« AnteriorContinuar »
OFFERT. Ps. xliv. The daughters of kings have delighted thee in thy glory. The queen stood on thy right hand in gilded clothing, surrounded with variety.
SECRET. May the offerings, O Lord, of thy devout people be acceptable to thee in honour of thy saints: by whose merits they have experienced help in their afflictions. Through.
COMM. Matt. xxv. The five wise virgins took oil in their vessels with their lamps; and at midnight there was a cry made: Behold! the bridegroom cometh; go ye out and meet Christ the Lord.
P. COMM. Satiasti. Thou hast fed, O Lord, thy family with these sacred oblations: ever therefore comfort us with her intercession, whose feast we celebrate. Through.
MASS XX. Vultum tuum, of the same.
Introit. Ps. xliv. VULTUM tuum de- ALL the rich among
V precabuntur omnes a the people shall endivites plebis: adducen- treat thy countenance: tur Regi virgines post after her shall virgins eam: proximæ ejus af- be brought to the King: ferentur tibi in lætitia et her neighbours shall be exultatione. Ps. Eruc- brought to thee in joy tavit cor meum verbum and gladness. Ps. My bonum; dico ego opera heart hath uttered a mea Regi. V. Gloria. good word: I speak my
works to the King. V.
Glory. The Collect Tract, Secret, and P. Comm. as in the preceding Mass,
pages 536, 537, 538. EPISTLE. I Cor. vii. 25. 34. Brethren: Concerning virgins I have no commandment of the Lord: but I give counsel, as having obtained
mercy of the Lord to be faithful. I think, therefore, that this is good for the present necessity, for a man so to be. Art thou bound to a wife? seek not to be loosed. Art thou loosed from a wife? seek not a wife. But if thou take a wife, thou hast not sinned. And if a virgin marry, she hath not sinned: nevertheless, such shall have tribulation of the flesh. But I spare you. This therefore I say, brethren: the time is short: it remaineth, that they also who have wives, be as if they had none; and they that weep, as though they wept not: and they that rejoice, as if they rejoiced not; and they that buy, as though they possessed not; and they that use this world, as it they used it not: for the fashion of this world passeth away. But I would have you to be without solicitude. He that is without a wife, is solicitous for the things that belong to the Lord, how he may please God. But he that is with a wife, is solicitous for the things of the world, how he may please his wife: and he is divided. And the unmarried woman and the virgin thinketh on the things of the Lord: that she may be holy both in body and spirit, in Christ Jesus our Lord.
GRAD. Ps. xliv. The King hath greatly desired thy beauty: for he is the Lord thy God. V. Hearken, o daughter, and see and incline thy ear. Alleluia, Alleluia. V. This is a wise virgin, and one of the number of the prudent. Alleluia. In Paschal Time, the Gradual is omitted, and the following is said:
Alleluia, Alleluia. This is a wise virgin, and one of the number of the prudent. Alleluia. Oh! how beautiful is the chaste generation with glory! Alleluia. GOSPEL. Matt. xiii. as in page 534.
OFFERT. Ps. xliv. After her shall virgins be brought to the King: her neighbours shall bo
brought to thee with gladness and rejoicing: they shall be brought into the temple, to the Lord the King.
COMM. Matt. xii. The kingdom of heaven is like to a merchant seeking good pearls: who when he had found one pearl of great price, sold all that he had and bought it.
MASS XXI. Cognovi, of HOLY WOMEN.
Introit. Ps. cxviii. COGNOVI, Domine, I KNEW, O Lord, that U quia æquitas judicia 1 thy judgments are tun; et in veritate tua equity; and in thy truth humiliasti me: confige thou hast humbled me. timore tuo carnes meas: -Pierce thou my flesh a mandatis tuis timui. with thy fear; for I am Ps. Beati immaculati in afraid of thy judgments. via: qui ambulant in Ps. Blessed are the unlege Domini. V. Gloria. defiled in the way: who
walk in the law of the
Lord. V. Glory. The Collect, Secret, and P. Comm. as in Mass XIX. pp. 536–538,
LESSON. Prov. xxxi. 10. Who shall find a valiant woman? The price of her is as of things brought from afar off, and from the uttermost coasts. The heart of her husband trusteth in her, and he shall have no need of spoils. She will render him good and not evil, all the days of her life. She hath sought wool and flax, and hath wrought by the counsel of her hands. She is like the merchant's ship, she bringeth her bread from afar. And she hath risen in the night, and given prey to her household, and victuals to her maidens. She hath considered a field and bought it: with the fruit of her hands shie hath planted a vineyard. She hath girded her loins with strength, and hath strengthened
her arm. She hath tasted and seen that her traffic is good: her lamp shall not be put out in the night. She hath put out her hand to strong things, and her fingers have taken hold of the spindle. She hath opened her hand to the needy, and stretched out her hands to the poor. She shall not fear for her house in the cold of snow, for all her domestics are clothed with double garments. She hath made for herself clothing of tapestry; fine linen and purple is her covering. Her husband is honourable in the gates, when he sitteth among the senators of the land. She made fine linen and sold it, and delivered a girdle to the Chananite. Strength and beauty are her clothing, and she shall laugh in the latter day. She hath opened her mouth to wisdom, and the law of clemency is on her tongue. She hath looked well to the paths of her house, and hath not eaten her bread idle. Her children rose up, and called her blessed: her husband, and he praised her. Many daughters have gathered together riches: thou hast surpassed them all. Favour is deceitful, and beauty is vain: the woman that feareth the Lord, she shall be praised. Give her of the fruit of her hands, and let her works praise her in the gates.
GRAD. Ps. xliv. Grace is poured abroad in thy lips; therefore hath God blessed thee for ever. Because of truth, and meekness, and justice; and thy right hand sball conduct thee wonderfully. Alleluia, Alleluia. V. With thy comeliness and beauty set out; proceed prosperously and reign. Alleluia.
After Septuagesima, instead of Alleluia and V. is said: TRACT. Come, O spouse of Christ, receive the crown, which the Lord hath prepared for thee for ever. V. Thou hast loved justice, and bitted iniquity: therefore God, thy God hath
anointed thee with the oil of gladness above thy fellows. V. With thy comeliness, and thy beauty, set out, proceed prosperously, and reign. In Paschal Time, the Gradual is omitted, and the Illowing is said:
Alleluia, Alleluia. With thy comeliness, and thy beauty, set out, proceed prosperously, and reign. Alleluia. Because of truth, and meekness, and justice: and thy right hand shall con. duct thee wonderfully. Alleluia.
GOSPEL. Matt. xiii. as in page 534.
OFFERT. Ps. xliv. Grace is poured abroad in thy lips; therefore hath God blessed thee for ever and ever.
COMM. Ps. xliv. Thou hast loved justice, and hated iniquity; therefore God thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
ANNIVERSARY MASS of the DEDICATION
of a CHURCH.
Introit. Gen. xxvii. MERRIBILIS est lo- TERRIBLE is this
I cus iste! hic domus 1 place! it is the house Dei est, et porta coli: of God, and the gate of et vocabitur aula Dei. heaven: and it shall be Ps. Quam dilecta taber- called the palace of nacula tua, Domine vir God. Ps. How lovely tutum! Concupiscit et are thy tabernacles, o deficit anima mea in Lord of Hosts! My soul atria Domini. V. Gloria. longeth and fainteth for
the courts of the Lord.
V. Glory. COLL. Deus, qui. O God, who renewest every year the day of the consecration of this thy holy temple, and bringest us always in health to the celebrating these sacred mysteries: hear the prayers of thy people, and grant that whe