Dialects for the StageRoutledge, 2006 M02 28 - 170 páginas Dialect work is one of the actor's most challenging tasks. Need to know a Russian accent? Playing a German countess or a Midwestern farmhand? These and more accents – from Yiddish to French Canadian – are clearly explained in Evangeline Machlin's classic work. Now available in a book-and-downloadable resources format, Evangeline Machlin's Dialects for the Stage is based on a method of dialect acquisition she developed during her years working with students at Boston University's Division of Theatre. During her long career, Evangeline Machlin trained such actors as Steve McQueen, Lee Grant, Suzanne Pleshette, Joanne Woodward, and Faye Dunaway. |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 14
Página ix
... Cockney 85 Welsh 89 Part Six North British 93 Scottish 99 Irish (begin CD Three) 106 Part Seven European Accents 113 French 113 Italian 118 German. Part Three Steps in the Play-It-and-Say-It Method of Learning Dialects Part Eight Symbols ...
... Cockney 85 Welsh 89 Part Six North British 93 Scottish 99 Irish (begin CD Three) 106 Part Seven European Accents 113 French 113 Italian 118 German. Part Three Steps in the Play-It-and-Say-It Method of Learning Dialects Part Eight Symbols ...
Página 5
... Cockney. However, since many actors are unfamiliar with the IPA, words heard on the CDs with dialectal variant sounds are respelled phonetically in this manual, using the ordinary alphabet, not the IPA alphabet. The Southern I, for ...
... Cockney. However, since many actors are unfamiliar with the IPA, words heard on the CDs with dialectal variant sounds are respelled phonetically in this manual, using the ordinary alphabet, not the IPA alphabet. The Southern I, for ...
Página 9
... Cockney, are shown by doubling them: caan't (Midwestern No. 2), skiin (skin), kiitchen (Southwestern No. 2). The doubling represents both the change in quality and the lengthening that results from nasalization. If the lengthening is a ...
... Cockney, are shown by doubling them: caan't (Midwestern No. 2), skiin (skin), kiitchen (Southwestern No. 2). The doubling represents both the change in quality and the lengthening that results from nasalization. If the lengthening is a ...
Página 10
Alcanzaste el límite de visualización de este libro.
Alcanzaste el límite de visualización de este libro.
Página 12
Alcanzaste el límite de visualización de este libro.
Alcanzaste el límite de visualización de este libro.
Contenido
1 | |
7 | |
Part Three Steps in the PlayItandSayIt Method of Learning Dialects | 15 |
Part Four North American Dialects | 21 |
North American and British | 71 |
Part Six Dialects of Great Britain and Ireland | 85 |
Part Seven European Accents | 113 |
Part Eight Symbols and Sounds of the International Phonetic Alphabet | 141 |
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
AA’M African Alan Jay Lerner BLACK AMERICAN British speech Character Notes Cockney Colloquialisms and Idioms Consonant Changes STANDARD CUUM dialect drawl DUNACCHADEE EET’S English Eugene O’Neill examples FRENCH ACCENT French Canadian German accent goin gonna Gratien Gélinas HAOWSE hear heard HERRBIE HEYUH Howard Sackler improvisation inflection patterns inflections International Phonetic Alphabet Irish ITALIAN ACCENT KIITCHEN LAAK lilt Listen Marian Seldes Mexican Midwestern mule nasalized North British Patrick Tucker Peter Peter Ustinov pitch Play and say Pronunciation and Character Pronunciation Notes RAAT record respelled Robert Reznikoff Robin Bartlett role RUSSIAN ACCENT Scottish sentences Short i becomes sound changes Southern Southwestern speak Speaker spelled STANDARD BRITISH STANDARD NORTH AMERICAN STHRANGER syllables TAAM tell Tennessee Williams theatre THEES there’s thing trilled vowel vowel and consonant Vowel Changes STANDARD Welsh what’s words YANKEE Yeah Yiddish YORK-BROOKLYNESE yuh know