Imágenes de páginas
[blocks in formation]

LET the groans, O Lord, of those who are in fetters ascend to thee: render to our neighbours sevenfold in their bosom: avenge the blood of thy saints, which hath been spilt. Ps. O God, the Gentiles have entered thy inheritance, they have polluted thy holy temple; they have made Jerusalem a store-house for apples.


INTRET in conspectn tuo, Domine, gemitus compeditorum: redde vicinis nostris septuplum in sinu eorum: vindica sanguinem sanctorum tuorum, qui effusus est. Ps. Deus, venerunt Gentes in haereditatem tuam: polluerunt templum sanctum tuum, posuerunt Jerusalem in pomorum custodiam. V. Gloria.


Collect. Beatorum Marlyrum.

WE beseech thee, O Lord, that the solemnity of thy blessed Martyrs and Bishops N. and N. may be a protection to us, and their venerable prayers recommend us to thy mercy. Thro'.

VOL. Tt. c *

Lessow. Wisd. iii. 1, 8.

THE souls of the righteous are in the hand of God, and the torment of death shall not touch them. In the sight of the unwise they seemed to die: and their departure was taken for misery: and their going away from us, for utter destruction. But they are now in peace. And tho' in the sight of men they suffered torments, their hope is full of immortality. Afflicted in a few things, in many shall they be rewarded, because God hath tried them, and found them worthy of himself. As gold in the furnace he tried them, and as a victim of a holocaust he hath accepted them, and in due time there shall be respect had to them. The righteous shall shine, and run to and fro like sparks among the reeds. They shall judge the nations, and rule over people, and their Lord shall reign for ever.

Gradual. Exod. xv.

God is glorious in his Gloriosus Deus hi sanc

saints, wonderful in his ma- tis suis, mirabilis in majes

jesty, and performeth pro- tate, faciens prodigia. V.

digies. V. Thy right Dextera tua, Domine, glo

hand, O Lord, hath glori- rificata est in virtute: dex

ously displayed its strength: tera manus tua confregit

thy right hand hath defeat- inimicos. ed thy enemies.

Alleluia, Alleluia. V. Alleluia, Alleluia. V.

The bodies of the saints are Corpora sanctorum in pace

buried in peace; and their sepulta sunt; et nomina

names shall live for ever eorum vivent in genera

and ever. Alleluia. tione & generationem. Alleluia.

GOSPEL. Luke xxi. 9, 19.

AT that time; Jesus said to his disciples: And when you shall hear of wars and seditions, be not terrified; these things must come to pass, but the end is not yet presently. Then he said to them; Nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom. And there shall be great earthquakes in divers places, and pestilences and famines, and terrors from heaven, and there shall be great signs. But before all these things they will lay their hands on you; and persecute you, delivering you up to the synagogues and into prisons, dragging you before kings and governors for my name's sake. And it shall happen unto you for a testimony.

Lay it up therefore in your hearts, not to meditate before how you shall answer. For I will give you mouth and wisdom, which all your adversaries shall not be able to resist or gain-say. And you shall be betrayed by your parents, and brethren, and kinsmen, and friends; and some of you they will put to death. And you shall be hated by all men for my name's sake; but a hair of your head shall not perish. In your patience you shall possess your souls.

Ofpertory. Psalm lxv. God is wonderful in his Mirabills Dens in sanctis saints: he is the God of suis: Deus Israel; ipse daIsrael; he will give power bit virtutem & fortitudinem and strength to his people; plebisuae: benedictus Deus blessed be God. Alleluia. Alleluia.


ATTEND, O Lord, to our earnest prayers, which we put up in memory of thy saints: and since we trust not in our own righteousness, may we be helped by the merits of those, who were well pleasing to thee. Thro'.

Communton. Wisd. iii. Though they suffered Etsi coram hominibus torments in the sight of tormenta passi sunt, Deus men, God only tried them: tentavit eos; tanquam aulike gold in a furnace he rum in fornace probavit proved them, and like an eos, & quasi holocausta acholocaust he accepted them, cepit eos.

Postcommunton. Quasumus Domine.

BEING filled with thy saving mysteries, we beseech thee, O Lord, that we may be helped by their intercession, whose festival we celebrate. Thro'.

