Pro. As great to me, as late; and, supportable Alon. A daughter? O heavens! that they were living both in Naples, Where my son lies. When did you lose your daughter? Which was thrust forth of Milan; who most strangely Or should have spoke ere this. Look down, you gods, For it is you that have chalk'd forth the way, Alon. I say, Amen, Gonzalo. Alon. Give me your hands: [To FER. and MIR. O look, sir! look, sir! here are more of us. And subjects none abroad: pray you, look in. Fer. C Pro. My tricksy spirit! [Aside. Alon. These are not natural events; they strengthen From strange to stranger.-Say, how came you hither? Boats. If I did think, sir, I were well awake, I'd strive to tell you. We were dead of sleep, And (how we know not) all clapp'd under hatches, Where, but even now, with strange and several noises Of roaring, shrieking, howling, jingling chains, And more diversity of sounds, all horrible, We were awak'd; straightway, at liberty: Where we, in all her trim, freshly beheld Our royal, good, and gallant ship; our master Capering to eye her: on a trice, so please you, Even in a dream, were we divided from them, And were brought moping hither. Ari. Was't well done [Aside. Set Caliban and his companions free; Ste. Every man shift for all the rest, and let no man take care for himself, for all is but fortune.-Coragio! bully-monster, coragio! Trin. If these be true spies which I wear in my head, here's a goodly sight. Cal. O Setebos! these be brave spirits, indeed. How fine my master is! I am afraid He will chastise me. Seb. Ha, ha! What things are these, my lord Antonio? Ant. Pro. Mark but the badges of these men, my lords, These three have robb'd me; and this demi-devil Trin. I have been in such a pickle, since I saw you last, that, I fear me, will never out of my bones: I shall not fear fly-blowing. Seb. Why, how now, Stephano! Ste. O! touch me not: I am not Stephano, but a cramp. Pro. You'd be king of the isle, sirrah? Ste. I should have been a sore one then. Cal. Ay, that I will; and I'll be wise hereafter, Pro. Go to; away! Alon. Hence, and bestow your luggage where you found it. Seb. Or stole it, rather. [Exeunt CAL., STE., and TRIN. Pro. Sir, I invite your highness, and your train, To my poor cell, where you shall take your rest For this one night; which, part of it, I'll waste With such discourse, as, I not doubt, shall make it Go quick away; the story of my life, And the particular accidents gone by, Since I came to this isle: and in the morn, I'll bring you to your ship, and so to Naples, Where I have hope to see the nuptial Of these our dear-beloved solemniz'd; And thence retire me to my Milan, where Every third thought shall be my grave. Alon. I long To hear the story of your life, which must Take the ear strangely. Pro. I'll deliver all; Be free, and fare thou well!-Please you draw near. EPILOGUE. SPOKEN BY PROSPERO. Now my charms are all o'erthrown, Gentle breath of yours my sails As you from crimes would pardon'd be, [Exeunt omnes. SCENE: sometimes in Verona; sometimes in Milan, and on the frontiers of Mantua. SCENE I.—An open place in Verona. Enter VALENTINE and PROTEUS. Val. Cease to persuade, my loving Proteus: Home-keeping youth have ever homely wits. Wer't not, affection chains thy tender days To the sweet glances of thy honour'd love, I rather would entreat thy company To see the wonders of the world abroad, Than, living dully sluggardiz'd at home, Wear out thy youth with shapeless idleness. ACT I. But since thou lov'st, love still, and thrive therein, Pro. Wilt thou begone? Sweet Valentine, adieu. When thou dost meet good hap; and in thy danger, Commend thy grievance to my holy prayers, Val. And on a love-book pray for my success. Val. 'Tis true; but you are over boots in love, Val. To be in love, where scorn is bought with groans; Coy looks, with heart-sore sighs; one fading moment's mirth, With twenty watchful, weary, tedious nights: Pro. So, by your circumstance you call me fool. Pro. 'Tis love you cavil at: I am not love. Pro. Yet writers say, as in the sweetest bud Val. And writers say, as the most forward bud Once more adieu. My father at the road Pro. And thither will I bring thee, Valentine. Speed. Sir Proteus, save you. Saw you my master? Pro. But now he parted hence to embark for Milan. Speed. Twenty to one, then, he is shipp'd already, And I have play'd the sheep in losing him. Pro. Indeed a sheep doth very often stray, An if the shepherd be awhile away. Speed. You conclude, that my master is a shepherd, then, and I a sheep? Pro. I do. Speed. Why then, my horns are his horns, whether Pro. A silly answer, and fitting well a sheep. Speed. Nay, that I can deny by a circumstance. Pro. It shall go hard, but I'll prove it by another. Speed. The shepherd seeks the sheep, and not the sheep the shepherd; but I seek my master, and my master seeks not me: therefore, I am no sheep. Pro. The sheep for fodder follow the shepherd, the shepherd for food follows not the sheep; thou for wages followest thy master, thy master for wages follows not thee: therefore, thou art a sheep. Speed. Such another proof will make me cry “baa.” Pro. But, dost thou