« AnteriorContinuar »
He makes each secret sin
be known, And all with shame confess
their own. O then what int'rest
shall I make, To save my last important
When the most just have cause to quake? Thou mighty, formidable King!
Thou mercy's unexhausted spring!
Some 'comfortable pity bring.
Forget not what my ransom cost,
Nor let my dear-bought soul be lost,
In storms of guilty terror tost.
Thou, who for me didst
feel such pain, Whose precious blood the
cross did stain; Let not those agonies be
Thou, whom avenging
powers obey, Cancel my debt (too great
to pay) Before the sad accounting
Surrounded with amazing fears;
Whose load my soul with anguish bears;
I sigh, I weep; accept my tears.
Thou, who wast mov'd with Mary's grief, And by absolving of the thief,
Quidquid latet, apparebit;
Nil inultum remanebit.
Quid sum, miser, tum dicturus, Quem patronum rogaturus?
Cum vix justus sit securus.
Rex tremendae majestatis,
Qui sal vandos sal vas gratis,
Salva ma fons pietatis.
Reeordare Jesu pie,
Quod sum causa tuae viae,
Ne me perdas ilia die.
Quaerens me, sedisti lassus;
Redemisti, crucem passus: Tantus labor non sit cassus.
Juste Judex ultionTs, Donum fac remissionis Ante diem rationis.
Ingemiscotanquamreus: Culpa rubet vultus meus: Supplicant! parce, Deus.
Qui Mariam absolvisti, Et latronem exaudisti.
Hast given me hope, now give relief. Reject not my unworthy prayer, Preserve me from the dangerous snare, Which death and gaping .hell prepare. Give my exalted soul a place
Among thy chosen righthand race,
The sons of God, and heirs of grace. From that insatiate abyss,
Where flames devour, and serpents hiss,
Promote me to thy seat of bliss.
Prostrate, my contrite
heart I rend, My God, my Father, and
my Friend, Do not forsake me in my
Well may they curse their second birth, Who rise to a surviving death.
Thou great creator of mankind,
Let guilty man compassion find. Amen.
Mihi quoque spem dedisti.
Preces meae non sunt dignae: Sed tu bonus fac benigne,
Ne perenni cremar igne.
Inter oves locum pracsts,.
Et ab hoedis me sequestra,
Statuens in parte dextra.
Confutatis maledictis, Flammis acribus addictis,
Voga me cum benedictis.
Oro supplex et acclinis,
Cor contritum quasi cinis,
Gere curam mei finis.
Lacrymosa dies ilia!
Judicandus homo reus.
GOSPEL. John xi. 21, 27
AT that time: Martha said to Jesus: Lord, if thou hadst been here, my brother had not died. But now also I know that whatsoever thou wilt ask of God, God will give it thee. Jesus saith to her: Thy brother shall rise again. Martha saith to him: I know that he shall rise again in the resurrection at the last day. Jesus said to her: I am the resurrection and the life; he that believeth in me, although he be dead, shall live: and every one that liveth, and believeth in me, shall not die for ever. Believest thou this? She saith to him: Yea, Lord, I have believed that thou art Christ the Son of the living God, who art come into this world.
Lord Jesus Christ, King of glory, deliver the souls of all the faithful departed from the flames of hell, and from the deep pit. Deliver them from the lion's mouth, lest hell swallow them, lest they fall into darkness: and let the standard-bearer, St. Michael, bring them into thy holy light: * Which thou promisedst of old to Abraham and his posterity. V. We offer thee, O Lord, a sacrifice of praise and prayersI accept them in behalf of the souls we commemorate this day: and let them pass from death to that life.
Domine Jesu Christe, Rex gloriae, libera animas omnium fidelium defuncforum de psenis inferni, He de profundo lacu: libera eas de ore leonis, ne absor, beat eas Tartarus, ne cadant in obscurum: sed signifer Sanclus Michael, repraesentet eas in lucem sanctam: * Quam olim Abrahse promisisti, & semini ejus; V. Hostias 8c preces tibi, Domine, laudis offerimus: tu suscipe pro animabus illis, quarum hodie memoriam facimus: fac eas, Domine, de morte transire ad vitam. * Quam olim, &c, to V.
