Imágenes de páginas

woman which thou sawest, is that great city which reigneth over the kings of the earth.

Dan. xi. 36. And (after the second persecution of the men of understanding, or the era of the Reformation) a king shall do according to his will; and he shall exalt himself, and magnify himself above every god; and shall speak marvellous things against the God of gods; and shall prosper till the indignation be accomplished : for that, that is determined, shall be done. 37. Neither shall he regard the God of his fathers, nor him who is the desire of women, nor regard any god : for he shall magnify himself above them all. 38. Yet, when he is established in power, he shall honour tutelary gods together with a god; even, together with a god whom his fathers knew not, he shall honour them with gold, and silver, and precious stones, and pleasant things : 39. And he shall practise prosperously. Unto the upholders of his tutelary gods, together with the foreign god whom he shall acknowledge, he shall multiply glory: and he shall cause them to rule over many; and he shall divide the land among thene, selling it for a price.

40. And at the time of the end a king of the south shall butt at him: and a king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships. Yet he shall enter into the countries, and shall overflow, and pass over. 41. He shall enter also


1 2

into the glorious land; and many countries shall be overthrown : but these shall escape out of his hand, even Edom, and Moab, and the chief of the children of Ammon. 42. He shall stretch forth his hand also upon the countries: and the land of Egypt shall not escape; 43. But he shall have power over the treasures of gold and silver, and over all the precious things of Egypt: and the Libyans and the Ethiopians shall be at his steps. 44. But tidings out of the east and out of the north shall trouble him: therefore he shall go forth with great fury to destrov, and to devote inany to utter destruction under the pretext of religion. 45. And he shall plant the curtains of his pavilion between the seas in the glorious holy mountain : yet he shall como to his end, and none shall help him. :.

xii. 1. And at that time shall Michael stand up, the great prince which standeth for the children of thy people : and there shall be a time of trouble such as never was since there was a nation even to that same time: and at that time thy people shall be delivered, every one that shall be found written in the book. 2. And many that sleep in the dust of the earth shall awake; some to everlasting life, and some to shame and everlasting contempt. 3. And they that be wise shall shine, as the brightness of the firmament; and they that turn many unto righteousness, as the stars for ever and ever. 4. But thou, O Daniel, shut up the words, and seal the book, unto the time of the end; many


shall run to and fro, and knowledge shall be increased..

5. Then I, Daniel, looked, and behold there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river. 6. And it was said to the man clothed in linen, which was above the waters of the river, Until how long shall be the end of the wonders? 7. And I heard the man clothed in linen, which was above the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by Him that liveth for ever, that it shall be until a time, and times, and a half; and, when he shall have finished to scatter the power of the holy people, all these wonders shall be finished *. 8. And I heard, but I understood not f. Then said I, O my Lord, what is the end of these things ?

* And, when he shall have finished to scatter the power of the holy people, all these wonders shall be finished.] Mr. Wintle translates this passage, And, after the accomplishment of the dispersions of the holy people, all these things shall be fulfilled. For his reasons, which are founded on a slight alteration of the text, see his note in loc. The sense according to either translation will be the same, though Mr. Wintle's, if his alteration be allowable, is more clear. He understands the passage in the same manner that I do; namely, that the Jews will begin to be restored at the close of the 1260 years. See Mr. Lowth in loc.

+ I heard, but I understood not.] “ I did not understand " what time was allotted for bringing to pass this event, namely " the restoration of the Jewish nation." Mr. Lowth in loc.

[blocks in formation]

9. And he said, Go thy way, Daniel, for the words are closed up and sealed till the time of the end. 10. Many shall be purified, and made white, and tried; but the wicked shall do wickedly; and none of the wicked shall understand; but the wise shall understand. 11. And from the time of the taking away of the daily sacrifice even by the setting up of the abomination that maketh desolate, there shall be computed a thousand two hundred and ninety days. 12. Blessed is he that waiteth, and cometh to a thousand three hundred and five and thirty days, 13, But go thoų thy way until the end : for thou shalt rest, and stand in thy lot, at the end of the days.

Rev. xvi. 19. And the sixth angel poured out his vial upon the great river Euphrates; and the water thereof was dried up, that a way might be pres pared for the kings who are from the rising of the sun. 13, And I saw three unclean spirits like frogs come out of the mouth of the dragon, and out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet. 14. For they are the spirits of demons working sigps, to go out to the kings of the earth even of the whole habitable world *, to gather them together to the war of that great day of God Almighty. 15. Behold, I come as a thief,

* The whole habitable world.] That is, the Roman empire, which was wont to be styled ολη or σασα η οικεμενη. See Parkhurst's Greek Lex, o x ovxusm, and Mede’s Daniel's Weeks, ver. 26. p. 705.


Blessed is he that watcheth, and keepeth his gara ments, lest he walk naked, and they see his shạne. And he gathered them together * into a place called in the Hebrew tongue Armageddon (or the cursing to utter destruction at Megiddo.)

17. And the seventh angel poured out his vial into the air : and there came a great voice out of the temple of heaven, from the throne, saying, It is done. 18. And there were voices, and thunders, and lightnings: and there was a great earthquake, such as was not since men were upon the earth, 50 mighty an earthquake and so great. 19. And the great city was divided into three parts, and the cities of the nations fell, and great Babylon came in remembrance before God, to give unto her the cup of the wine of the fierceness of his wrath. 20. And every island fled away, and the mountains were not found. 21. And there fell upon men a. great hail out of heaven, every stone about the weight of a talent; and men blasphemed God be. cause of the plague of the hail : for the plague thereof was exceeding great

xviii. 1. And after these things I saw another

[ocr errors]

* He gathered them together.] Or, as the passage might perhaps be more properly translated, they, that is the unclean spirits, gathered them together. According to a well known rule of the Greek grammar, “ the verb singular ournyayev agrees “ with the neuter plural axalapta treopata, whose office it was " to collect the kings (ver, 14.) This is observed by Daubuz." Archdeacon Woodhouse's Apocalypse translated, p. 410.



« AnteriorContinuar »