Imágenes de páginas
PDF

tus salutis meæ; obum- oratio mea in benebrasti super caput me- placitis eorum: absorpti um in die belli.

sunt juncti petræ judiNe tradas me, Do- ces eorum. mine, à desiderio meo Dirigatur oratio mea, peccatori; cogitaverunt sicut incensum in concontra me; ne derelin- spectu tuo; elevatio maquas me, ne fortè ex- nuum mearum sacrificialtentur.

um vespertinum. Caput circuitûs eo- Pone, Domine, custorum, labor labiorum diam ori meo, et ostiipsorum operiet eos. um circumstantiæ labiis

Cadent super eos car- meis. bones. in ignem deiicies Non declines cor me. eos: in miseriis non sub- um in verba malitiæ, ad sistent.

excusandas excusatio. Vir linguosus non di- nes in peccatis. rigetur in terrâ; virum Cum hominibus opeinjustum mala capient rantibus iniquitatem: in interitu.

et non communicabo Cognovi quia faciet cum electis eorum. Dominus judicium in. Corripiet me justus in opis, et vindictam pau- misericordiâ; et increperum.

pabit me; oleum autem Verumtamen justicon- peccatoris non impinfitebuntur nomini tuo; guet caput meum. et habitabunt recti cum A udient verba mea vultu tuo.

quoniam potuerunt: siAnt. Ab hominibus, &c. cut crassitudo terræ

Ant. Custodi me la- erupta est super terram. queo quem statuerunt Dissipata sunt ossa mihi, et à scandalis nostra secus infernum; operantium iniquita- quia ad te, Domine, Dotem.

mine, oculi mei; ín te Ps. cxl.

speravi, non auferas aniDOMINE, clamavi ad mam meam.

te, exaudi me; in- Custodi me à laqueo, tende voci meæ, cum quem statuerunt mihi: clamavero ad te. et à scandalis operanti.

Quoniam adhuc et um iniquitatera.

Cadent in reticulo fortati sunt super me. ejus peccatores; singu- Educ de custodiâ anilariter sum ego donec mam meam ad confitentranseam.

dum nomini tuo; me Ant. Custodi me, &c. expectant justi donec

Ant. Considerabam retribuas mihi. ad dexteram, et vide- Ant. Considerabam, bam; et non erat qui &c. cognosceret me.

At the Magnificat.
Ps. cxli,

Ant. Cænantibus auVOCE meâ ad Domi- tem illis, accepit Jesus

V num clamavi; voce panem, et benedixit ac meâ ad Dominum de- fregit, deditque disciprecatus sum.

pulis suis. Effundo in conspectu MAGNIFICAT anima ejus orationem meam, mea Dominum. et tribulationem meam Et exultavit spiritus ante ipsum pronuntio. meus in Deo salutari

In deficiendo ex me meo. spiritum meum: et tu Quia respexit humili. cognovisti semitas meas. tatem ancillæ suæ; ecce

In viâ hac, qua am- enim ex hoc beatam me bulabam, absconderunt dicent omnes generatiosuperbi laqueum mihi. nes.

Considerabam ad dex- Quia fecit mihi magteram, et videbam; et na, qui potens est: et non erat qui cognosce- sanctum nomen ejus. ret me.

Et misericordia ejus Periit fuga â me, et à progenie in progenies, non est qui requirat timentibus eum. animam meam. 1 Fecit potentiam in

Clamavi ad te, Domi- brachio suo; dispersit ne, dixi: tu es spes mea, superbos mente cordis portio mea in terra vi- sui. ventium.

Deposuit potentes de · Intende ad depreca- sede, et exaltavit humi. tionem meam; quia hu- les. miliatus sum nimis. Esurientes implevit

Libera me à perse- bonis, et divites dimisit quentibus me; quia con- inanes.

Suscepit Israel pue. dilexisti; incerta et ocrum suum; recordatus culta sapientiæ tuæ mamisericordiæ suæ. nifestasti mihi.

Sicut locutus est ad Asperges me hyssopo, patres nostros, Abra- et mundabor; lavabis ham, et semini ejus, in me, et super nivem sæcula.

dealbabor. Ant. Cænantibus, fic. Auditui meo dabis

V. Christus factus est gaudium et lætitiam; et pro nobis obediens us- exultabunt ossa humique ad mortem.

liata. Here all kneel, and Averte faciem tuam à say, Our Father, &c. in peccatis meis; et omnes secret.

iniquitates meas dele. Ps. l.

Cor mundum crea in MISERERE mei De- me, Deus; et spiritum

- us, secundum, rectum innova in vismagnam misericordiam ceribus meis. tuam,

Ne projicias me à Et secundum multi- facie tuâ; et spiritum tudinem miserationem sanctum tuum ne aufetuarum, dele iniquita- ras à me. tem meam.

Reddé mihi lætitiang Ampliùs lava me ab salutaris tui; et spiritu iniquitate meâ; et à principali, confirma me. peccato meo munda me. Docebo iniquos vias

Quoniam iniquitatem tuas: et impii ad te conmeam ego cognosco; et vertentur. peccatum meum contra Libera me de sanme est semper.

guinibus, Deus, Deus Tibi soli peccavi, et salutis meæ; et exaltamalum coram te feci; bit lingua mea justitiam ut justificeris in ser- tuam. monibus tuis, et vincas Domine, labia mea cum judicaris.

aperies, et os meum anEcce enim in iniqui- nuntiabit laudem tuam. tatibus conceptus sum; Quoniam si voluisses et in peccatis concepit sacrificium, dedissem me mater mea.

utique; holocaustis non Ecce enim veritatein delectaberis.

Sacrificiumi Deo spi- Tunc acceptabis saritus contribulatus; cor crificium justitiæ, oblacontritum et humilia- tiones et holocausta ; tum, Deus, non despi- tunc imponent super cies.

altare tuum vitulos. Benignè fac, Domine, PRAYER. Respice. in bona voluntate tuả Look down, &c. page Sion; ut ædificentur 313. muri Jerusalem.

GOOD FRIDAY.

Mass of the Presanctified. The Priest, vested in black, lies prostrate for some time in silent prayer before the altar; in the meantime the Acolytes cover the altar with a linen cloth, and place the book on the epistle side. The Priest then goes up to the altar and reads the following: .

I. LESSON. Osee vi. 1. 6. Thus saith the Lord: In their affliction they will rise early to me: Come, and let us return to the Lord. For ho hath taken us, and he will heal us: he will strike, and he will cure us. He will revive us after two days; on the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. We shall know, and we shall follow on, that we may know the Lord. His going forth is prepared as the morning light, and he will come to us as the early and the latter rain to the earth. What shall I do to thee, O Ephraim? What shall I do to thee, O Juda? Your mercy is as a morning cloud, and as the dew that goeth away in the morning. For this reason have I hewed them by the prophets, I have slain them by the words of my mouth; and thy judgments shall go forth as the light. For I desired mercy, and not sacris fice; and the knowledge of God more than holocausts.

TRACT. Habac. iii. O Lord, I have heard thy

[graphic]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
« AnteriorContinuar »