Imágenes de páginas

tives, imports similitude or tendency to a character; as green, greenish; white, whitiib; soft, sofish; a thief, thievish ; a wolf, wokić; a child, child ob. We have forms of diminutives in substantives, though not frequent ; as a hill, a billook; a cock, a cockrel; a pike, a pickrel ; this is a French termination : a goose, a gos| ling; this is a German termination: a lamb, a lambkin ; a chick, a chicken; a man, a maniHin; a pipe, a pipkin; and thus Halkin, whence the patronimick, Hawkins; Wiltin, Thomkin, and others. Yet still there is another form of diminution among the English, by lessening the sound itself, especially of vowels; as there is a form of enting them by enlarging, or even lengthening it; and that sometimes not so much by change of the letters, as of their pronunciation; as two, lift, 2%, soft, tippet; where, besides the extenuation of the vowel, there is added the French termination et; top, tip; hit, oftout; babe, taly; booby, £grai; ; great pronounced long, especially if with a stronger sound, grea-t; little pronounced long, lee-tle; ting, tang, tong, im* ports a succession of smaller and then greater o

sounds; and so in jingh, jangle, tingle, tangle, and many other made words. Much #wever of this is arbitrary and fanciful, deAeshni wholly on oral utterance, and therefore scarcely writy the notice of Wallis.

[ocr errors][ocr errors][ocr errors]

Thus worship, that is, worthshift: whence worshipful, and to worship.

Some few ending in dom, rick, wick, do especially denote dominion, at least state or condition; as kingdom, dukedom, earldom, princedom, popedom, christendom, freedom, wisdom, wboredom, bishoprick, bailiwick.

Ment and age are plainly French terminations, and are of the same import with us as among them, scarcely ever occurring, except in words derived from the French, as commandment, usage.

There are in English often long trains of words allied by their meaning and derivation; as to beat, a bat, baroon, a battle, a beetle, a battledoor, to batter, batter, a kind of glutinous composition for food, made by beating different ies into one mass. All these are of similar signification, and perhaps derived from the Latin batue. Thus take, touch, tickie, tack, tackle; all imply a local conjunction, from the Latin tango, tetigi, taetum.

From two are formed twain, twice, twenty, twelve, twins, twine, twist, twirl, twig, twitch, twinge, between, betwixt, twilight, twiki!.

The following remarks, extracted from Wallis, are ingenious, but of more subtlety than solidity, and such as perhaps might in every language be enlarged without end.

$n usually imply the nose, and what relates to it. From the Latin masus are derived the French rez and the English note; and nesse, a promontory, as projecting like a nose. But as if from the consonants ns taken from nasas, and transposed that they may the better correspond, in denote nasus; and thence are derived many words that relate to the nose, as snout, sneez’, incre, snort, sneer, snicker, snot, snive!, snite, snuff, intoffle, snaffic, snarle, snudge. There is another sn, which may perhaps be derived from the Latin sinuo, as snake, sneak, nail, snare; so likewise snap, and snatch, snob, snub. B. imply a blast; as blow, blast, to blast, to blight, and, metaphorically, to blast one's reputation; heat, bleak, a ble k place, to look beak or weatherbeaten, teak, buoy, bleach, bluster, blurt, blister, £/ab, to adder, blek, titster, blabber-lift's, klubbercheek’’, bloted, biote-her ings, blast, blazo, to blow, that is, bosscom, bloom; and perhaps blood and blush. In the native words of our tongue is to be found a great agreement between the letters and the things signified; and therefore the sounds of letters smaller, sharper, louder, closer, softer, stronger, clearer, more obscure, and more stridulous, do very often intimate the like effects in the thing signified. . .” Thus words that begin with strintimate the force and effect of the thing signified, as if probably derived from roups, or strenuus; as, strong, strength, strew, strike, streak, stroke, strip", strive, “ife, struggle, strout, strat, stretck, strei, strict, it eight, that is, narrow, dis rain, stress, distress, string, stra/, stream, streamer, strand, strip, stroy, struggle, strange, stride, straddle. St in like manner imply strength, but in a Iess degree, so much only as is sufficient to preserve what has been already communicated, rather than acquire any new degree; as if it were derived from the Latin sto: for example, stand, stay, that is, to remain, or to prop; stoff, tay, that is, to oppose; stop, to stuff, style, to stay, that

[ocr errors]

wamble, amble; but in these there is something

[ocr errors]

acute crackling, * a sudden interruption, 1 a * frequent iteration; and in like manner in orinkle, unless in may imply the subtility of the * dissipated guttules. Thics and thin differ, in that | the former euds with an obtuse consonant, and the latter with an acute. {

In like manner, in queek, 179*a*, *queal, fuell, brawl, wra-1, y ul, Aaul, screek, ories, oil, harp, shrives, wri, kle, crack, crash, clasé, grash, plash, crash, Hush, hisie, fire, whiit, soft, jarr, hurl, curl, whol, *.x, buttle, Ainde, dwindle, twire, twist, and in many more, we may observe the agreement of such sort of sounds with the thing signified: and this so frequently happens, that scarce any language which I know can be compared with ours. So that one monosyllable word, of which kind are almost all ours, emphatically expresses what in other languages can scarce be explained but by compounds, or decompounds, or sometimes a tedious circumlocution. |

