« AnteriorContinuar »
ENGRAVED ON THE COLLAR OF A DOG WHICH I GAVE TO HIS
LINES SUNG BY DURASTANTI? WHEN SHE TOOK LEAVE OF
THE ENGLISH STAGE.
THE WORDS WERE IN HASTE PUT TOGETHER BY MR POPE, AT THE REQUEST OF
THE EARL OF PETERBOROUGH.
EN'ROUS, gay, and gallant nation, Let old charmers yield to new;
Bold in arms, and bright in arts; In arms, in arts, be still more shining; Land secure from all invasion,
All your joys be still increasing; All but Cupid's gentle darts !
All your tastes be still refining; From your charms, oh who would run ? All your jars for ever ceasing: Who would leave you for the sun ?
But let,old charmers yield to new. Happy soil, adieu, adieu !
Happy soil, adieu, adieu !
ON HIS GROTTO AT TWICKENHAM,
Marbles, Spars, Gems, Ores, and Minerals 3.
'HOU who shalt stop, where Thames' translucent wave
10 VERSES TO MR C.1
1 [Frederick, Prince of Wales. Roscoe traces by Pope, at her patron's desire. Arbuthnot the idea of this epigram to Sir W. Temple's Heads wrote a burlesque version of them, which is not designed for an Essay on Conversation.] remarbably witty. See Hogarth's Memoirs of
* (Margherita Durastanti was brought out at the Musical Drama.] the English Opera-house by Handel, and sang 3 [As to Pope's grotto, see Introductory Mein his operas and those of Bononisni from 1719 moir, p. xxxiv.] to 1723. She then retired, finding herself unable 4 (See Epil. to Satires. Dial. 11. v. 88.) to contend with the superior powers of Cuzzoni. 5 [The Earl of Marchmont, afterwards cne of She took a formal leave of the English stage, for Pope's executors.] which occasion the above lines were composed
ST JAMES'S PALACE. LONDON, Oct. 22.
BETHEL, I'm told, will soon be here;
And ev’ning friends, will end the year.
The falling leaf and coming frost,
Your friend, your poet, and your host:
From Office bus'ness, news and strife;
Want nothing else, except your wife.
TO MR GAY,
WHO HAD CONGRATULATED MR POPE ON FINISHING HIS HOUSE AND
H, friend ! 'tis true—this truth you lovers know
Ín vain my structures rise, my gardens grow;
UPON THE DUKE OF MARLBOROUGH'S HOUSE
Atria longa patent; sed nec conantibus usquam,
MARTIAL, Epigr. [x11. 50. V. 7, 8.] [BLENHEIM, built by Vanbrugh. "In his buildings,' says Sir Joshua Reynolds, there is a greater display of imagination than we shall find perhaps in any other.' At the same time the heaviness of his style of architecture was the subject of the constant ridicule of Horace Walpole and others.]
[Probably Craggs, who was in office at the time when Pope established himself at Twicker ham. ]
EE, sir, here's the grand approach;
This way is for his Grace's coach :
Thanks, sir, cried I, 'tis very fine,
ON BEAUFORT HOUSE GATE AT CHISWICK.
[The Lord Treasurer Middlesex's house at Chelsea, after passing to the Duke of Beaufort, was called Beaufort House. It was afterwards sold to Sir Hans Sloane. When the House was taken down in 1740, its gateway, built by Inigo Jones, was given by Sir Hans Sloane to the Earlof Burlington, who removed it with the greatest care to his garden at Chiswick, where it may be still seen. See Cunningham's London.]
WAS brought from Chelsea last year,
Inigo Jones put me together;
Burlington brought me hither.
LINES TO LORD BATHURST.
[In illustration Mitford refers to Pope's letter to Lord Bathurst of September 13, 1732, where “Mr L.' is spoken of as more inclined to admire God in his greater works, the tall timber.' From Mr Mitford's notes to his edition of Gray's Corre spondence with the Rev. Norton Nichols. As to Lord Bathurst's improvements at Cirencester, to which these lines allude, see Moral Essays, Ep. IV. vv. 186 ff.]
WOOD!" quoth Lewis, and with that
He laugh’d, and shook his sides of fat.
5 Collective bodies of straight sticks.
I The same idea is used by Lord Chesterfield in his Epigram on Burlington House:
• How will you build, let flatt'ry tell,
It is, my lord, a mere conundrum
INSCRIPTION ON A PUNCH-BOWL,
IN THE SOUTH-SEA YEAR (1720), FOR A CLUB, CHASED WITH JUPITER PLACING CALLISTO
IN THE SKIES, AND EUROPA WITH THE BULL.
NCE (says an Author ; where, I need not say)
Two Trav'lers found an Oyster in their way;
I Thomas, first Lord Coningsby, a zealous. of Boileau's Second Epistle; and is said to be promoter of the Revolution of 1688. Carru- originally derived from an old Italian comedy. thers.
La Fontaine, who also versified the fable, sub• [There seems no doubt that these terms stituted a judge (named Perrin Dandin) for Jus. ; originated in the South-Sea year; and that they tice'; wherein, according to Boileau's opinion, he gradually came into general use. See a lively erred; inasmuch as it is not the judges only, but discussion of the subject, and of the meaning of all the officers of justice, who empty the pockets the terms, in Notes and Queries for 1859,] of litigants. From a note to Amsterdam edition 3
[This famous fable is narrated at the close (1735) of Euvres de Boileau.]
Has cut three trees, the value of three farthings.
‘And if he visit me, I'll waive the right.” What! on compulsion, and against my will, A lord's acquaintance? Let him file his bill!
EPIGRAM. [EXPLAINED by Carruthers to refer to the large sums of money given in charity on
account of the severity of the weather about the year 1740.]
Destined and due to wretches self-enslaved ;
I half could wish this people should be saved.
And 'tis a wise design in pitying Heaven,
To take the only way to be forgiven.
OCCASIONED BY READING THE TRAVELS OF CAPTAIN
On the publication of Gulliver's Travels Pope wrote several pieces of humour intended to accompany the work, which he sent to Swift; and they were printed in 1727 under the title of Poems occasioned by reading the Travels of Captain Lemuel Gulliver explanatory and commendatory. Roscoe. [I. II. IV. were also published in the joint Miscellanies.]
Translated into English.
All thy fire!
Bards of old
Of him told,
When they said
Propp'd the skies :
See! and believe your eyes!
See him stride
1 Lord Radnor.