The satires of Decimus Junius Juvenalis, tr. into Engl. verse, by W. Gifford, with notes1806 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 80
Página i
... never thought of asking , and do not know . * He was probably a native of Devonshire , for there he spent the last years of his life ; spent them too , in some sort of consideration , for Mr. T. ( a very respectable surgeon of Ashburton ) ...
... never thought of asking , and do not know . * He was probably a native of Devonshire , for there he spent the last years of his life ; spent them too , in some sort of consideration , for Mr. T. ( a very respectable surgeon of Ashburton ) ...
Página ii
... never inquired ; but I learned from my mother , that after a residence . of four or five years , he was again , thoughtless , enough to engage in a dangerous frolick , which drove him once more to sea : this was an attempt to excite a ...
... never inquired ; but I learned from my mother , that after a residence . of four or five years , he was again , thoughtless , enough to engage in a dangerous frolick , which drove him once more to sea : this was an attempt to excite a ...
Página iv
... never greatly loved him ; I had not grown up with him ; and he was too prone to repulse my little advances to familiarity , with coldness , or anger . He had certainly some reason to be dis- pleased with me , for I learned little at ...
... never greatly loved him ; I had not grown up with him ; and he was too prone to repulse my little advances to familiarity , with coldness , or anger . He had certainly some reason to be dis- pleased with me , for I learned little at ...
Página v
... attempt- ing to clamber up a table , I had fallen backward , and had drawn it after me : its edge fell upon my breast , and I never recovered the effects of the blow ; of which I was made extremely sensible on INTRODUCTION .
... attempt- ing to clamber up a table , I had fallen backward , and had drawn it after me : its edge fell upon my breast , and I never recovered the effects of the blow ; of which I was made extremely sensible on INTRODUCTION .
Página ix
... never without commiserating my change of condition . This tale often repeated , awakened at length the pity of their auditors , and , as the next step , their resentment against the man who had reduced me to such a state of wretchedness ...
... never without commiserating my change of condition . This tale often repeated , awakened at length the pity of their auditors , and , as the next step , their resentment against the man who had reduced me to such a state of wretchedness ...
Otras ediciones - Ver todas
The Satires of Decimus Junius Juvenalis, Tr. Into Engl. Verse, by W. Gifford ... Juvenal Sin vista previa disponible - 2023 |
The Satires of Decimus Junius Juvenalis, Tr. Into Engl. Verse, by W. Gifford ... Juvenal Sin vista previa disponible - 2023 |
The Satires of Decimus Junius Juvenalis, Tr. Into Engl. Verse, by W. Gifford ... Juvenal Sin vista previa disponible - 2018 |
Términos y frases comunes
abolla allusion ancient appears Augustus beautiful boast breast Cæsar Caligula calls Catullus Cicero Claudius Codrus consul crimes Crispinus criticks Dacian war death Domitian dreadful Dryden Emperour Ennius eyes fate father favour favourite fear fire followed fortune frequently Galba give Greek heaven Herodotus Holyday honour Horace horrour husband indignation Julius Cæsar Juvenal's kind learned Martial means mentioned mind Nero never o'er observes old Scholiast Ovid passage perhaps Persius Pliny Plutarch poet poor probably publick quæ quam Quintilian quod rage reader reign rich Romans Rome Ruperti sacred Satire says scarcely Scholiast seems Sejanus senate Seneca shame singular sire slave speaks Statius Suetonius superiour suppose Tacitus tell thee thing thou thought Tiberius Tigellinus Trajan translation Umbritius Vespasian vice virtue wealth wife wine word wretched youth δε τε
Pasajes populares
Página 449 - Pharaoh, The days of the years of my pilgrimage are an hundred and thirty years ; few and evil have the days of the years of my life been, and have not attained unto the days of the years of the life of my fathers, in the days of their pilgrimage.
Página 324 - When that this body did contain a spirit, A kingdom for it was too small a bound; But now two paces of the vilest earth Is room enough: this earth, that bears thee dead, Bears not alive so stout a gentleman.
Página 390 - Thou shalt rise up before the hoary head, and honour the face of the old man, and fear thy God : I am the LORD.
Página 305 - We, ignorant of ourselves, Beg often our own harms, which the wise powers Deny us for our good ; so find we profit, By losing of our prayers.
Página lxx - The general character of this translation will be given, when it is said to preserve the wit, but to want the dignity, of the original.
Página xv - In this humble and obscure state, poor beyond the common lot, yet flattering my ambition with day-dreams which, perhaps, would never have been realized, I was found in the twentieth year of my age by Mr. William Cookesley, a name never to be pronounced by me without veneration. The lamentable doggerel which I have already mentioned, and which had passed from mouth to mouth among people of my own degree, had by some accident or other reached his ear, and given him a curiosity to inquire after the...
Página 326 - Skill'd to reverse whate'er the gods create, And make that crooked which they fashion straight : Hard choice for man, to die — or else to be That tottering, wretched, wrinkled thing you see. Age, then, we all prefer ; for age we pray, And travel on to life's last lingering day ; Then sinking slowly down from worse to worse, Find heaven's extorted boon our greatest curse.
Página xii - I possessed at this time but one book in the world : it was a treatise on algebra, given to me by a young woman, who had found it in a lodging-house. I considered it as a treasure; but it was a treasure locked up ; for it supposed the reader to be well acquainted with simple equation, and I knew nothing of the matter.
Página xiii - Sec. and what was of more importance, with books of geometry, and of the higher branches of algebra, which I cautiously concealed. Poetry, even at this time, was no amusement of mine: it was subservient to other purposes ; and I only had recourse to it, when I wanted money for my mathematical pursuits.
Página xlvii - Eupolis atque Cratinus Aristophanesque poetae, Atque alii, quorum comoedia prisca virorum est, Si quis erat dignus describi, quod malus ac fur, Quod moechus foret aut sicarius aut alioqui Famosus, multa cum libertate notabant.