Sauce. This sauce is really too thick. f. Cette sauce est réellement trop épaisse. The cheese was sold at half a dollar a m. Le fromage s'est vendu une demi-gourde la livre. Sauce. Cheese. Fromage. Butter. Beurre. Biscuit. Biscuit. m Cake. Gâteau. Sweet-meats. This butter tastes of garlic, I cannot eat it. m Ce beurre a un goût d'ail, je ne saurais en m. Confitures. f. pl. Fritter. manger. Biscuit, cakes and sweet-meats were presented to us. On nous donna des biscuits, des gâteaux & des confitures. Did you ever eat any fritters ? Beignet. m. Avez-vous jamais mangé des beignets? Jelly. Sugar plums. Dragées. Sugar. Sucre. This Jelly is good for the sick. f. Cette gelée est bonne pour les malades. What do you think of these sugar plums? Que pensez-vous de ces dragées ? f. pl. Barley sugar. Sucre d'orge. Crême. Milk. Petit-lait. Bouillie. I sent the maid for some sugar. m. J'ai envoyé la servante chercher du su cre. Barley sugar is good for a cold. Le sucre d'orge est bon pour le rhume. f. Je vous régalerai d'un plat de fraises à la crime. I have begun to take milk these three months. m. Je me suis mis au lait depuis trois mois. The physicians have prescribed some whey to her. m. Les médecins lui ont ordonné de prendre du petit-lait. The pap you made is too thin. La bouillie que vous avez faite est trop claire. Fresh water fish. I prefer sea-fish to fresh water fish. Poisson d'eau douce. Shell-fish. Poisson à co quille. Anchovy. Anchois. Eel. Anguille. Whale. Baleine. Pike. Brochet. Crab. Cancre. Turtle. Tortue. Craw-fish. Je préfère le poisson de mer au poisson d'eau douce. A great quantity of shell-fish is caught here. On prend ici beaucoup de poisson à coquille. They take a plenty of anchovies on this coast. m. On pêche beaucoup d'anchois sur cette côte. I have caught a large eel this morning with my fishing rod. f. J'ai pris, ce matin, une belle anguille à la ligne. The whale is the largest fish known. f. La baleine est le plus grand des poissons que l'on connaisse. This pond is full of pike. m. Cet étang est rempli de brockets. f. A great number of crabs and turtles are seen there. On y voit un grand nombre de cancres & de tortues. I told the cook to dress us up a few craw fish. Ecrevisse. f. J'ai dit au cuisinier de nous accommoder Lobster. Ecrevisse de mer. Salt herring. quelques écrevisses. Lobsters are scarce at present. Les écrevisses de mer sont rares à présen. Hareng salé. m. Il nous a envoyé un baril de harengs salés. Oyster. Huître. Moule. Lamproie. Morue. Perch. Perche. Trout. Truite. Mouth. Nageoire. Scale. Ecaille. Milt. Laite. Fry. I have a mind to treat you to a hundred of oysters. f. Je veux vous régaler d'un cent d'huîtres. Eat some of these muscles, they are excel lent. f. Mangez de ces moules, elles sont excellentés. The lamprey is a very good fish. f. La lamproie est un fort bon poisson. I like mackerel when it is fresh. m. J'aime le maquereau quand il est frais. We fell in with several vessels loaded with cod-fish. f. Nous avons rencontré plusieurs bâtimens chargés de morue. This river abounds with perch. f. La truite est un poisson fort délicat. f. Ce poisson avait une gueule monstrueuse, f. Les écailles en sont à l'épreuve de la balle. f. La laite en est délicieuse. Isaw a great quantity of fry. Eufs de poisson. J'ai vu une grande quantité d'œufs de Fish bone. Arête. A fish bone stuck in his throat. f. Il lui est demeuré une aréte dans le gosier. Garlic. Asparagus. CHAPTER III. VEGETABLES, &c. A quantity of garlic grows here. m. Il croit ici beaucoup d'ail. We shall have asparagus next year. f. Nous aurons des asperges l'année pro chaine. Beet. Betterave. Carotte. Celery. Céleri. Cabbage. Chou. Pumkin. Citrouille. Cresses. Cresson. Spinage.. I ate beets at dinner. f. J'ai mangé des betteraves à dîné. f. J'ai dit au cuisinier de faire cuire des carottes. The celery has been killed by the frost. m. Le céleri a été détruit par la gelée. We have several kinds of cabbages in our garden. m. Nous avons plusieurs espèces de choux dans notre jardin. This soil is fit for pumkins. f. Ce terrain est propre aux citrouilles. m. Le cresson se mange ordinairement crû. I have not yet seen any spinage in market. Epinards. m. pl. Je n'ai pas encore vu d'épinards au Lettuce. Turnip. Navet. Onion. Oseille. Bean. Féve. Kidney bean. Haricot. Pea. Pois. Parsnip. Parsley. Persil. Potatoe. marché. Some say that lettuce is very refreshing. f. On dit que la laitue est très-rafraichis sante. I have sown turnips in this field. They served us with a dish of boiled onions. m. On nous servit un plat d'oignons bouillis. The round sorrel is more sour than the common. f. L'oseille ronde est plus aigre que l'oseille ordinaire. Tell her to begin to shell the beans. f. Dites lui de se mettre à écosser les féves. I asked him for green kidney beans and white ones. m. Je lui demandai des haricots verts & des blancs. The peas are very backward this year. m. Les pois sont très-tardifs cette ann.e-ci. Inever could accustom myself to eat parsnips. Je n'ai jamais pu m'accoutumer à manger des panais. Mix parsley with this sallad. m. Mettez du persil dans cette salade. Potatoes are very common in this country. Les pommes de terre sont fort communes dans ce pays-ci. Pomme de terre. f. Purslain. Purslain is allowed to be good for many things. Pourpier. m. On attribue beaucoup de propriétés au pourpier. Horse-radish. This plant has the same virtues as the horse Raifort. Radish, Rave. Vegetables. radish. m. Cette plante a les mêmes vertus que le raifort. Radishes are already in season. f. On commence déjà à manger des raves. The Indians live on nothing but vegetables and fruit. Végétaux. m. pl. Greens, roots. Légumes. m. pl. Provisions. Les Indiens ne se nourrissent que de They say that greens are more wholesome On dit que les légumes sont une nourriture plus saine que la viande. Provisions have risen since the arrival of the troops. Denrées. f.pl. Les denrées ont renchéri depuis l'arrivée Denrées. f.pl. des troupes. CHAPTER IV. OF DRINK. WAITER, bring me a glass of water. La petite bière est une boisson rafraichîs sante Jamaica rum is the most esteem'd. m. Le rum de la Jamaïque est le plus estimé. f. Nous tirons beaucoup d'eau de vie de |