Jahrbuch, Tema 54Instituto Martius-Staden, 2007 |
Dentro del libro
Resultados 1-3 de 17
Página 249
... Übersetzung der drei ersten Bände des Werkes Vom Roroima zum Orinoco ins Portugiesische her- auszugeben . Da ich aus akademischen Gründen den I. Band des Werkes bereits übersetzt , aber noch nicht publiziert hatte , boten mir der Verlag ...
... Übersetzung der drei ersten Bände des Werkes Vom Roroima zum Orinoco ins Portugiesische her- auszugeben . Da ich aus akademischen Gründen den I. Band des Werkes bereits übersetzt , aber noch nicht publiziert hatte , boten mir der Verlag ...
Página 251
... übersetzen , habe ich immer die Sprachebene des jeweiligen Ausgangstextes berücksichtigt und dann versucht , sie im Zieltext wiederzugeben . Doch die größte Herausforderung bei der Übersetzung der drei Bände , ins- besondere des I. und ...
... übersetzen , habe ich immer die Sprachebene des jeweiligen Ausgangstextes berücksichtigt und dann versucht , sie im Zieltext wiederzugeben . Doch die größte Herausforderung bei der Übersetzung der drei Bände , ins- besondere des I. und ...
Página 252
... Übersetzung für verschiedene Objekte fand , wie im Fall von „ Korb “ , „ Tragkorb “ und „ Kiepe “ , die im Wörterbuch Deutsch / Portugiesisch den Sammelbegriff „ cesto " bekommen . In der Tat handelt es sich aber um drei verschiedene ...
... Übersetzung für verschiedene Objekte fand , wie im Fall von „ Korb “ , „ Tragkorb “ und „ Kiepe “ , die im Wörterbuch Deutsch / Portugiesisch den Sammelbegriff „ cesto " bekommen . In der Tat handelt es sich aber um drei verschiedene ...
Contenido
28 | 5 |
Índios Online Verwendungen von Internettechnologie | 21 |
a versão filmica | 45 |
Otras 15 secciones no mostradas
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
ação adolescentes e jovens alemã Alemanha Anatol Rosenfeld anos artista atividades Autoren Avé-Lallemant Berlin Blumenau brasileiro brasilianischen Brasilien ção cidade cinema como comunidade crianças cultura culturais deutschen Juden Deutschland edição educação educadores época ersten Estado Europa exposição Fahne Farbtafel Foto filme Florianópolis forma formação Gesellschaft großen Guerra Hans Staden heute História hoje Hrsg identidade imigração imigrantes Indianer indigenen Índios Instituto integração Jahre José jüdischen Käthe Kollwitz Koch-Grünberg Kreuz des Südens Kultur kulturelle KWET Land língua livro Lübeck Mário Mário de Andrade Martius Martius-Staden-Institut MOURÃO mundo nação nacional neuen Nordosten obra obras país participação Paulo Pedro Pedrosa período política população Porto Alegre portugiesischen português primeira Projekt próprio protagonismo regionalen Reise Renina Revista Rio de Janeiro Santa Catarina São Paulo schen schließlich século segundo sobretudo sociais social sociedade sowie Spix Staden Sterne Südbrasilien texto Thydêwá trabalho tupi Tupinambá unsere VARIG VEJA viagem vida viele Walter Salles Wandsprüche Werk