BULSEN. Never fear, Van Muck; If any such should break upon our meeting SIR FLEUREANT. Where is the danger? you are dreaming, friends! Let me explain the matter I've in hand. VAN KORTZ. metal? Come, come, Sir Hurly-Burly! where's your SIR FLEUREANT (to VAN MUCK). Sure he's drunk? Why brought you me a drunken knave like this? VAN MUCK. He is not drunk, sir; better that he were; If they are for foul play, so am not I, Nor did I mean it. SIR FLEUREANT. Aye, is that their game? Sirs, ye mistook our honest friend, Van Muck; By carrying of my letters; it is thus: So much I'll pay you now, and as much more BULSEN. It is well; We will convey your letters, sir, with speed. VAN KORTZ. We'll trust to meet you afterward at court SIR FLEUREANT. Enquire for me When you arrive at Senlis or at Lisle, Or wheresoe'er the court may then abide. I give with each. The word is now 'Despatch!' This head is worth the value of a potsherd. Speed is my best safe-conduct, then, to France. SCENE II.-The Pavilion, as in Scene III. of Act II.—ARTEVELDE and ELENA. CECILE attending in the background. ELENA. On your way hither, then, you passed through Ghent, The city which you saved. How sweet a pleasure, Revisiting a place which owes to you All that it hath of glory or of ease! ARTEVELDE. Verily yes, it should have overjoyed me. I know not wherefore, but I scarce was pleased And money bags were toss'd from hand to hand Of men more thriftless than a miser's heir. I liked it not; my task, it seem'd, was done; ELENA. Perhaps you suffer'd losses in the siege? ARTEVELDE. Not in the siege; but I have suffer'd something. Which I shall cross no more. Divert me from my But wherefore thus drift? Look round; look on; Think once again upon the proffer'd choice Of French protection. Though my army wear A battle must be fought ere many days. ELENA. You have been very kind to me, my lord, That streak my life, have used me with respect. ARTEVELDE. Am I in life's embellishments so rich, In pleasures so redundant, as to wish Whereon they love to dwell. The clouds close in, And soon may shut it from my searching sight; But let me still behold it whilst I may. ELENA. You are so busy all day long, I fear'd ARTEVELDE. Think not so. The sweets of converse and society Are sweetest when they're snatch'd; the often-comer, That truest, rarest light of social joy ELENA. It is not every one could push aside ARTEVELDE. By your leave, There are but few that on so grave a theme Its inn of rest; and craving still must seek ELENA. Το you that thirst, Despite inebriating draughts of glory, Despite ambition, power, and strife, remains; |