Imágenes de páginas
PDF
EPUB

ame par les veilles, le jeune &la priere, avec la Grace de Dieu elle fera la maitreffe de vôtre corps. Ne vaut il pas mieux que votre ame foit la Maitreffe, afinqu' elle & vôtre corps foient un jour fauvez, que de voir l'un & l'autre Éternellement damnez, fi vous laissez vôtre corps avoir empire fur votre Ame. Qui aime fa vie la perdra, & qui bait fa vie en ce monde la gardera en vie eternelle; Jean, 12. 25. Quoyque St. Paul fuft un vaiffeau d'Élection, toutefois, dit il, je mate. reduit mon corps en fervitude, afinqu'en quelque maniere, apres avoir préché aux autres, moy même ne fois trouvé non recevable, 1 Cor. 9. 27. Daniel fut en denil par l'efpace de trois femaines entieres, & ne mangea point de pain d'appetit, & n'entra point de chair ni de vin en fa bouche jusqu'aceque les trois femaines entieres furent accomplies; pu is levant fes yeux en haut, il eut incon tinent des vifions du ciel, & Revelations de Dieu, Dan. 1o. bienque J. Christ n'eut pas befoin de jeune pour foumettre fa chair à l'Efprit, neantmoins pour nous donner Example, il jeuna quarante jours quarante nuits prenez garde, dit il, à vous mêmes que d'aventure

[ocr errors]
[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

Soul. But if you affist your Soul with fafting, watching and Prayer it will with the Grace of God, mafter your Body. Is it not better to your Soul to be the Mistress, that both Body and Soul may be faved, than to fee one and the other. eternally damn'd, if you let your body mafter your Soul, be that loveth his Life fhall loose it, and be that bateth his Life in this World Shall keep it unto Eternal Life, Jo. 12. 25.

Though St. Paul were a Veffel of Election, yet, faith he, I keep under my Body and bring it into Subjection, least by any means when I bave Preached to others, I my felf should be caft away, I Cor. 9. 27. ́ Daniel was mourning three full Weeks, and eat no pleasant bread, nor came Flesh nor Wine in his mouth, neither did he anoint himself at all, till three whole -Weeks, were over; then lifting up his Eyes he had immediately Vifions from Heaven; and Revelations from God, Dan.Io. though J. Chrift had no need of fafting to fubdue his Flefh to the Spirit, nevertheless to give an Example,he fafted Fourty Days and Fourty Nights. Take beed, faith be, Luc. 21. 34. least at any time your hearts be overcharged with furfeiting

vas coeurs ne foient grevez de gourmandife, poroguerie, & des foucis de cette vie, & que ce jour la foudain ne vous fur prenne, Luc. 21. 34.

CHAP. XLIV.

Il faut eviter la Pareffe.

Voulez

lez vous eviter le mal & le vice? evitez la Pareffe; elle en eft la mere & la nourice. Offivete a enfeigné beaucoup de malice, Eccl. `33. 26. L'eaue qui coule produit les meilleurs poiffons, mais celle qui croupit, ne produit or dinairement que des Grenouilles, cra paux, & Serpents. La terre qui eft en friche, & qui n'eft pas cultiveé, n'ap porte que des ronces & des êpines. Lnifeleur ne tire pas ordinairement un Gifean, quand il vole il attend qu'il fe perche. Ainfi fait le Diable, the nous tente pas ordinairement, quand nous formes occupez, mais bi

C

il

en

- feiting and drunkenness, and cares of thisLife, and fo that day come upon you

unawares.

[ocr errors]

CHAP. XLIV.

Idlene's ought to be avoided.

W

Ill you avoid Evil and Vice?" avoid Idleness; it is the Mother and Nurse of it. Idleness brings much evil, Eccl. 33.26. The running water affords the beft Fithes, but the standing does commonly produce but Frogs, Toads, and Serpents. The Earth which is barren, and not Till'd brings forth only Bryers and Thorns. The Fowler doth not commonly fhoot Birds when they are flying, but when they are fetting. So doth the Devil, he doth not ordinarily tempt us, when we are bufie, but always when we are Idle. Whilft David was imployd in the Perfecution

of

en lorfque nous fommes dans l'oifiveté. Tandifque David fut occupé par la Perfecution de Saul, il ne commit point d' adultere, mais quand il demeura tranquille & oifif dans fon Palais, alors il fe fouilla avec Berfabee. Dieu ne uous a pas mis au monde pour être oififs, mais pour travailler. Comme il a donné deux ailes aux offeaux pour vôler, ainfi a-il donné deux mains à l'homme pour travailler. L'homme eft né pour travailler, dit fob, comme les étincelles s'elevent en haut, 5. 7. S'il eft Pareffeux s'il ne veut pas travailler, il fourmillera en vices, & fera reduit a mandier fon pain Le pareffeux ne veut pas labourer en hyver, c'est pourquoy il mandiera en eté, & n'aura rien. La main trompeule fait devenir pauvre, mais la main des dili gents enrichit, Prov. 104. Enn

[ocr errors][merged small]
« AnteriorContinuar »