Bibliothèque Latine-Française, Volumen149C. L. F. Pancoucke, 1835 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 33
Página 33
... appelle artisans de paroles 37 . Leur style n'est pas sans quelque charme : mais c'est pour ainsi dire à demi éclos ; ce sont de petites phrases comme des vers ; il y a de l'affectation . Nous devons en admirer davantage Hérodote et ...
... appelle artisans de paroles 37 . Leur style n'est pas sans quelque charme : mais c'est pour ainsi dire à demi éclos ; ce sont de petites phrases comme des vers ; il y a de l'affectation . Nous devons en admirer davantage Hérodote et ...
Página 39
... appelle thèse . C'est d'après cette méthode qu'Aristote exerçait ses disciples à parler pour et contre , non avec la sécheresse des philosophes , mais avec l'a- bondance des rhéteurs , pour leur donner de la richesse , de la fécondité ...
... appelle thèse . C'est d'après cette méthode qu'Aristote exerçait ses disciples à parler pour et contre , non avec la sécheresse des philosophes , mais avec l'a- bondance des rhéteurs , pour leur donner de la richesse , de la fécondité ...
Página 51
... appelle nombre , les Grecs disent puluòs ( rythme ) 56 ; et même , suivant quelques personnes , quoique Platon et Demo- crite n'aient pas écrit en vers , leur style est si animé , si éclatant , qu'ils méritent plutôt le nom de poètes ...
... appelle nombre , les Grecs disent puluòs ( rythme ) 56 ; et même , suivant quelques personnes , quoique Platon et Demo- crite n'aient pas écrit en vers , leur style est si animé , si éclatant , qu'ils méritent plutôt le nom de poètes ...
Página 59
... appelle fard , et ne conserver que l'élégance et la pro- preté . Le style simple sera pur et correct , toujours clair et facile , toujours conforme aux bienséances . XXIV . Théophraste exige une quatrième qualité , l'agrément , des ...
... appelle fard , et ne conserver que l'élégance et la pro- preté . Le style simple sera pur et correct , toujours clair et facile , toujours conforme aux bienséances . XXIV . Théophraste exige une quatrième qualité , l'agrément , des ...
Página 71
... appelle tempéré , s'il a soin de se pourvoir de tout ce qui est de son domaine , n'a pas de grands périls à craindre ; et même s'il chancelle , cela arrive , il ne s'exposera pas beaucoup , car il ne peut tomber de bien haut . Mais si l ...
... appelle tempéré , s'il a soin de se pourvoir de tout ce qui est de son domaine , n'a pas de grands périls à craindre ; et même s'il chancelle , cela arrive , il ne s'exposera pas beaucoup , car il ne peut tomber de bien haut . Mais si l ...
Términos y frases comunes
alia alios aliquid aliud alterum ambitus argumenta Aristote atque attique autem brèves Brutus causæ causarum cause chose Cicéron cujus deinde Démosthène dicendi dicere dici discours eadem ejus eloquentia enim Ennius enthymema eorum erit Eschine esset etsi extremum facti fidem genere genre genus Gorgias Græci Grecs habet hæc idem igitur illa ille illud ipsa ipse ipsi Isocrate Itaque l'accusateur l'art l'éloquence l'orateur locis loco locus Lysias maxime mihi modo mots multa neque nihil nisi nobis nombre numerus omnes omnia omnibus omnino omnis orateurs orateurs attiques orationem orationis orator paullo pensées phrase Platon plura poètes possit potest præcepta primum prose quæ sunt quædam quæritur quale quam question quibus quid quidem Quintilien quis quod quoniam quorum quos quum rebus rerum sæpe semper sine sint solum style tamen Thucydide tion unum verbis verborum vero videtur
Pasajes populares
Página 126 - ... est igitur haec, iudices, non scripta, sed nata lex, quam non didicimus, accepimus, legimus, verum ex natura ipsa arripuimus, hausimus, expressimus, ad quam non docti, sed facti, non instituti, sed imbuti sumus...
Página 44 - ... volet igitur ille, qui eloquentiae principatum petet, et contenta voce atrociter dicere et summissa leniter et inclinata videri gravis et inflexa miserabilis...
Página 190 - ... scribendi recte sapere est et principium et fons : rem tibi Socraticae poterunt ostendere chartae, 310 verbaque provisam rem non invita sequentur. qui didicit patriae quid debeat et quid amicis, quo sit amore parens, quo frater amandus et hospes, quod sit conscripti, quod iudicis officium, quae partes in bellum missi ducis, ille profecto 315 reddere personae scit convenientia cuique.
Página 228 - Item : Quod in re pari valet valeat in hac quae par est ; ut : Quoniam usus auctoritas fundi biennium est, sit etiam aedium. At in lege aedes non appellantur et sunt ceterarum rerum omnium quarum annuus est usus.
Página 152 - Solet autem quaeri totone in ambitu verborum numeri tenendi sint an in primis partibus atque in extremis ; plerique enim censent cadere tantum numerose oportere terminarique sententiam. Est autem ut id maxime deceat, non ut solum' ; ponendus est enim ille ambitus, non abiciendus.
Página 54 - In omnibusque rebus videndum est quatenus ; etsi enim suus cuique modus est, tamen magis offendit nimium quam parum ; in quo Apelles pictores quoque eos peccare dicebat qui non sentirent quid esset satis.
Página 12 - ... et fateor me oratorem, si modo sim aut etiam quicumque sim, non ex rhetorum officinis, sed ex Academiae spatiis exstitisse...
Página 414 - Converti enim ex Atticis, duorum eloquentissimorum nobilissimas orationes inter se contrarias, ^Eschinis Demosthenisque: nee converti, ut interpres, sed ut orator, sententiis iisdem, et earum formis, tanquam figuris, verbis ad nostram consuetudinem aptis : in quibus non verbum pro verbo necesse habui reddere, sed genus omnium verborum vimque servavi.
Página 426 - L'orateur, en pensant au salut de la république, ne s'oublie pas et ne se laisse point oublier. Démosthène paraît sortir de soi et ne voir que la patrie. Il ne cherche point le beau, il le fait sans y penser; il est au-dessus de l'admiration.
Página 54 - ... non enim omnis fortuna, non omnis honos, non omnis auctoritas, non omnis aetas nec vero locus aut tempus aut auditor omnis eodem aut verborum genere tractandus est aut sententiarum; semperque in omni parte orationis ut vitae, quid deceat, est considerandum; quod et in re de qua agitur positum est, et in personis: et eorum qui dicunt, et eorum qui audiunt...