hear? gav'st thou my letter to Julia? Speed. Ay, sir: I, a lost mutton, gave your letter to her, a laced mutton; and she, a laced mutton, gave me, a lost mutton, nothing for my labour. Pro. Here's too small a pasture for such store of muttons. Speed. If the ground be overcharg'd, you were best stick her. Pro. Nay, in that you are a stray, 'twere best pound you. Speed. Nay, sir, less than a pound shall serve me for carrying your letter. Pro. You mistake: I mean the pound, the pinfold. Speed. From a pound to a pin? fold it over and over, 'Tis threefold too little for carrying a letter to your lover. Pro. But what said she? did she nod? [SPEED nods. Pro. Nod, I? why that's noddy. Speed. You mistook, sir: I say she did nod, and you ask me, if she did nod? and I say I. Pro. And that set together, is noddy. Speed. Now you have taken the pains to set it together, take it for your pains. Pro. No, no; you shall have it for bearing the letter. Speed. Well, I perceive I must be fain to bear with Speed. Open your purse, that the money, and the matter, may be both at once deliver'd. Pro. Well, sir, here is for your pains. What said she? [Giving him money. Speed. Truly, sir, I think you'll hardly win her. Pro. Why? Couldst thou perceive so much from her? Speed. Sir, I could perceive nothing at all from her better; No, not so much as a ducat for delivering your letter; And being so hard to me that brought to her your mind, I fear she'll prove as hard to you in telling you her mind. Give her no token but stones, for she's as hard as steel. Pro. What! said she nothing? Speed. No, not so much as-"take this for thy pains." To testify your bounty, I thank you, you have testern'd me; in requital whereof, henceforth carry your letters yourself. And so, sir, I'll commend you to my master. [Exit. Pro. Go, go, be gone, to save your ship from wreck, Jul. But say, Lucetta, now we are alone, Wouldst thou, then, counsel me to fall in love? Luc. Ay, madam; so you stumble not unheedfully. Jul. Of all the fair resort of gentlemen, That every day with parle encounter me, In thy opinion which is worthiest love? Luc. Please you, repeat their names, I'll show my mind According to my shallow simple skill. Jul. What think'st thou of the fair Sir Eglamour? Luc. As of a knight well-spoken, neat and fine; But, were I you, he never should be mine. Jul. What think'st thou of the rich Mercutio? Luc. Well, of his wealth; but of himself, so, so. Jul. What think'st thou of the gentle Proteus? Luc. Lord, lord! to see what folly reigns in us! Jul. How now! what means this passion at his name? Luc. Pardon, dear madam: 'tis a passing shame, That I, unworthy body as I am, Should censure thus a loving gentleman. Jul. Why not on Proteus, as of all the rest? Luc. I have no other but a woman's reason: Proteus. He would have given it you, but I, being in the way, What would your ladyship? [Drops the letter, and takes it up again. Jul. Why didst thou stoop, then? Luc. That I let fall. Jul. Except mine own name; that some whirlwind bear He couples it to his complaining name. Luc. Madam, Dinner is ready, and your father stays. Luc. What! shall these papers lie like tell-tales here? And is that paper nothing? Luc. Nothing concerning me. Jul. Then let it lie for those that it concerns. Jul. Some love of yours hath writ to you in rhyme. Jul. As little by such toys as may be possible. Jul. Heavy? belike, it hath some burden then. Luc. I cannot reach so high. Jul. Let's see your song.-[Snatching the letter.] How now, minion! Luc. Keep tune there still, so you will sing it out: And yet, methinks, I do not like this tune. Jul. You do not? Luc. No, madam; it is too sharp. Jul. This babble shall not henceforth trouble me. Jul. I see, you have a month's mind unto them. Enter ANTONIO and PANTHINO. Ant. Tell me, Panthino, what sad talk was that, Wherewith my brother held you in the cloister? Pant. "Twas of his nephew Proteus, your son. Ant. Why, what of him? Pant. He wonder'd, that your lordship Ant. Nor need'st thou much importune me to that I have consider'd well his loss of time, [Tears the letter, and throws it down. Experience is by industry achiev'd, Go; get you gone, and let the papers lie: Luc. She makes it strange, but she would be pleas'd To be so anger'd with another letter. [Exit. Jul. Nay, would I were so anger'd with the same! Look, here is writ—“kind Julia;”—unkind Julia! I throw thy name against the bruising stones, Shall lodge thee, till thy wound be throughly heal'd; Be calm, good wind, blow not a word away, Till I have found each letter in the letter, And perfected by the swift course of time. Pant. 'Twere good, I think, your lordship sent him thither. There shall he practise tilts and tournaments, Worthy his youth, and nobleness of birth. Ant. I like thy counsel: well hast thou advis'd; And, that thou may'st perceive how well I like it, The execution of it shall make known. Even with the speediest expedition I will dispatch him to the emperor's court. Pant. To-morrow, may it please you, Don Alphonso, With other gentlemen of good esteem, Are journeying to salute the emperor, And to commend their service to his will. |