440 COMPOUND SENTENCES. ought to proceed to compound sentences; analysing them first into the simple sentences, of which they are composed, and afterwards exhibiting them, again "intuitively," in their connexion with each other. For illustration's sake we will add fable of Phædrus, dissected and recomposed upon this plan. LUPUS ET GRUIS. Os devoratum fauce quum hæreret Lupi, Pro quo quum pactum flagitaret præmium: This narrative is composed of the following facts, expressed Having thus obtained a distinct view of each fact, taken by itself, the pupils should be led to connect them as follows: A comparison of these sentences as they appear when taken singly, on one hand, and when connected, on the other, will afford the teacher an opportunity of illustrating all the different rules of syntax, as, for instance, in the example before us, the difference between the "preterimperfect" and the "preterperfect" tense of the "indicative mood," in the two sentences, Os devoratum hærebat fauce lupi, and Gruis flagitavit præmium pactum; and the conversion of both, by the intervention of "quum" into the "preterimperfect" of the "potential mood:" Os devoratum quum hæreret Gruis quum flagitaret. Another transformation of the "preterperfect indicative" into the "preterperfect potential" occurs in the sentence, Abstulisti caput incolume ore nostro. which, connected with the "es ingrata" by "qua" is converted into abstuleris caput incolume ore nostro. From this the pupil will abstract that a fact expressed in the "preterperfect indicative," when stated in a direct manner, may, by its connexion with other facts, undergo two different changes, and that consequently the direct expression of past facts, flagitavit has two corresponding expressions in the compound sentence flagitaret and flagitaverit auferres abstuleris. On the other hand, he finds that the form, commonly called "preterimperfect potential," corresponds to two "indicative tenses;" so that, if in the compound sentence he meet with flagitaret hæreret, |