The New Testament of Our Lord and Saviour Jesus Christ: Translated Out of the Original GreekAmerican Bible Society, 1911 - 566 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 73
Página 14
... Weib ansieht . ihrer zu begehren , der hat schon ever shall say to his brother , Raca , shall be in danger of the council : but whosoever shall say , Thou fool , shall be in danger of hell - fire . 23 Therefore , if thou bring thy gift ...
... Weib ansieht . ihrer zu begehren , der hat schon ever shall say to his brother , Raca , shall be in danger of the council : but whosoever shall say , Thou fool , shall be in danger of hell - fire . 23 Therefore , if thou bring thy gift ...
Página 26
... Weib , das zwölf Jahre den Blutgang gehabt , trať von hinten zu ihm , und rührete feines Klei- des Saum an 21 Denn sie sprach beh sich selbst : Möchte ich nur sein Kleid ́anrühren , so würde ich gesund . 22 Da wandte sich Jesus um , und ...
... Weib , das zwölf Jahre den Blutgang gehabt , trať von hinten zu ihm , und rührete feines Klei- des Saum an 21 Denn sie sprach beh sich selbst : Möchte ich nur sein Kleid ́anrühren , so würde ich gesund . 22 Da wandte sich Jesus um , und ...
Página 40
... Weib nahm , und vermengete ihn unter drey Scheffel Mehl , bis daß es gar durchsäuert ward . 34 Solches alles redete Jesus durch Gleichnisse zu dem Volke , und ohne Gleichnisse redete er aicht zu ihnen . harvest I will say to the reapers ...
... Weib nahm , und vermengete ihn unter drey Scheffel Mehl , bis daß es gar durchsäuert ward . 34 Solches alles redete Jesus durch Gleichnisse zu dem Volke , und ohne Gleichnisse redete er aicht zu ihnen . harvest I will say to the reapers ...
Página 42
... Weib . 4 Denn Johannes hatte zu ihm ge- sagt : Es ist nicht recht , daß du sle ha- best . 5 Und er hätte ihn gern getödtet , fürchtete sich aber vor dem Volke : denn fle hielten ihn für einen Propheten . 6 Da aber Herodes seinen ...
... Weib . 4 Denn Johannes hatte zu ihm ge- sagt : Es ist nicht recht , daß du sle ha- best . 5 Und er hätte ihn gern getödtet , fürchtete sich aber vor dem Volke : denn fle hielten ihn für einen Propheten . 6 Da aber Herodes seinen ...
Página 46
... Weib ging aus derselbigen Grenze , und schrie ihm nach , und sprach Ach Herr , du Sohn Davids , erbarme dich meiner ; meine Tochter wird vom Teufel übel geplagt . 23 Und Er antwortete ihr fein Wort . Da traten zu ihm seine Jünger baten ...
... Weib ging aus derselbigen Grenze , und schrie ihm nach , und sprach Ach Herr , du Sohn Davids , erbarme dich meiner ; meine Tochter wird vom Teufel übel geplagt . 23 Und Er antwortete ihr fein Wort . Da traten zu ihm seine Jünger baten ...
Términos y frases comunes
angel answered antwortete behold believe beseech brethren brought Brüder called Capitel cast CHAPTER children Chrifti city cometh days dead death departed deß disciples earth Epistel etliche evil faith Father first flesh forth Galiläa gave Geist ging give glory good gospel Gott great habt hand hath hear heard heart heaven heiligen Herr Herrn Himmel hörete house iſt Jerusalem Jeſus Jesus Christ Jews Juden kingdom know lieben life Lord Jesus love made make Menschen multitude name neither people power pray priests Propheten receive Reich Gottes rise again rusalem said unto them saith unto sake same say unto saying ſeine sent servant seyd ſich ſie ſind ſle Sohn ſondern spake speak Spirit sprach ſte Sünde take temple things thou thou hast thun Todten took unsers unto him Vater Verily voice ward Weib weiß werdet whosoever wiſſet works world written