Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

...

(ISA. 45:21.)

[ocr errors]
[ocr errors]

DEUT. 4:35.

ὥστε εἰδῆσαι σε ὅτι Κύριος ὁ Θεός σου οὗτος Θεός ἐστι, καὶ οὐκ ἔστιν · ἔτι πλὴν αὐτοῦ.

b

so that thou mightest know that the Lord thy God He is God, and there is none else beside Him.

...

(ESA. 45:21.)

Ἐγὼ ὁ Θεὸς, καὶ οὐκ ἔστιν ἄλλος πλὴν ἐμοῦ ...

... Have not I the LORD? and
there is no God else beside Me...
MARK ... ὅτι εἰς ἐστι ° Θεὸς, καὶ οὐκ ἔστιν ἄλλος πλὴν αὐτοῦ.
... for there is one God, and there is none other but He.
a See also verse 39, chap. 32:39, many verses in Isa. 45, and Isa. 46:9.
c Om. Θεός. G. and S.

... I am God, and there is not
another beside Me...

12:32.

ὁ ἄλλος.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][merged small][subsumed][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small]

g

f

DEUT. 6 : 4, 5.

Ακουε, Ἰσραὴλ· Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν Κύριος εἷς ἐστι. 5 καὶ ἀγαόλης της διανοίας σου, καὶ ἐξ ὅλης πήσεις Κύριον τὸν Θεόν σου ἐξ

b

а

τῆς ψυχῆς σου, ° καὶ ἐξ ὅλης τῆς δυνάμεώς σου.

e

Hear, O Israel; the Lord our God is one Lord: 5 and thou shalt love the Lord thy God with all thy mind, and with all thy soul, and with all thy strength.

ΜΑΤΤ. Ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Ἀγαπήσεις Κύριον τὸν Θεόν σου, ἐν 22:37, ὅλῃ τῇ καρδίᾳ σου, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ ψυχῇ σου, καὶ ἐν ὅλῃ τῇ διανοίᾳ σου. 38 αὕτη ἐστὶ ἡ πρώτη καὶ μεγάλη ἐντολή.

38.

12:29,

30, 32,

33.

Jesus said unto him, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind. 38 This is the first and great commandment.

MARK Ὁ δὲ Ἰησοῦς ἀπεκρίθη αὐτῷ, ὅτι ἡ Πρώτη πασῶν τῶν ἐντολῶν, Ἄκουε, Ἰσραήλ· Κύριος ὁ Θεὸς ἡμῶν Κύριος εἷς ἐστι. 30 καὶ ἀγαπήσεις Κύριον τὸν Θεόν σου ἐξ ὅλης τῆς καρδίας σου, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς σου, καὶ ἐξ ὅλης τῆς διανοίας σου, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος σου. αὕτη πρώτη ἐντολή. Καὶ εἶπεν αὐτῷ ὁ γραμματεὺς, Καλῶς, διδάσκαλε, ἐπ ̓ ἀληθείας εἶπας, ὅτι εἷς ἐστι Θεός κα 33 καὶ τὸ ἀγαπᾶν αὐτὸν ἐξ ὅλης τῆς καρδίας, καὶ ἐξ ὅλης

[merged small][ocr errors]

LUKE 10:27.

τῆς συνέσεως, ' καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος ... πλεῖόν ἐστι πάντων τῶν ὁλοκαυτωμάτων καὶ τῶν θυσιών.

And Jesus answered him, The first of all the commandments is, Hear, Ο Israel; the Lord our God is one Lord : 30 and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment. 32 And the scribe said unto Him, Well, Master, Thou hast said the truth: for there is one Godk 33 and to love Him with all the heart, and with all the understanding, and with all the soul, and with all the strength ... is more than all whole burnt offerings and sacrifices.

...

[ocr errors]

m

Ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Αγαπήσεις Κύριον τὸν Θεόν σου ἐξ ὅλης τῆς καρδίας σου, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς σου, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος σου, καὶ ἐξ ὅλης τῆς διανοίας σου ...

And He answering said, Thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength, and with all thy mind "

m

...

& καρδίας. VII, XI. and many other MSS.; also Ald. Compl. Compare chap. 11:13.) b Some MSS. read ισχύος. • Two MSS. add here, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος σου. Another adds, καὶ ἐξ ὅλης τῆς καρδίας σου. d Some MSS. have here διανοίας. e Two MSS. add the clause, καὶ ἐξ ὅλης τῆς ἰσχύος, at the end of the verse. f ἔφη. G. and S. 8 Om. Tη. * See No. 155, supra. 1 Some

ἡ ἡ μεγάλη καὶ πρώτη. MSS. om. κ. ἐξ. ὅ. τ. ψ.

i Πρώτη πάντων ἐντολή. G. and S.
m See No. 129, supra.

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

|| ΜΑΤΤ. ... γέγραπται γὰρ, Κύριον τὸν Θεόν σου προσκυνήσεις, καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.

4:10.

LUKE 4:8.

. for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and Him only shalt thou serve.

[ocr errors]

d

e

4 γέγραπται γὰρ, ο Προσκυνήσεις Κύριον τὸν Θεόν σου, καὶ αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις.