* Which thou, &c. to V.
HAVE mercy, O Lord, we beseech thee, on the soul of thy servant N. for which we offer this victim of praise, humbly beseeching thy majesty, that by this propitiatory sacrifice, he [or she] may arrive at eternal rest. Thro'. , .
May an eternal light shine on them, O Lord, * Together with thy saints for ever : for thou art merciful. V. Grant them, O Lord, eternal rest: and may a perpetual light shine on them. * Together, &c. to V.
GRANT, we beseech thee, O Almighty God, that the soul of thy servant, which this day hath departed this life, being purified and freed from sin by this rot. tt. i; *
sacrifice, may obtain both forgiveness and eternal rest Thro'.
After Dominus vobiscum, the Priest says:
May they rest in peace. R. Amen.
And the blessing is not given.
On the third, seventh, and thirtieth day after the decease, Mass is said as above, except:
ADMIT, we beseech thee, O Lord, the soul of thy servant N. [the third, seventh, or thirtieth day after) whose decease we commemorate, into the fellowship of thy saints and refresh it with the perpetual dew of thy mercy. Thro'.
MERCIFULLY look down, O Lord, we beseeeh thee, on the offerings we make for the soul of thy servant N. that being purified by these heavenly mysteries, it may find rest in thy mercy. Thro'.
RECEIVE, O Lord, our prayers in behalf of the soul of thy servant N. that if any stains of the corruption of this world still stick to it, they may be washed away by thy forgiving mercy. Thro'.
Tauintroit, Gradual, Tract, SEauENCE, OfferTory, and Communion, as p. xciii.
Collect. Deus indulgentiarum.
OGod, the Lord of mercy, give to the soul [or souls) of thy servant [or servants) whose anniverwe commemorate, a place of comfort, a happy rest, the light of glory. Thro'.
Lesson. 2 Macch. xii. 43.
IN those days: Judas, the valiant commander, having made a collection, sent twelve thousand pieces of silver to Jerusalem, to have sacrifices offered for the sins of those that were dead; having good and religious thoughts concerning the resurrection; (for if he had not believed that such as were slain, would rise again, it would have been fruitless and vain to pray for the dead) and because he considered, that such as made a pious end, had plenty of grace stored up for them. 'Ti« therefore a holy «and wholesome thought to pray for the dead, that they may be freed from their sins.
GOSPEL. John vi. 37. 40.
AT that time: Jesus said to the multitude of the Jews: all that the Father giveth me, shall come to me; and him that cometh to me, I will not cast out. Because I came down from heaven, not to do my own will but the will of him that sent me. Now this is the will of the Father who sent me ; that of all that he hath given me, I should lose nothing, but should raise it up again in the last day. And this is the will of my Father that sent me; that every one who seeth the Son, and believeth in him, may have life everlasting, and I will raise him up in the last day.
FAVOURABLY hear, O Lord, our humble prayers in behalf of the soul, [or souls) of thy servant, for servants) the anniversary of whose death is this day, for whom we offer thee this sacrifice of praise: that thou mayst vouchsiffe to admit it [or them] to the fellowship of thy saints. Thro'.
GRANT, we beseech thee, O Lord, that the soul [or souls] of thy servant, Cor servants] the anniversary of whose death we commemorate, being purified by this sacrifice, may obtain both pardon and eternal rest. Thro'.
THE COMMON MASS FOR THE DEAD.
The Introit, Gradual,'tract, SEauENCE, OfferTory, and Communion, as above p. xciii.
I. Collect. Dens, qui inter.
For Bishops or Priests departed.
God, by whose favour thy servants were raised to the dignity of Bishops [or Priests] and so honoured with the Apostolical function; grant we beseech thee, they may be admitted to the eternal fellowship of thy Apostles in heaven. Thro'.
II. Collect. Deus, venit* largitot.
For Brethren, Friends, and Benefactors.
OGod, the author of mercy, and lover of the salva« tion of mankind; we address thy clemency in behalf of our brethren, relations and benefactors, who are