Imágenes de páginas
[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

* Society. . Uxbridge, Leicester, and Dum-

fries Bible Societies... Mission Society to

Africa and the East. Edinburgh Magda-

[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors]
[ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]
[merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]

small advantage from these pieces, whenever they come to be better known in India”. “We continue, with all possible care, the translation of the Old Testament, into both the Malabarian and Portuguese languages; and, by the Divine assistance, we have finished the translation of the first Book of Moses, in both the said languages. “May God Almighty prosperour labours by his heavenly blessing, and grant that his holy word, like an incorruptible seed, may be scattered among these nations, to preserve them from eternal destruction 1’’ “The children of our schools were increased to the number of ninetytwo; but some of them being taken off by death, they have exchanged this life for a better; so that the number of children of both sexes amounts at present to eighty-five. We hope they grow daily in grace, and that many at least will prove as salt among their brethren in India. They learn the sacred truths of scripture, not as a mere historical knowledge, void of spiritual life and affection; but as a doctrine, which (as the Apostle requireth) is according to godliness, and which must needs be attended with an experimental knowledge in faith and practice. This we speak chiefly with respect to many of our Malabarian scholars, who outstrip the Portuguese and Danes, not only in knowledge and probity, but also in prayer, and in meditating on the divine word. “In the three last months, we have received nine members by baptism into the bosom of the Church; whom

[blocks in formation]
[ocr errors][ocr errors]

(as far as their advanced years, and in some a decrepit age, will permit) we endeavour to bring up more and more in the true spirit of Christianity, that so the image of Satan may be destroyed in the hearts of the Pagans, and the image of God be renewed in its stead. -

“We have herewith sent you a short System of Divinity, summed up in thirty-four heads or articles. It is written on leaves, in the Malabarian manner, and we hope you will allow it a place in your library. “As to our temporal concerns, our straits are now more pressing than they have ever been before ; and if God does not become a present help in this want, the help of man seems very remote as yet, since no Danish ship is arrived, by which we might expect some relief. May the Almighty support and comfort us with his favour, especially whers our enemies, by reason of those difficulties, do boast, that this work will come to nothing at last, and, as much as in them lies, endeavour to stop the stream of other people's beneficence. “We beseech you therefore, most worthy patrons, with all possible earnestness, that that helping hand which you have hitherto so piously lent to this work, may be also continued hereafter for our support and encouragement, in so weighty an undertaking: particularly (since it is your endeavour, as well as ours), that the knowledge of Jesus Christ may be planted in the uncultivated hearts of the Heathen.

“MayCod Almighty preserve you by his divine providence, that you may long continue to promote the saving truth that is in Jesus ” Tranquebar, Sept. 27, 1714—

“Those things which you judged necessary to write to us about the 24th of December 1713, did safely come to our hands upon the coast of Coro

mandel, the 8th of August 1714,

where we received, with the profoundest respect, the counsels o instructions you have been pleased to give us. “The usual present of books, toge

ther with the sum of 70l. English money, collected by you for the benefit of this Mission, and transmitted for our assistance here, we receive with the highest gratitude; humbly beseeching the most gracious God to reward the bounty of the benefactors with a plentiful return of heavenly riches. “As to what concerns in particular, most worthy gentlemen, the intimation about the commandment against idolatry, we have placed it in our catechism, page 16. But in such a manner, as to serve for a fuller explanation of the first commandment in the Decalogue. Besides this, we inculcate this precept against idolatry with all possible diligence, and render as contemptible as we can, the idolatry and polytheism of the Pagans.” “As to what relates to party-names, or distinctions, the Divine Wisdom, which is without partiality, has taught us to abhor them. Our scholars know not so much as the bare name of Luther or Calvin': but as for the name of Popery and Papist, it is every where known in India, by reason of the vast number of Papists who wander about in this country; being abandoned both to the grossest darkness and ignorance. and to the most scandalous vices and practices. “When we ask our scholars, what religion they are off They answer, we are Tschettiawedakarer; i. e. Christians bound to observe the truly divine law; the word law being taken in that comprehensive sense, whereby it contains in it both the Law and the Gospel. After all, we assure you that we allow of no partynames to be used, either in the Malabarian or Portuguese pulpit: and we design to be equally cautious in the books we shall happen to print”. “As it is no small grief unto us,

* I should like to have had access to the letter of the Society to which this is a reply; because I infer, from the tenor of the reply, that it must have been a model of christian candour and charity. Some members of the Society Inight peruse it with profit.

« AnteriorContinuar »