Imágenes de páginas
PDF
EPUB

2. Who were Quintus, Sextus Quintus, Misitheus, and Seneca? How, and for what purpose, does Bacon mention them?

3. What answer does Bacon make to the objection that learning softens men's minds and makes them unfit for the exercise of arms?

4. Give Bacon's meaning in the following words: politique, complexion, contentation, countervail, extenuate, maniable, redargution.

(c)

1. Quote Addison's definition of the term pun. Account from Essay 61 for the fact that punning, although allowed by the ancient, is yet forbidden by modern writers, and show how it may be distinguished from true wit.

2. Distinguish between anagrams and chronograms. What were the Bouts Rimez?

3. Who or what were the following ?

(i) The new Mercure Galant.

(ii) Our learned Cambden.

(iii) A Rebus.

(iv) The Lipogrammatists. (v) The learned Menage.

(vi) An Acrostic.

(d)

1. Give a short account of Layamon's Brut.

2. Name the chief religious poems of this period (Conquest to A.D. 1300), and say briefly what you know of each.

3. Describe The Owl and the Nightingale.

SPECIAL PERIOD.

4. (i) What were the Interludes of John Heywood? How did they differ from morality plays? Trace briefly their influence on the growth of our English Drama.

(ii) Make brief notes, critical and descriptive, on Ralph Roister Doister. Give its date.

[ocr errors]

English Language.

SWEET, ANGLO-SAXON READER; ALFRIC ON THE OLD
TESTAMENT, 11. 151–333. ;

CFG

1. Decline the substantives hana, tunge, tá, and say to which declensions they belong. Explain the modern plurals kine, oxen, children, houses; and the expression Lady Day.

2. What is the difference between god and se gōda? Decline throughout, and give the meaning of (i) se blinda mann, (ii) glada modor, (iii) sæt hwæt eage, (iv) fela dagas.

3. Under what influence did the English language drop its nominal and adjectival inflexions? What results follow necessarily upon such a phenomenon?

4. What do you mean by the comparison of adjectives? Trace the history of the formation of the comparative and superlative. Distinguish between modern latter and later, and discuss the words near and nearer.

5. Put into Anglo-Saxon :

(i) The strong sword for the good man. (ii) To the wise words of the oldest prophet. (iii) With fierce warriors of great kings. (iv) Very mighty men in many wonders.

[ocr errors]

6. Parse :-Twa suna, 1. 154; yfelan, 1. 164; gingstan, 1. 189; bearnum, .1. 207; farende, 1. 238; and derive herengild, bilewitnis, lagu, and modern wont; and criticise the modern provincialism, "a deal heavier."

7. Render the following passages into modern English :Ælfric, ll. 161—172, 186—209, 217-222, 257-269, 290-307, 316-333; and explain the phrases to lace, 1. 177, se Pharáō, 1. 217, and the word deer in the line

Rats and mice and such small deer.

(Shakespeare.)"

8. Give a short account of Elfric, and point out the chief merits of his writings.

Latin.

Junior.

VIRGIL, AENEID V.; CÆSAR DE BELLO GALLICO I.

1. Translate:

Agricola incurvo terram dimovit aratro :

Hinc anni labor: hinc patriam parvosque nepotes
Sustinet; hinc armenta boum meritosque juvencos.
Nec requies, quin aut pomis exuberet annus,
Aut fetu pecorum, aut cerealis mergite culmi,
Proventuque oneret sulcos, atque horrea vincat.
Venit hiems teritur Sicyonia bacca trapetis ;
Glande sues laeti redeunt; dant arbuta silvæ ;
Et varios ponit fetus autumnus; et alte
Mitis in apricis coquitur vindemia saxis.

:

2. Translate and decline the following cadaver, cor, merges, pulvis, virus, pons, nefas.

3. Give the perfect indicative, supine and future participle active of the following verbs :-crepo, ardeo, pando, tero, sisto, sero, como, claudo.

5. Translate, with marginal notes :

VIRGIL, Aeneid, Book v. 603-619; Cæsar de Bello Gallico, c. 34. 5. How is the English infin. present usually translated in Latin after verbs of promising and hoping?

Translate:

He promised to help me as far as it lay in his power.

