« AnteriorContinuar »
Thy sire and I will crush the snake!
The same, for whom thy lady died.
Her child and thine ?
A snake's small eye blinks dull and shy,
Within the Baron's heart and brain
THE CONCLUSION TO PART II.
The maid, alas ! her thoughts are gone,
A LITTLE child, a limber elf,
Why is thy cheek so wan and wild,
A TRAGEDY, IN FIVE ACTS.
If that be gentle, it drops balmy dews Marquis Valdez, Father to the two brothers, and of true repentance; but if proud and gloomy, Donna Teresa's Guardian.
It is a poison-tree that, pierced to the inmost,
Weeps only tears of poison.
And of a brother,
Dare I hold this, unproved ? nor make one effort, FAMILIARS OF THE INQUISITION.
To save him ?-Hear me, friend! I have yet to tell thee NAOMI.
That this same life, which he conspired to take, Moors, SERVANTS, etc.
Himself once rescued from the angry flood, DONNA TERESA, an Orphan Heiress.
And at the imminent hazard of his own. ALHADRA, Wife to Isidore.
Add too my oathTIME The reign of Philip II., just at the close of
You have thrice told already the civil wars against the Moors, and during the The years of absence and of secrecy, heat of the persecution which raged against them, To which a forced oath bound you: if in truth shortly after the edict which forbade the wearing A suborn'd murderer have the power to dictate of Moresco apparel under pain of death.
A binding oath
My long captivity
Left me no choice: the very Wish too languish'd
With the fond Ilope that nursed it; the sick babe
But (more than all) Teresa's perfidy;
The assassin's strong assurance, when no interest,
No motive could have tempted him to falsehood : SCENE I.
In the first pangs of his awaken'd conscience, The Sea Shore on the Coast of Granada.
When with abhorrence of his own black purpose
The murderous weapon, pointed at my breast, Don Alvar, wrapt in a Boal-cloak, and ZuLIMEZ Fell from his palsied hand(a Moresco), both as just landed
Heavy presumption ! No sound, no face of joy to welcome us!
It weigh'd not with me-Hark! I will tell thee all: My faithful Zulimez, for one brief moment
As we pass'd by, I bade thee mark the base Let me forget my anguish and their crimes.
Of yonder clintIf aught on earth demand an unmix'd feeling,
ZULIMEZ. Tis surely this—after long years of exile,
That rocky seat you mean, To step forth on firm land, and gazing round us,
Shaped by the billows?To hail at once our country, and our birth-place.
ALVAR Hail, Spain! Granada, hail! once more I press
There Teresa met me, l'hy sands with filial awe, land of my fathers!
The morning of the day of my departure. Then claim your rights in it! O, revered Don Alvar,
We were alone : the purple hue of dawn
Fell from the kindling east aslant upon us,
And, blending with the blushes on her cheek,
Suffused the tear-drops there with rosy light.
There seem'd a glory round us, and Teresa Remember, Zulimez! I am his brother:
The angel of the vision ! [Then wilh agitation
Hadst thou seen Lajured, indeed! O deeply injured! yet
How in each motion her most innocent soul Ordonio's brother.
Beam'd forth and brighten'd, thou thyself wouldst Nobly-minded Alvar! This sure but gives his guilt a blacker dye.
Guilt is a thing impossible in her!
She must be innocent!
ZULIMEZ (with a sigh).
Proceed, my Lord!
Now to the cave beneath the vaulted rock, A portrait which she had procured by stealth Where having shaped you to a Moorish chieftain, (For ever then it seems her heart foreboded I will seek our mariners; and in the dusk Or knew Ordonio's moody rivalry),
Transport whate'er we need to the small dell A portrait of herself with thrilling hand
In the Alpuxarras—there where Zagri lived.
Of all the mountains
(Both stand listening Till she had won a solemn promise from me,
Voices at a distance ! That (save my own) no eye should e'er behold it Let us away!
[Eseurt Till my return. Yet this the assassin knew, Knew that which none but she could have disclosed. ZULIMEZ.
Enter TERESA and VALDEZ.
My own life wearied me!
I hold Ordonio dear; he is your son With mine own hand I had thrown off the burthen.
And Alvar's brother. That Voice, which quell’d me, calm'd me: and I
Love him for himself, The Belgic states: there join'd the better cause;
Nor make the living wretched for the dead.
But heaven hath heard my vow, and I remain
Faithful to Alvar, be he dead or living.
