account I say, that we should not molest those who from the Gentiles have been converted unto Aloha; but that we send to them, that they shall separate from the uncleanness of (idol) sacrifice, and from fornication, and from the strangled, and from blood. For Musha from former generations in all cities hath had preachers in the synagogues who on all shabaths read him. Then the apostles and presbyters, with all the church, elected men from them, and sent to Antiokia with Paulos and Bar Naba Jihuda, who was called Bar Shaba, and Shilo, men who were chief among the brethren. XLII. AND they wrote an epistle by their hands, thus: The apostles and presbyters and brethren, to those who are in Antiokia and in Syria and in Cilicia, the brethren who are of the Gentiles; peace. On It hath been heard by us, that men from us have gone forth and disturbed you with words, and have subverted your souls by saying, that you should be circumcised and observe the law, whom we have not commanded. account of this we have deliberated, all being assembled, and have chosen men and sent them to you, with Paulos and Bar Naba, our beloved; men who have delivered their lives for the sake of the name of our Lord Jeshu Meshiha. And we have sent with them Jihuda and Shilo, that by word they may tell you the same things. For it hath been the will of the Spirit of Holiness, and also of us, not to lay upon you greater burden beyond these things which are constraining; that you abstain from that which hath been sacrificed (to idols), and from blood, and from that which is strangled, and from fornication; and while you keep yourselves from these, you will be well. Be confirmed in our Lord. Now they who were sent came to Antiokia, and they account I say, that we should not molest those who from the Gentiles have been converted unto Aloha; but that we send to them, that they shall separate from the uncleanness of (idol) sacrifice, and from fornication, and from the strangled, and from blood. For Musha from former generations in all cities hath had preachers in the synagogues who on all shabaths read him. Then the apostles and presbyters, with all the church, elected men from them, and sent to Antiokia with Paulos and Bar Naba Jihuda, who was called Bar Shaba, and Shilo, men who were chief among the brethren. AND they wrote an epistle by their hands, thus: The apostles and presbyters and brethren, to those who are in Antiokia and in Syria and in Cilicia, the brethren who are of the Gentiles; peace. It hath been heard by us, that men from us have gone forth and disturbed you with words, and have subverted your souls by saying, that you should be circumcised and observe the law, whom we have not commanded. On account of this we have deliberated, all being assembled, and have chosen men and sent them to you, with Paulos and Bar Naba, our beloved; men who have delivered their lives for the sake of the name of our Lord Jeshu Meshiha. And we have sent with them Jihuda and Shilo, that by word they may tell you the same things. en the will of the Spirit of Holiness, and n you greater burden beyond astraining; that you abstain crificed (to idols), and from led, and from forni s from these, you ntiokia, and they assembled all the people and gave the epistle. And when they had read, they rejoiced and were comforted. And by the word the brethren were the more strengthened, and Jihuda and Shilo established them because they were prophets also. And when they had been there a time, the brethren dismissed them with peace unto the apostles.9 XLIII. > BUT Paulos and Bar Naba remained in Antiokia, and 16:1 XLIV. BUT a certain disciple was there whose name was Timotheus, the son of a certain Jihudoytha, a believer, and his father an Aramoya. And all the disciples who were of Lystra and Ikonia testified concerning him. This Paulos willed to take with him; and he took and circumcised him because of the Jihudoyee who were in the 9 Some Greek Mss. read here, "Notwithstanding, it pleased Silas to abide there still." place; for they all knew his father that he was an Aramoya. And when they had gone into the cities they preached and instructed them to keep those statutes which the apostles and presbyters who were in Urishlem had written. So were the churches confirmed in the faith, and multiplied in number every day. But they went through the countries of Phrygia and Galatia; and the Spirit of Holiness forbad them, that they should not preach the word of Aloha in Asia. And when they came to the region of Mysia they willed to go from thence to Bithynia; and the Spirit of Jeshu permitted them not. XLV. AND when they had gone forth from Mysia they came to the region of Troas. And in a vision of the night, Paulos saw as a certain man, a Makedonoia, who stood and besought him, saying, Come unto Makedunia and help me. But when Paulos had seen this vision, he immediately willed to go forth to Makedunia, for he understood that our Lord called us to evangelize them. And we went from Troas and proceeded directly to Samuthracia, and from thence the day after we came to Neapolis the city, and from thence to Philippos, which is the head of Makedunia, and is a colony. But we were in that city certain days. And we went out on the day of shabath without the gate of the city to the bank of the river, because there was seen a house of prayer; and sitting down we discoursed with the women who assembled there. And a certain female, a seller of purple, who feared Aloha, her name was Lydia, of Theatira the city, (was there,) whose heart our she heard that which Paulos spake. tized, she and the sons of her house. us and said, If it be that you truly Lord opened, and And she was bapAnd she besought think that I have |