6. In what case is the agent expressed after the pass. verb, when a or ab is not used? What verbs cannot be used personally in the passive voice?

[blocks in formation]

7. What do you know of the usages of the Latin qui.

8. Translate

(i) I arrived at Rome the day before that on which I am writing. On the very day that I write, the Senate will be held.

(ii) It was ours, Conscript Fathers, to achieve that you should have power in all matters to consult; it is yours to decree what is best for yourselves and the commonwealth.

(iii) Hannibal believed Scipio to be an excellent captain on the very ground that he had been chosen specially as commander against himself.

(iv) Let us seem to be such as we are.

Latin.

Senior.

VIRGIL, AENEID V.; LIVY XXII.

1. Translate without a dictionary :-
Rectius vives, Licini, neque altum
Semper urgendo neque, dum procellas
Cautus horrescis, nimium premendo
Litus iniquum.

Auream quisquis mediocritatem
Diligit, tutus caret obsoleti

Sordibus lecti, caret invidenda

Sobrius aula.

Saepius ventis agitatur ingens
Pinus, et celsæ graviore casu
Decidunt turres, feriuntque summos
Fulgura montes.

2. Translate, decline, and give the gender of the nouns : seges, cor, sal, lepus, palus, vas, caro, sus.

3. Give the 3rd pers. sing. of the fut. ind., pres. subj. active, and supine of the following verbs :-veto, paveo, audeo, cingo, cado, pendo, lango, colo, sino.

4. Translate with brief notes: VIRGIL, Aeneid, Book v. 603-619. LIVY XXII. c. 56.

5. What is meant by the first triumvirate? What events led to it?

6. Comment on the various usages of the future-perfect tense in Latin. What is the mood of discerit aliquis.

7. Explain the following case constructions :-est tanti, boni consulere, munera fungi, ferre suppetias.

8. Translate:

A good prince, a wise conductor of society, ought to have his mind impressed with this great truth, that the sovereign power is solely entrusted to him for the safety of the State, and the happiness of the people; that he is not permitted to consider himself as the principal object in the administration of affairs, to seek his own satisfaction, or his private advantage, but that he ought to direct all his views, all his steps, to the greatest advan---tage of the State and people who have submitted to him.

.

Latin.

Higher Local.

1. Translate without a dictionary :—

Nemo adeo ferus est, ut non mitescere possit,
Si modo culturæ patientem commodet aurem.
Virtus est vitium fugere, et sapientia prima
Stultitia caruisse. Vides, quæ maxima credis
Esse mala, exiguum censum, turpemque repulsam,
Quanti devites animi capitisque labore.
Impiger extremos curris mercator ad Indos,
Per mare pauperiem fugiens, per saxa, per ignes :
Ne cures ea, quæ stulte miraris et optas,
Discere et audire, et meliori credere non vis?
Quis circum pagos et circum compita pugnax
Magna coronari comtemnat olympia, cui spes,
Cui sit conditio dulcis sine pulvere palmae?
Vilius argentum est auro, virtutibus aurum.
O cives, cives! quaerenda pecunia primum est,
Virtus post nummos! hæc Janus summus ab imo
Prodocet; hæc recinunt juvenes dictata senesque
Laevo suspensi loculos tabulamque lacerto.

2. Discuss the following case-constructions:-capite censi, est tanti, compendi facere, boni consulere, ire infitias, quod genus, esse venire.

3. Is the term subjunctive, strictly appropriate to the Latin subjunctive? Translate the following sentences and classify the subjunctives:

(i) Hæc est una contentio quæ adhuc permanserit.

(ii) Jugurtha iram senatus timebat ni paruisset legatis. (iii) Multa bello passus dum conderet urbem.

(iv) At etiam litteras quas me sibi misisse diceret recitavit. (v) Pactus omnes libros quos frater suus reliquisset mihi donavit.

What difference would the indicative make here?

4. Show how Rome attained supremacy in Italy.

5. Sketch the principal usages of the accusative case.

6. Illustrate the use of the following conjunctions :-quamquam, quamvis, etiamsi, quum, etiam, antequam, donec, dum. 7. Translate :

Our actual enjoyments are so few and transient, that man would be a very miserable being were he not endowed with this passion, which gives him a taste of those good things that may

« AnteriorContinuar »