Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Grant us at Death to see Da salutis exitum,

thy face;

And endless joys inherit. Da perenne gaudium.
Amen. Alleluia.

Amen. Alleluia.

GOSPEL. John xiv. 23. 31.

T that time: Jesus said to his disciples: If any one

[ocr errors]

will love him, and we will come to him, and make our abode with him: he that loveth me not, keepeth not my words. And the words you have heard, are not my own, but the Father's who sent me. I have told you these things, being present with you: but the Comforter the Holy Ghost, whom the Father will send in my name, he will teach you all things, and recal to your remembrance all things whatever I shall say to you. I leave you peace, I give you my peace: I give it you, not as the world giveth it. Let not your hearts be troubled nor afraid. You have heard me say to you; I am going; but I will return again to you. If you loved me, you would really rejoice, because I am going to the Father, and the Father is greater than I. And now I have told you before it cometh to pass, that when it shall come to pass, you may believe. I shall not now speak much more to you; for the prince of this world is coming, and there is nothing in me that belongeth to him; but that the world may know that I love the Father, and that I do as the Father hath commanded me. CREDO.

Ps. lxvii. Confirma hoc, Deus,

OFFERT. Confirm, O God, what thou hast wrought in us, from thy holy temple, which is in Jerusalem; kings shall bring thee their offerings. Alleluia.

[blocks in formation]

SECRET. Sanctify, we beseech thee, O Lord, these oblations, and purify our hearts by the light of the Holy Ghost. Thro'... in the unity of the same.

COMM. Acts. ii. Suddenly there came a noise from heaven, as of a strong rushing wind, where they were sitting. Alleluia; and they were all filled with the Holy Ghost, and pub

Factus est repente de cœlo sonus, tanquam advenientis spiritus vehementis, ubi erunt sendentes. Alleluia: et repleti sunt omnes Spiritu Sancto loquentes magnalia Dei. Alleluia,

lished the wonderful works Alleluia.

of God. Alleluia, Alleluia.

POSTCOMM. Sancti Spiritus. May the pouring forth of the Holy Ghost into our hearts cleanse them, Ŏ Lord, and render them fruitful by the inward dew of his grace. Thro'... in unity of the same.

II. VESPERS PSALMS as on SUNDAYS, p. 69.
HEN the Ant. YUM compleren-

Anth.

W days of Pen

tecost were fulfilled, they were all together in the same place. Alleluia.

Anth. The spirit of the Lord hath filled the whole world. Alleluia.

Anth. They were all filled with the Holy Ghost, and began to speak. Alleluia. Alleluia.

Anth. Ye fountains, and all that move in the water, sing a hymn to God. Alleluia.

CUM

tur dies Pentecostes, erant omnes pariter in eodem loco. Alleluia.

Ant. Spiritus Domini replevit orbem terrarum. Alleluia.

Ant. Repleti sunt omnes Spiritu Sancto, et cæperunt Alleluia, Alleluia.

loqui,

Ant. Fontes et omnia quæ moventur in aquis, hymnum dicite Deo. Alleluia.

Ant. Loquebantur variis linguis Apostoli magnalia Dei. Alleluia, Alleluia,

Anth. The Apostles published in divers tongues the wonderful works of God. Alleluia, Alleluia, Alleluia. Alleluia.

LITTLT CHAPTER. Beginning of the EPISTLE to* p. 168.

HYMN.

ENI creator Spiritus;

REATING Spirit, VENI

CREC

come possess Our souls, and with thy presence bless; And in our hearts fram'd by thy hand Let thy celestial grace command. Thou, who art call'd the Paraclete Th' Almighty Father's gift complete; The living fountain, fire, and love,

Mentes tuorum visita;

Imple superna gratia,

Quæ tu creasti pectora.

Qui Paracletus diceris

Altissimi donum Dei,

Fons vivus, ignis, charitas,

And sacred unction from Et spiritalis unctio.

above. Thou finger of the Father's hand, Who do'st a sev'nfold grace

command;
Thou promise from the
Highest sent,
In various language elo-
quent.
Purge with thy light our
earthly parts,
And with thy love inflame
our hearts;
Thus human weakness for-
tify
With everlasting constancy.
Far form us drive th' in-
fernal foe,

And peace, the fruit of love,
bestow;
Thus having thee our safest
guide,

Let not our feet to evil
slide.

Let us by thee the Father

[blocks in formation]

Tu septiformis munere,

Digitus Paternæ dexteræ,

Tu rite promissum Patris

Sermone ditans guttura.

