Imágenes de páginas
PDF
EPUB

JOHN, XVIII. 38–40. XIX. 1, 2. should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth

my

voice.

38 Pilate saith unto him, What is truth? And when he had said this, he went out again unto the Jews, and saith unto them, I find in him no fault at all.

39 But ye have a custom, that I should release unto you one at the Passover: will ye therefore that I release unto you the King of the Jews ?

40 Then cried they all again, saying, Not this man, but Barabbas. Now Barabbas was a robber.

CHAP. XIX. THEN Pilate therefore took Jesus, and scourged him. 2 And the soldiers platted a

crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe,

JOHN, XVIII. 39–40. XIX. 1, 2. ezhahyon oomah ahkeeng, cheweendahmon ewh tapwawin. Kahkenah dush egewh tabaindahgoozejig emah tapwawening, oonoondahnahwah ewh nindekedoowin.

38 Pilate dush ooge-enon, Wagoonain ewh tapwawin? Ahpe dush oowh kahekedood, menahwah kezahgahum, keezhod enewh Jewyun, oowh dush keenod, Kah sah kagoo nemekahmahwahse ewh kaoondanemindebun.

39 Kedahyahnahwah geneen ewh kedezhechegawenewah pahgedenahmoonahgoog koo pazhig ahpe ewh kabekoosa wekoondingin : kedenaindom nah dush chebahgedenahmoonahgoog owh Oodoogemahmewon egewh Jew

yug?

40 Menahwah dush kahkenah kebebahgewug, oowh keekedoowod, Kahween wowh, Barabbas sah goo. Mahkundwawenenewegoobun ween owh Barabbas.

CHAP. XIX. ME-Dush Pilate keahyahwon enewh Jesus, kepahpahshonzhawod dush.

2 Egewh dush shemahgahneshug oogeookadanahnahwah ewh menasahgahwunzhe oogemah wewahquon, keahtoowod dush emah ooshtegwahning kiya dush kebesekoonahwon ewh mesquagenoo peensekahwahgun,

R

3 And said, Hail, King of the Jews! and they smote him with their hands.

4 Pilate therefore went forth again, and saith unto them, Behold, I bring him forth to you, that ye may know that I find no fault in him.

5 Then came Jesus forth, wearing the crown of thorns, and the purple robe. And Pilate saith unto them, Behold the man!

6 When the Chief Priests therefore and officers saw him, they cried out, saying, Crucify him, crucify him! Pilate saith unto them, Take ye him, and crucify him: for I find no fault in him.

7 The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die, because he made himself the Son of God.

8 9 When Pilate therefore heard that saying, he was the more afraid;

9 And went again into the judgment hall,

3 Oowh dush keekedoowod, Menoopemahtezin, Wagemahwemekig egewh Jewyug! oogepahguskenejetahwahwon dush.

4 Pilate dush menahwah kezahgahum, oowh dush keenod, Enah, kebedahmoonim sah owh, chekekaindahmaig dush ewh kah kagoo mekahmahwahsewug ewh kaoondanemindebun.

5 Me- dush kebezahgahung owh Jesus peahyuud ewh menasahgahwunzhe oogemah wewahquon, kiya ewh mesquagenoo peense kahwahgun. Pilate dush ooge-enon, Enah, owh eneneh !

6 Ahpe dush egewh keche-kahgequawenenewug kiya egewh oogemog kahwahbahmahwod, kebebahgewug, oowh keekedoowod, Ahgwahquahook, ahgwahquahook! Pilate dush ooge-enon, Kenahwah sah ahyahwik, ahgwahquahook dush : kah mah kagoo nemekahmahwahseen ewh kaoondanemindebun.

7 Egewh dush Jewyug ooge-enahwon, Nindahyahnon sah ewh kahgequawin, enaindahgwud dush emah ningah-gequawenenong ewh chenebood, Keshamunedoo mah Oogwesun keezheedezooh.

8 | Ahpe dush owh Pilate oowh ekedoowin kahnoondung, ashkum keahgwahske;

9 Menahwah dush kepeendega emah tebah

and saith unto Jesus, Whence art thou? But Jesus gave

him no answer.

10 Then saith Pilate unto him, Speakest thou not unto me? knowest thou not that I have power to crucify thee, and have power to release thee?

11 Jesus answered, Thou couldest have no power at all against me, except it were given thee from above: therefore he that delivered me unto thee hath the greater sin.

12 And from thenceforth Pilate sought to release him: but the Jews cried out, saying, If thou let this man go, thou art not Cesar's friend: whosoever maketh himself a king speaketh against Cesar.

13 9 When Pilate therefore heard that saying, he brought Jesus forth, and sat down in the judgment seat, in a place that is called the Pavement, but in the Hebrew, Gabbatha.

14 And it was the preparation of the Pass

« AnteriorContinuar »