Imágenes de páginas
PDF
EPUB

est nihil, quod factum est. In ipso vita erat, et vita erat lux hominum; et lux in tenebris lucet, et tenebræ eam non comprehenderunt.

Fuit homo missus à Deo, cui nomen erat Joannes. Hic venit in testimonium, ut testimonium perhiberet de lumine, ut omnes crederent per illum. Non erat ille lux; sed ut testimonium perhiberet de lumine. Erat lux vera, quæ illuminat omnem hominem venientem in hunc mundum.

In mundo erat, et mundus per ipsum factus est, et mundus eum non cognovit. In propria venit, et

and without him was made nothing that was made. In him was life, and the life was the light of men; and the light shineth in darkness, and the darkness did not comprehend it.

There was a man sent from God, whose name was John. This man came for a witness, to give testimony of the light, that all men might believe through him. He was not the light, but was to give testimony of the light. That was the true light, which enlighteneth every man that cometh into this world.

He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not. He came

sui eum non receperunt. Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri; his qui credunt in nomine ejus, qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex Deo nati sunt. Et VERBUM CARO FACTUM EST, et habitavit in nobis; et vidimus gloriam ejus, gloriam quasi unigeniti à Patre, plenum gratiæ et veritatis.

R. Deo gratias.

unto his own, and his own received him not. But as many as received him, to them he gave power to be made the sons of God; to them that believe in his name, who are born, not of blood, nor of the will of the flesh, nor of the will of man, but of God. And THE WORD WAS MADE FLESH, and dwelt among us; and we saw his glory, as it were the glory of the only-begotten of the Father, full of grace and truth.

R. Thanks be to

God.

After Solemn Mass, the following V. R. and Prayer are sung for the Queen.

P. Domine salvam P. O Lord, save fac Reginam nostram Victoria our Queen. Victoriam.

R. Et exaudi nos in die qua invocaverimus te.

Gloria Patri, &c.

QU

Oremus.

UESUMUS, omnipotens Deus, ut famula tua Victoria Regina nostra, quæ tuâ miseratione suscepit regni gubernacula, virtutum etiam omnium percipiat incrementa; quibus decenter ornata, vitiorum monstra devitare, et ad te, qui via, veritas, et vita es, gratiosa valeat pervenire. Per Christum,

&c.

R. And hear us in the day when we shall call upon thee. Glory, &c.

Let us pray.

WE beseech thee, O almighty God, that thy servant Victoria our Queen, who through thy mercy hath undertaken the government of these realms, may also receive an increase of all virtues, wherewith being adorned she may avoid the enormity of sin, and being rendered acceptable in thy sight, may come at length to thee, who art the way, the truth, and the life. Through Christ, &c.

Solemn Benediction.

While the Priest takes the Blessed Sacrament out of the Tabernacle, the Choir Sings: OSALUTARIS O SAVING Host!

hostia!

that heaven's gate

Quæ cœli pandis Laidst open at so

ostium;

Bella premunt hostilia,

Da robur, fer auxilium.

2. Uni trinoque Domino, Sit sempiterna gloria;

Qui vitam sine termino,

Nobis donet in patriâ.

dear a rate; Intestine wars invade our breast, Be thou our strength, support, and rest. 2. To God the Father, and the Son, And Holy Spirit, Three in One, Be endless praise; may He above,

With life

eternal

crown our love.

[blocks in formation]

Præstet fides supple- And faith for all de

mentum,

fects supply,

Sensuum defectui.

Whilst sense is lost in

Genitori Genitoque

Laus et jubilatio;

Salus, honor, virtus,

quoque,
Sit et benedictio;

Procedenti ab utro

que, Compar sit laudatio. Amen. V. Panem de cœlo præstitisti eis.

R. Omne delectamentum in se haben

tem.

Oremus.

mystery.

To God the Father,

born of none, To Christ his co-eternal Son,

And Holy Ghost, whose equal rays From both proceed, be equal praise; Our honour, jubilee, and fame,

For ever bless his glorious name. Amen. V. Thou gavest them bread from hea

ven.

R. Having in it all that is delicious.

Let us pray.

DEUS qui nobis, O GOD, who in this sub sacramento wonderful sacramirabili, passionis ment has left us a tuæ memoriam reli- perpetual memorial quisti; tribue, quse- of thy passion, grant

« AnteriorContinuar »