Accende lumen sensibus,

Infunde amorem cordibus ;

Infirma nostri corporis

Virtute firmans perpeti.
Hostem repellas longius.

Pacemque dones protinus;

Ductore sic te prævio

Vitemus omne noxium.

Per te sciamus da Patrem,

Noscamus atque Filium :

7

Teque utriusque Spiritum

Credamus omni tempore.

Deo Patri sit gloria,

Et Filio qui a mortuis

Surrexit, ac Paracleto

In sæculorum sæcula.
Amen.

V. Loquebantur variis linguis Apostoli. Alleluia. R. Magnalia Dei. Alleluia,

At the MAGNIFICAT.

Anth. This day the days of Pentecost were completed. Alleluia. This day the Holy Ghost appeared in fire to the disciples, and gave them his gifts of grace; he sent them all over the world, to preach and testify, that he that shall believe and be baptized, shall be saved. Alleluia.

Ant. Hodie completi sunt dies Pentecostes, Alleluia. Hodie Spiritus Sanctus in igne discipulis apparuit, et tribuit eis charismatum dona: misit eos in universum mundum prædicare et testificari, qui crediderit et baptizatus fuerit salvus erit. Alleluia.

PRAYER. Collect at Mass, p. 167.

MONDAY IN WHITSUN-WEEK.
MASS. INTROIT.

E hath fed them with

Hthe finest wheat, Al

leluia: and he hath filled them with honey from the rock. Alleluia, Alleluia. Ps. Exult in God, our aid, joyfully sing to the God of Jacob. V. Glory.

[ocr errors]

Psalm 1xxx. NIBAVIT eos ex adipe frumenti, Alleluia : et de petra melle saturavit eos. Alleluia, Alleluia. Ps. Exultate Deo adjutori nostro : jubilate Deo Jacob. V. Gloria.

COLLECT. Deus, qui Apostolis. O God, who didst give the Holy Ghost to thy Apostles, hear the prayers of thy people, that they may enjoy a happy peace, who, by thy grace, have received the gift of true faith, Thro'.

LESSON. Acts x. 42. 48.

[N those days: Peter opening his mouth, said: Brethren, the Lord commanded us to preach to the people, and to testify, that it is he, who is appointed by God, the judge of the living and the dead. To him all the Prophets bear witness, that whoever believeth in him, shall, through his name, obtain pardon of their sins. While Peter was yet speaking these words, the Holy Ghost came upon all that heard the word. And the faithful of the circumcision, who came with Peter, were astonished, for that the grace of the Holy Ghost was also poured upon the Gentiles; for they heard them speak new tongues, and glorify God. Then Peter said: Can any one forbid water, that these people should not be baptized, who have

[blocks in formation]

received the Holy Ghost, even as we have? And he commanded them to be baptized in the name of the Lord Jesus Christ. Alleluia, AHeluia.

V.

[blocks in formation]

Alleluia, Alleluia. V. Loquebantur variis linguis Apostoli magnalia Dei. Alleluia.

V. Come, Holy Spirit, with the PROSE, as above, p.

148.

AT

GOSPEL. John iii. 16. 21.

T that time: Jesus said to Nicodemus: God hath so loved the world, as to give his only Son, that whoever believeth in him, may not perish, but may have eternal life. For God sent not his Son into the world to judge the world, but that the world might be saved by him. He that believeth in him, is not judged at all; but he that believeth not in him, is already judged; because he believeth not in the name of the only begotten Son of God. And the judgment is this: because the light is come into the world, and men loved darkness more than light, because their works were evil. For every one that doth evil, hateth the light, and cometh not to the light, that his works may not be reproved: but he that doth the truth, cometh to the light, that his works may be seen, because they were done in God Credo.

OFFERT. Ps. xvii. The Lord thundered from heaven, and the Most High made himself heard: the spring-heads of the waters appeared. Alleluia.

Intonuit de cœlo Dominus, et Altissimus dedit vocem suam; et apparuerunt fontes aquarum. Alleluia.

SECRET. Mercifully sanctify, we beseech thee, O Lord, these offerings, and, having accepted the oblation of our spiritual victim, make us ourselvs an offering pleasing to thee. Thro'.

COMM. John xiv. The

Holy Ghost shall teach you, Alleluia, whatever I shall say to you. Alleluia, Alleluia.

Spiritus Sanctus docebit vos, Alleluia, quæcumque dixero vobis. Alleluia, Âlleluia.

POSTCOMM. Adesto. Help, we beseech thee, O Lord, thy people, and defend from the fury of their ene

« AnteriorContinuar »