II. VESPERS. The Psalms as on Sundays, p. 69. Except the last, which is; Credidi, p. go.

Anth/T'HESE are the Ant. TSTI sunt sancti, qui

J. saints, whogave X pro testamento Dei

up their bodies for the co- sua corpora tradiderunt, &

covenant of God, and washed in sanguine agni laverunt

their garments in the blood stolas suas. of the lamb.

Anth. The saints by their Ant. Sancti per fidem vi

faith conquered kingdoms, cerunt regna, operati sunt they acted righteously, and gained the promises.

Anth. The youth of the saints, like that of the eagle, shall be renewed: they shall flourish like the lily in the city of the Lord.

Anth. God will wipe away every tear from the eyes of the saints : and there shall be no more neither mourning, nor crying, nor pain; for their first state is now over.

Anth. The abode of the saints is in the kingdom of heaven; and they are now at rest for ever.

justitiam, adepti sunt repro

Ant. Sanctorum, velut aquilse, juventus renovabitur; florebunt sicut iilium in clvitate Domini.

Ant. Absterget Deus omnem lacrymam ab oralis sanctorum; & jam non erit amplius neque luctus, neque clamor; sed nec ullus dolor; quoniam priora transierunt.

Ant. In ccelestibus regnis sanctorum habitatio est; tc in seteruum requtes eorum.

The Little Chapter and Hymn, as in the first Vespers, p. xxiv.

V. The saints in glory V. Exultabunt sancti in shall be filled with joy. gloria. It. Laetabuntur in R. They shall rejoice on cubilibus suis. their couches.

At the Magnificat.

Anth. The souls of the saints, that have followed the steps of Christ, rejoice in heaven; and because they shed their blood for his sake, therefore they rejoice with Christ for ever.

Ant. Gaudent in co?lis animae sanctorum, qui Christi vestigia sunt secuti; & quia pro ejus amore sauguinem suum fuderunt, ideo cum Christo exultant sine fine.

Another MASS of the same.
Introit. Eccles. xliv.

LET the nations relate QAPIENTIAM sanctothe wisdom of the O rum narrent populi: & .saints: and let the Church laudes eorum nuntiet Ec

publish their praises; their names shall live for ever. P.s. Rejoice in the Lord ye righteous ones; his praise becomes the righteous. V, Glory.

clesia: Nomina eorum vivent in saeculum saeculi. Ps. Exultate justi in Domino: rectos decet collaudatio. V. Gloria.

Collect. Dews, qui nos concedis. < ' *

OGod, by whose favour we celebrate the festival of thy holy Martyrs, N. and N. grant we may enjoy their fellowship in eternal bliss. Thro'.

Lesson. Wild. v. lQ.

THE righteous shall live for evermore ; and their .reward is with the Lord, and the care of them. with the Most High. Therefore shall they receive a kingdom of glory, and a crown of beauty at the hand of the Lord; for with his right hand will he cover them, and with his holy arm will he defend them. His zeal will take its armour, and he will arm the creation to take revenge on his enemies. He will put on justice for a breast-plate, and he will take true judgement instead of. NI helmet; he will take equity for aa invincible shield.

Gradual. Psatm cxxxiii. . Our soul, like the spar- Anima nostra, sicut pasrow hath escaped from the ser, erepta est de laqueo hunters' snare. V. The venantium. V. Laqueus snare is broken, aod we contqtus est, & nos liberati are at liberty; our help is sumus: adjutorium nosin the name of the Lord, trum in nomine Domini, who made both heaven and qui fecit coelum & terram. earth.

Alleluia, Alleluia. V Ps. Alleluia, Alleluia. V. 67. Let the righteous feast Pa. 67. Jqsti epulentur & and rejoice in the presence exultent in conspectu Dei: of God; and let them be & delectentur in laetitia. delighted in gladness. Al- Alleluia. leluia.

GOSPEL, luke vi, 17. 23.

AT that time j Jesus going down from the mountain stood in' a plain place, and the company of the disciples, and a very great multitude of people from all Judea and Jerusalem, and the sea-coast both of Tyre and Sidon, 'who were come to hear him, and to be healed of their diseases. And they that were troubled with unclean spirits, ' were cured. And all the multitude sought to touch him, for virtue went out from him, and healed all. And he, lifting up his eyes on his disciples, said; Blessed are ye poor; for yours is the kingdom of God. Blessed are ye that hunger now; for you shall be filled. Blessed are ye that weep now; for you shall laugh. Blessed shall you be when men shall hate you,

« AnteriorContinuar »