VALDEZ. More doubtful, more perplex'd; and still Teresa,
Heaven knows with what delight I saw your loves, Night after night, she visited my sleep,
And could my heart's blood give him back to thee, Now as a saintly sufferer, wan and tearful, I would die smiling. But these are idle thoughts; Now as a saint in glory beckoning to me!
Thy dying father comes upon my soul Yes, still, as in contempt of proof and reason,
With that same look, with which he gave thee to me I cherish the fond faith that she is guiltless ! I held thee in my arms a powerless babe, Hear then my fix'd resolve: I'll linger here While thy poor mother with a mute entreaty In the disguise of a Moresco chieftain.
Fix'd her faint eyes on mine. Ah not for this, The Moorish robes ?
That I should let thee feed thy soul with gloom,
And with slow anguish wear away thy life,
The victim of a useless constancy.
I must not see thee wretched.
There are woes
Ill-barter'd for the garishness of joy!
If it be wretched with an untired eye
To watch those skiey tints, and this green ocean;
Or in the sultry hour beneath some rock,
My hair dishevell’d by the pleasant sea-breeze,
To shape sweet visions, and live o'er again
All past hours of delight! If it be wretched
To watch some bark, and fancy Alvar there, If possible, alone too. This was her wonted walk. To go through each minutest circumstance And this the hour; her words, her
Of the blest meeting, and to frame adventures looks
very Will acquit her or convict.
Most terrible and strange, and hear him tell them;
*(As once I knew a crazy Moorish maid
Who drest her in her buried lover's clothes,
And o'er the smooth spring in the mountain cleft
Hung with her lute, and play'd the self-same tune Trust the disguise ; and as to my complexion,
He used to play, and listen’d to the shadow
Herself had made)-if this be wretchedness,
And if indeed it be a wretched thing
To trick out mine own death-bed, and imagine Add too my youth, when last we saw each other.
That I had died, died just ere his return! Manhood has swoln my chest
, and taught my voice Then see him listening to my constancy, A hoarser note-Besides, they think me dead :
Or hover round, as he at midnight oft
• Here Valdez bends back, and smiles at her wildness which Teresa noticing, checks her enthusiasm, and in a sooth
ing half-playful tone and manner, apologizes for her fancy "Tis yours, Str, to command; mine to obey.
by the little tale in the parenthesis.
Sits on my grave and gazes at the moon;
His wounds and perilous voyages, and how Or haply, in some more fantastic mood,
With an heroic fearlessness of danger To be in Paradise, and with choice flowers He roam'd the coast of Afric for your Alvar. Build up a bower where he and I might dwell, It was not well—You have moved me even to tears And there to wait his coming ! O my sire ! My Alvar's sire! if this be wretchedness
Oh pardon me, Lord Valdez! pardon me! That eats away the life, what were it, think you,
It was a foolish and ungrateful speech, If in a most assured reality
A most ungrateful speech! But I am hurried He should return, and see a brother's infant
Beyond myself, if I but hear of one Smile at him from my arms?
Who aims to rival Alvar. Were we not
Nursed in one cradle ? Pardon me, my father!
Yet still the hope survives,
VALDEZ (looking forward).
Hush! 'tis Monviedro.
Enter MONVIEDRO with ALHADRA.
MONVIEDRO (having first made his obersance to O power of youth to feed on pleasant thoughts,
VALDEZ and TERESA).
My present need is with your son.
(Looking forward My father! We have hit the time. Here comes he! Yes, 't is he
Enter from the opposite side Don ORDONIO.
My Lord Ordonio, this Moresco woman
Hail, reverend father! what may be the business? Oh no! he did not! VALDEZ.
My Lord, on strong suspicion of relapse Captured in sight of land! To his false creed, so recently abjured, From yon hill point, nay, from our castle watch-tower The secret servants of the inquisition We might have seen
Have seized her husband, and at my command
To the supreme tribunal would have led him,
As surety for his soundness in the faith.
Though lessen'd by experience what small trust Thou ne'er didst wish to learn! my brave Ordonio The asseverations of these Moors deserve, Saw both the pirate and his prize go down,
Yet still the deference to Ordonio's name, In the same storm that baffled his own valor,
Nor less the wish to prove, with what high honor And thus twice snatch'd a brother from his hopes : The Holy Church regards her faithful soldiers, Gallant Ordonio! (pauses; then tenderly). O beloved Thus far prevail'd with me thatTeresa!
