Imágenes de páginas
PDF
EPUB

From the seeming confusion of the world. He will make order, at last, to arise, who made light to spring from primeval darkness.

He who made light to spring from primeval darkness, will, at last, make order to arise, from the seeming confusion of the world.

Whoever considers the uncertainty of human affairs, and how frequently the greatest hopes are frustrated; will see just reason to be always on his guard, and not to place too much dependence on things so precarious.

He will see just reason to be always on his guard, and not to place too much dependence on the precarious things of time; who considers the uncertainty of human affairs, and how often the greatest hopes are frustrated.

Let us not conclude, while dangers are at a distance, and do not immediately approach us, that we are secure; unless we use the necessary precautions to prevent them.

Unless we use the necessary precautions to prevent dangers, let us not conclude, while they are at a distance, and do not immediately approach us, that

we are secure.

Unless we use the necessary precautions to prevent dangers, let us not conclude that we are secure, while they are at a distance, and do not immediately approach us.

Let us not conclude that we are secure, while dangers are at a distance, and do not immediately approach us, unless we use the necessary precautions to prevent them.

While dangers are at a distance, and do not immediately approach us, let us not conclude, that we are secure, unless we use the necessary precautions to prevent them.

Those things which appear great to one who knows nothing greater, will sink into a diminutive

size, when he becomes acquainted with objects of a higher nature.

When one becomes acquainted with objects of a higher nature, those things which appeared great to him whilst he knew nothing greater, will sink into a diminutive size.

To one who knows nothing greater, those things which then appear great, will sink into a diminutive size, when he becomes acquainted with objects of a higher nature,

CHAP. II.

On variety of expression.

BESIDES the practice of transposing the parts of sentences, the Compiler recommends to tutors, frequently to exercise their pupils, in exhibiting some of the various modes, in which the same sentiment may be properly expressed. This practice will extend their knowledge of the language, afford a variety of expression, and habituate them to deliver. their sentiments with clearness, ease, and propriety. It will likewise enable those who may be engaged in studying other languages, not only to construe them, with more facility, into English; but also to observe and apply more readily, many of the turns and phrases, which are best adapted to the genius of those languages. A few examples of this kind of exercise, will be sufficient to explain the nature of it, and to show its utility.

The brother deserved censure more than his sister.

The sister was less reprehensible than her brother.

The gister did not deserve reprehension, so much as her brother.

Reproof was more due to the brother, than to the sister.

I will attend the conference, if I can do it conveniently.

I intend to be at the conference, unless it should be inconvenient.

If I can do it with convenience, I purpose to be present at the conference.

If it can be done without inconvenience, I shall not fail to attend the conference.

I shall not absent myself froin the conference, unless circumstances render it necessary.

He who lives always in the bustle of the world, lives in a perpetual warfare.

To live continually in the bustle of the world, is to live in perpetual warfare.

By living constantly in the bustle of the world, our life becomes a scene of contention.

It is a continual warfare, to live perpetually in the bustle of the world.

The hurry of the world, to him who always lives in it, is a perpetual conflict.

They who are constantly engaged in the tumults of the world, are strangers to the blessings of peace.

The spirit of true religion breathes gentleness and affability.

Gentleness and affability are the genuine effects of true religion.

True religion teaches us to be gentle and affable. Genuine religion will never produce an austere temper, or a rough demeanour.

Harshness of manners and want of condescension, are opposite to the spirit of true religion.

[graphic]
[ocr errors]

of this world, are not blessings which we ocently gained.

you behold wicked men

and increasing in power, imag particularly favours them

[graphic][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors][ocr errors][subsumed][ocr errors][ocr errors][subsumed][ocr errors][subsumed][subsumed][subsumed][ocr errors]
« AnteriorContinuar »