effulgence all below reveal'd,3 ́ ('Tis thus aspiring Dulness ever shines) Soft on her lap her laureate son reclines. 20 Beneath her foot-stool, Science groans in chains, And Wit dreads exile, penalties, and pains.* There foam'd rebellious Logic, gagg'd and bound, There, stripp'd, fair Rhetoric languish'd on the ground 25 And shameless Billingsgate her robes adorn. Gasps, as they straighten at each end the cord, And dies, when Dulness gives her page the word. 30 Too mad for mere material chains to bind, Now to pure space lifts her ecstatic stare, Now running round the circle, finds its square. 35 3 It was the opinion of the ancients, that the divinities manifested themselves to men by their back-parts. Virg. Æneid, i. et avertens, rosea cervice refulsit. But this passage may admit of another exposition.-Vet. Adag. The higher you climb, the more you show your a Verified in no instance more than in dulness aspiring. Emblematized also by an ape climbing and exposing his posteriors.-Scriblerus. 4 We are next presented with the pictures of those whom the goddess leads in captivity. Science is only depressed and confined so as to be rendered useless; but Wit or Genius, as a more dangerous and active enemy, punished, or driven away: Dulness being often reconciled in some degree with Learning, but never upon any terms with Wit. And accordingly it will be seen that she admits something like each science, as Casuistry, Sophistry, &c., but nothing like Wit, Opera alone supplying its place. 5 Alluding to the strange conclusions some mathematicians have deduced from their principles, concerning the real quantity of matter, the reality of space, &c. 6 One of the misfortunes falling on authors, from the Act for subjecting plays to the power of a licencer, being the false representations to which they were exposed, from such as either gratified their envy to merit, or made their court to greatness, by perverting general reflections against vice into libels on particular persons. [The refusal of the Lord Chamberlain to license Gay's "Folly,"-a continuation of the Beggars' Opera-no doubt prompted this note.] There to her heart sad Tragedy address'd And promised vengeance on a barbarous age. 40 45 With mincing step, small voice, and languid eye: In patchwork fluttering, and her head aside : By singing peers upheld on either hand, She tripp'd and laugh'd, too pretty much to stand; 50 Cast on the prostrate Nine a scornful look, Then thus in quaint recitativo spoke. O Cara Cara! silence all that train : Joy to great Chaos !7 let Division reign: 55 60 65 7 Joy to great Cæsar-The beginning of a famous old song. 8 [Dr. Burney relates, that "when Pope found that his friends, Lord Bur lington and Dr. Arbuthnot, thought so highly of Handel, he not only lashed his enemies in the Dunciad, but wished to have his Eurydice set to music by him. Mr. Belchier, a common friend, undertook to negotiate the business; but Handel, having heard that Pope had made his ode more lyrical, that is, fitter for music, by dividing it into airs and recitatives, for Dr. Green, who had already set it, and whom, as a partisan for Bononcini, and confederate with his enemies, he had long disliked, said, "It is de very ding vat my pellows-plower has set already for ein tocktor's tecree at Cambridge." Handel got unpopular, for a season, in consequence partly of his own irritable temper and the disputes with the Italian singers; so that his great oratorio of the To stir, to rouse, to shake the soul he comes, 70 75 None want a place, for all their centre found, The gathering number, as it moves along, Who gently drawn, and struggling less and less, Not those alone who passive own her laws, But who, weak rebels, more advance her cause. 80 85 Messiah was but coldly received, and he went to Ireland, as alluded to by the poet in the next couplet. He afterwards regained the public favour, and had certainly no cause to complain of the patronage he received in this country.] 9 Posterior, viz. her second or more certain report: unless we imagine this word posterior to relate to the position of one of her trumpets, according to Hudibras: "She blows not both with the same wind, But one before and one behind; And therefore modern authors name One good, and t'other evil fame." 10 The sons of Dulness want no instuctors in study, nor guides in life. They are their own masters in all sciences, and their own heralds and introducers into all places. It ought to be observed that here are three classes in this assembly. The first of men absolutely and avowedly dull, who naturally adhere to the goddess, and are represented in the simile of the bees about their queen. The second involuntarily drawn to her, though not caring to own her influence; from ver. 81 to 90. The third, of such as, though not members of her state, yet advance her service by flattering dulness, cultivating mistaken talents, patronizing vile scribblers, discouraging living merit, or setting up for wits, and men of taste in arts they understand not: from ver. 91 to 101. Whate'er of mongrel no one class admits, Nor absent they, no members of her state, There march'd the bard and blockhead, side by side, 90 95 100 105 Composed he stood, bold Benson thrust him by: 110 On two unequal crutches propp'd he came, Milton's on this, on that one Johnston's name. 13 115 On whom three hundred gold-capped youths await, 11 [Lord Hervey, praised by Dr. Conyers Middleton, in his dedication of the Life of Cicero.] 12 [Montalto, Sir Thomas Hanmer, the "Oxford editor," as Warburton calls him. Sir Thomas published a magnificent quarto edition of Shakspeare, printed at Oxford, and embellished with engravings.] 18 [The four lines which we have marked with inverted commas, do not appear in the edition of 1743. They were first published by Warburton, who had a quarrel with Sir Thomas Hanmer, the "decent knight," relative to Sir Thomas's edition of Shakspeare. Warburton charged the knight with making an unauthorized use of his emendations on the text of Shakspeare, while the knight, on the other hand, charged Warburton with a desire to produce a "paltry edition," with the view of getting "a greater sum of money by it." When Dulness, smiling-" Thus revive the Wits! 14 120 Let standard-authors, thus, like trophies born, And you, my critics! in the chequer'd shade,16 125 A page, a grave,17 that they can call their own; But spread, my sons, your glory thin or thick, So by each bard an alderman shall sit,18 And while on Fame's triumphal car they ride, 130 Some slave of mine be pinion'd to their side.” Now crowds on crowds around the goddess press, Each eager to present the first address. Dunce scorning dunce beholds the next advance, But fop shows fop superior complaisance. 135 The result, said Warburton, was that Sir Thomas "applied to the University of Oxford, and was at the expense of his purse in procuring cuts for this edition, and at the expense of his reputation in employing a number of my emendations on the text, without my knowledge or consent; and his behaviour was what occasioned Mr. Pope's perpetuating the memory of the Oxford edition of Shakspeare in the Dunciad."] 14 The goddess applauds the practice of tacking the obscure names of persons not eminent in any branch of learning, to those of the most distinguished writers; either by printing editions of their works with impertinent alterations of their text, as in the former instances; or by setting up monuments disgraced with their own vile names and inscriptions, as in the latter. 15 of whom Ovid (very applicable to these restored authors), "Eson miratur, Dissimilemque animum subiit." 16 "Dancing in the chequer'd shade."-Milton's Allegro. 17 For what less than a grave can be granted to a dead author? or what less than a page can be afforded a living one? Pagina, not Pedissequus. A page of a book, not a servant, follower, or attendant; no poet having had page since the death of Mr. Thomas Durfey.-Scriblerus. [D'Urfey's plays and "Pills to Purge Melancholy," were popular during his lifetime, but have sunk into deserved oblivion. He died in 1723.] 18 Vide the Tombs of the Poets, Editio Westmonasteriensis. [Alluding to the monument erected for Butler, the author of Hudibras, by Alderman Barber-Warburton.] |