ORDONIO. Wouldst thou best prove thy faith to generous Alvar,
Reverend father, And most delight his spirit, go, make thou
I am much beholden to your high opinion, His brother happy, make his aged father
Which so o'erprizes my light services. Sink to the grave in joy.
[Then to ALHADRA I would that I could serve you ; but in truth For mercy's sake,
Your face is new to me. Press me no more! I have no power to love him.
MONVIEDRO. His proud forbidding eye, and his dark brow,
My mind foretold me, Chill me like dew damps of the unwholesome night: That such would be the event. In truth, Lord Valdez. My love, a timorous and tender flower,
'Twas little probable, that Don Ordonio, Cloees beneath his touch.
That your illustrious son, who fought so bravely
Some four years since to quell these rebel Moors,
Now I return.
Is Isidore. (ORDONIO starts.)—You may remember it
Three years ago, three years this very week,
Not till my husband's free! I may not do it
I will stay here.
Who is this Isidore ? This very week, three years ago, my Lord (You needs must recollect it by your wound),
VALDEZ. You were at sea, and there engaged the pirates,
Daughter! The murderers doubtless of your brother Alvar!
[Teresa looks at Moxviedro with disgust and with your permission, my dear Lord,
horror. Ordonio's appearance to be collected I'll loiter yet awhile l' enjoy the sea breeze.
(Exeunt ValDEZ, MONVIEDRO, and ORDONIO MONVIEDRO (10 VALDEZ, and pointing at ORDONIO). What! is he ill, my Lord ? how strange he looks !
Hah! there he goes! a bitter curse go with him,
A scathing curse!
(Then as if recollecting herself, and uith a timid look) You press'd upon him too abrupily, father,
You haie him, don't you, lady? The fate of one, on whom, you know, he doted.
TERESA (perceiving that Alhadra is conscious she has ORDONIO (starting as in sudden agitation).
As I came on, his face so madden'd me,
And half unsheathed itIs my heart hard ? that even now the thought
TERESA. Should force itself upon me?-Yet I feel it!
Be more calm, I pray you
And as he walked along the narrow path
Close by the mountain's edge, my soul grew eager;
"T was with hard toil I made myself remember ALHADRA (10 TERESA).
That his Familiars held my babes and husband. O gentle lady! make the father stay,
To have leapt upon him with a tiger's plunge, Until my Lord recover. I am sure,
And hurl'd him down the rugged precipice, That he will say he is my husband's friend.
0, it had been most sweet!
TERESA. Stay, father! stay! my Lord will soon recover.
Hush ! hush for shame! ORDONIO (as they return, to VALDEZ). Where is your woman's heart? Strange, that this Monviedro
ALHADRA. Should have the power so to distemper me!
O gentle lady!
You have no skill to guess my many wrongs, Nay, 'twas an amiable weakness, son!
Many and strange! Besides (ironically), I am a Chris
tian, MONVIEDRO. My Lord, I truly grieve
And Christians never pardon—'tis their faith! OR DONIO.
Tut! name it not. Shame fall on those who so have shown it to thee! A sudden seizure, father! think not of it.
ALHADRA. As to this woman's husband, I do know him.
I know that man; 't is well he knows not me. I know him well, and that he is a Christian.
Five years ago (and he was the prime agent), MONVIEDRO.
Five years ago the holy brethren seized me. I hope, my Lord, your merely human pily
What might your crime be ?
ALHADRA. "Tis certain that he was a Catholic;
I was a Moresco! What changes may have happen'd in three years,
They cast me, then a young and nursing mother, I cannot say; but grant me this, good father:
Into a dungeon of their prison-house, Myself I'll sist him: if I find him sound,
Where was no bed, no fire, no ray of light, You'll grant me your authority and name
No touch, no sound of comfort! The black air, To liberate his house.
It was a toil to breathe it! when the door,
Slow opening at the appointed hour, disclosed And your late merits in this holy warfare,
One human countenance, the lamp's red flame
Cower'd as it enter’d, and at once sunk down. Would authorize an ampler trust—you have it
Oh miserable! by that lamp to see
My infant quarrelling with the coarse hard bread I will attend you home within an hour.
Brought daily : for the little wretch was sicklyVALDEZ.
My rage had dried away its natural food Meantime, return with us and take refreshment. In darkness I remain'd—the dull bell counting,