...

for it is written, Thou shalt worship the Lord thy God, and Him only shalt thou serve.

* Comp. ch. 10:20 (exactly the same, except Heb. x, and Gr. om. μόνῳ). b προσκυνήσεις. One MS. and several Fathers. • Om. μόνῳ. ΙΙ. x. and others. · Γέγραπται, Προσκ. κ.τ.λ. G. and S. • Κύριον τ. Θ. σ. προσκ.

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Ye shall not tempt the LORD your
God, as ye tempted Him in Massah.

Thou shalt not tempt the Lord thy God, as ye tempted Him in the temptation.

Η ΜΑΤΤ. Ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Πάλιν γέγραπται, Οὐκ ἐκπειράσεις Κύριον τὸν Θεόν σου.

4:7.

Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Συκ= Καὶ ἀποκριθεὶς εἶπεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, ὅτι Εἴρηται, Οὐκ ἐκπειράσεις Κύριον τὸν Θεόν σου.

4:12.

And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

d

ΜΑΤΤ. ... Γέγραπται, Οὐκ ἐπ ̓ ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ° ἄνθρωπος, ἀλλ ̓ ἐπὶ παντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος Θεοῦ.

4:4.

||LUKE 4:4.

... It is written, Man shall not live by bread alone, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.

...

f

Γέγραπται,Ὅτι οὐκ ἐπ' ἄρτῳ μόνῳ ζήσεται ὁ ἄνθρωπος, ἀλλ ̓ ἐπὶ παντὶ ῥήματι Θεοῦ.

... It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.

a Om. 8. IV. and many other MSS. άνθρ. & Ad. δ. G. ο ἐν. f Om. d.

ROM

10:6.

DEUT. 8:17.

...

[ocr errors]

b Several MSS. om. τῷ. c One MS. om. ζήσ. δ

(160)

and thou say in thine heart ...

DEUT. 8:17.

Μὴ εἴπῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου ...

a lest thou shouldest say in thine heart ...

Ἡ δὲ ἐκ πίστεως δικαιοσύνη οὕτω λέγει, Μὴ εἴπῃς ἐν τῇ καρδίᾳ

σου ...

But the righteousness which is of faith speaketh on this wise,
Say not in thine heart b

a Or, Say not in thine heart.

...

b The rest from Deut. 30:12, 13.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Ὁ γὰρ Κύριος ὁ Θεὸς ὑμῶν, οὗτος Θεὸς τῶν θεῶν, καὶ Κύριος τῶν · κυρίων ...

b

For the LORD your God is God of For the Lord your God, He is gods, and Lord of lords ...

God of gods and Lord of lords...

[merged small][merged small][merged small][merged small][subsumed][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

... he shall also stand up against ... and he shall stand up for the the Prince of princes...

[blocks in formation]

destruction of men...

(OSEE 8:10.)

... τοῦ χρίειν βασιλέα καὶ ἄρχοντας.

... to anoint a king and princes.

1 TIM. ... ὁ Βασιλεὺς τῶν βασιλευόντων, καὶ Κύριος τῶν κυριευόντων. ..... the King of kings, and Lord of lords.

6:15.

REV. ὁ Ἄρχων τῶν βασιλέων τῆς γῆς ...

1:5.

REV. 17:14.

REV.

...

... the Prince of the kings of the earth...

... ὅτι Κύριος κυρίων ἐστὶ καὶ Βασιλεὺς βασιλέων ...
... for he is Lord of lords, and King of kings...

...

τὸ ὄνομα γεγραμμένον, ΒΑΣΙΛΕΥΣ ΒΑΣΙΛΕΩΝ ΚΑΙ ΚΥΡΙΟΣ ΚΥΡΙΩΝ. 19:16. a name written, KING OF KINGS, AND LORD of lords.

...

a God of gods and Lord of lords: comp. Psa. 136:2, 3. God of gods: see Josh. 22:22. Dan. 11:36. Compare also Deut. 9:26 (LXX.), Kúpiɛ Baσiλeû tŵv Deŵv. b κυριευόντων. One MS. c Nebuchadnezzar.

[blocks in formation]

sons...

ACTS

ROM.

...

DEUT. 10:17.

... ὁ Θεὸς ὁ μέγας ... ὅστις οὐ θαυμάζει πρόσωπον ...

... the great God... who regardeth not a person...

...

(2 CHR. 19:7.)

ὅτι οὐκ ἔστι μετὰ Κυρίου Θεοῦ ἡμῶν ἀδικία, οὐδὲ θαυμάσαι πρό

σωπον ...

... for there is no unrighteousness with the Lord our God, neither is it for Him to respect a person.......

... ὅτι οὐκ ἐστι προσωπολήπτης ὁ Θεός. 10:34. that God is no respecter of persons. Οὐ γὰρ ἔστι προσωποληψία παρὰ τῷ Θεῷ. For there is no respect of persons with God. ... πρόσωπον Θεὸς ἀνθρώπου οὐ λαμβάνει ... ... God accepteth no man's person .......

2:11.

GAL.

2:6.

EPH.

6:9.

... καὶ προσωποληψία οὐκ ἔστι 5 παρ ̓ αὐτῷ.
... neither is there respect of persons with Him.

« AnteriorContinuar »