The Holy Bible: Containing the Old and New Testaments : Translated Out of the Original Tongues : Being the Version Set Forth A.D. 1611 Compared with the Most Ancient Authorities and Revised, Volumen5At the University Press, 1881 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 78
Página xvi
... Gospels ) of identical clauses and sentences , to the repetition of the same word in the same passage , or to the characteristic use of particular words by the same writer , the studied variety adopted by the Translators of 1611 has pro ...
... Gospels ) of identical clauses and sentences , to the repetition of the same word in the same passage , or to the characteristic use of particular words by the same writer , the studied variety adopted by the Translators of 1611 has pro ...
Página xvii
... Gospels , it is no less necessary to translate them in every place in the same way . These two principles may be illustrated by reference to a word that perpetually recurs in St. Mark's Gospel , and that may be translated either ...
... Gospels , it is no less necessary to translate them in every place in the same way . These two principles may be illustrated by reference to a word that perpetually recurs in St. Mark's Gospel , and that may be translated either ...
Página xviii
... Gospel ) , even where the ordinary participial rendering would have been easier and more natural in English . In reference to the perfect and the imperfect tenses but little needs to be said . The correct translation of the former has ...
... Gospel ) , even where the ordinary participial rendering would have been easier and more natural in English . In reference to the perfect and the imperfect tenses but little needs to be said . The correct translation of the former has ...
Página xxiv
... Gospel according to St. Luke . ( d ) Great care has been bestowed on the punctuation . Our practice has been to maintain what is sometimes called the heavier system of stopping , or , in other words , that system which , especially for ...
... Gospel according to St. Luke . ( d ) Great care has been bestowed on the punctuation . Our practice has been to maintain what is sometimes called the heavier system of stopping , or , in other words , that system which , especially for ...
Página xxv
... Gospel of our Lord and Saviour Jesus Christ may be more clearly and more freshly shewn forth to all who shall be readers of this Book . JERUSALEM CHAMBER , WESTMINSTER ABBEY . 11th November 1880 . THE NAMES AND ORDER OF ALL THE BOOKS OF ...
... Gospel of our Lord and Saviour Jesus Christ may be more clearly and more freshly shewn forth to all who shall be readers of this Book . JERUSALEM CHAMBER , WESTMINSTER ABBEY . 11th November 1880 . THE NAMES AND ORDER OF ALL THE BOOKS OF ...
Términos y frases comunes
¹Or add marg ancient authorities read angels apostles art thou asked Authorised Version authorities omit baptized behold believe blessed brethren brother Cæsarea called Capernaum cast chief priests Christ Jesus church circumcision cometh commandment dead death devil disciples doth earth entered evil faith Father flesh Galilee Gentiles give glory goeth gospel grace hand hath hear heard heart heaven Herod Holy Ghost Jerusalem Jesus answered Jesus Christ Jesus said unto Jews John Judæa judgement king kingdom Lord Jesus Christ Moses multitude passover Paul PAUL THE APOSTLE peace Peter Pharisees Pilate pray preached prophets receive righteousness Sadducees saith unto say unto scribes sent servant shew Simon Peter sins spake speak Spirit straightway synagogue temple thine things thou art thou hast thou shalt took truth unto thee Verily I say voice Wherefore whosoever witness word ye know yourselves
Pasajes populares
Página 267 - Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest : but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.
Página 51 - And Jesus went into the Temple of God, and cast out all them that sold and bought in the Temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold doves, and said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer ; but ye have made it a den of thieves.
Página 570 - And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.
Página 588 - And out of His mouth goeth a sharp sword, that with it He should smite the nations ; and He shall rule them with a rod of iron : and He treadeth the winepress of the fierceness and wrath of Almighty God. And He hath on His vesture and on His thigh a name written KING OF KINGS, AND LORD OF LORDS.
Página 578 - And he doeth great wonders, so that he maketh fire come down from heaven on the earth in the sight of men, and deceiveth them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth that they should make an image to the beast which had the wound by a sword and did live.
Página 182 - And will not rather say unto him, Make ready wherewith I may sup, and gird thyself, and serve me, till I have eaten and drunken; and afterward thou shalt eat and drink?
Página 411 - Forasmuch as ye are manifestly declared to be the epistle of Christ ministered by us, written not with ink, but with the Spirit of the living God; not in tables of stone, but in fleshy tables of the heart.
Página 261 - They said therefore among themselves, Let us not rend it, but cast lots for it, whose it shall be : that the scripture might be fulfilled, which saith, They parted My raiment among them, and for My vesture they did cast lots.
Página 89 - And had suffered many things of many physicians, and had spent all that she had, and was nothing bettered, but rather grew worse...
Página 52 - For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not ; but the publicans and the harlots believed him; and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.