[merged small][merged small][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Our ancestors were studious to form bor"d words, however long, into monosylhits; and not only cut off the formative termotions, but cropped the first syllable, espeoly in words beginning with a vowel; and otted not only vowels in the middle, but *wise consonants of a weaker sound, reoning the stronger, which seem the bones of words, or changing them for others of the * organ, in order that the sound might * the softer; but especially transpos. "g their order, that they might the more oily be pronounced without the intermediate wowels, For example: in expendo, spend; *mplum, sample; exci pio, scape; extraneus, *; extractum, stretch'd; excrucio, to *i exscorio, to scour; excorio, to scourge;, to scratch; and others beginning Yoo as also emendo, to mend; episco us, *}, in Danish bisp; epistola, epistle; F. : 'Pilk; Hispania, Spain; historia,

[ocr errors][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

Thuscariophyllus, flos; gerofilo, Ital. giriflée, gilofer, Fr. giftwo, which the vulgar call jujflower, as if derived from the month july; petroselinum, Aarily ; portulaca, Aurslain; cydonium, quince; cydoniatum, quiddeny; persicum, Aeach; eruca, eruke, which they corrupt to ear-wig, as if it took its name from the ear; annulus geminus, a gimma', or gimbai-ring ; and thus the word *f; and jumbal is transferred to other things thus interwoven; quelques choses, kickshaws. Since the origin of these, and many others, however forced, is evident, it ought to appear no wonder to any one if the ancients have thus disfigured many, especially as they so much affected monosyllables; and, to make them sound the softer, took this liberty of maiming, taking away, changing, transposing, and softening them. But while we derive these from the Latin, I do not mean to say, that many of them did not immediately come to tos from the Saxon, Danish, Dutch, and Teutonick languages and other dialects, and some taken more lately from the French or Italians, or Spaniards. The same word, according to its different significations, often has a different origin; as to hear a burden, from fero; but to bear, whence birth, born, bairn, comes from Aario; and a bear, at least if it be of Latin original, from fera. Thus perch, a fish, from herea, but Aerch, a measure, from Aertica, and likewise to perch. To shell is from ylaba; but shell, an enchantment, by which it is believed that the boundaries are só fixed in lands, that none can pass them against the master's will, from expello; and spell, a messenger, from histola; whence goel, good-ope, or god-hel. Thus freese, or freeze, from frigesco; but frieze, an architectonic word, from whhorus; but freese, for sloth, from Frisia; or perhaps from frigetco, as being more fit than any other for keeping out the cold. There are many words among us, even monosyllables, compounded of two or more words, at least serving instead of compounds, and comprising the signification of more words than one; as from scroft and roll comes stroll; from proud and dance, Arance; from it of the verb stay, or stand, and cut, is made stour; from tour, and Hardy, sturdy; from so of hit or hew, and out, comes pour; from the same sh, with the termination in, is him; and adding out, spin out; and from the same p, with it, is hit, which only differs from shout in that it is smaller, and with less moise and force; but shutter is, because of the obscure w, something between hit and shout ; and by reason of adding r, it intimates a frequent iteration and noise, but obscurely confused: whereas patter, on account of the sharper and clearer vowel a, intimates a more distinct noise, in which it chiefly differs from putter. From the same of and the termination ark, comes part, signifying a single emission of fire with a noise; namely, so the emission, ar the more acute noise, and k the mute consonant intimates its being suddenly terminated; but by adding 1, is made the frequentative sharkie. The same on by adding ... that is A., implies a more lively impetus of diffusing or expanding itself; to which adding the termination'ing it becomes spring ; its vigour or imports; its sharpness the termination ing; and astly in acute and tremu!ons, ending in the mute consonant c, denotes the sudden ending of any motion, that it is meant in its primary signincation, or a single, not a com

plicated exilition. Hence we call oping whateves s an elastick force; as also a fountain of wa

ter, and thence the origin of any thing; and to

shring, to germinate; and pring, one of the four

seasons. From the same or and out, is formed

*Arout, and with the termination ig, origi of which the following, for the most part, is the

difference: Arour, of a grosser sound, imports a fatter or grosser bud; prig, of a slenderer sound denotes a smaller shoot. In like manner, from str of the verb strive, and cut, come trout and strut. From the same str, and the termination *g le, is made struggle; and this glimports, but without any great noise, by reason of the obscure sound of the vowels. In hike manner, from throw and roll is made troll; and almost in the same sense is trundle, from threw or thrast and rundle. Thus gruff or grough is compounded of grave and rough; and trudge from tread or trut and drudge.

In these observations it is easy to discover great sagacity and great extravagance, an ability to do much defeated by the desire of doing more than enough. It may be remarked, -

1. That Wallis's derivations are often so made, that by the same licente any language may be deduced from any other.

2. That he makes no distinction between words immediately derived by us from the Latin, and those which, being copied from other languages, can therefore afford no example of the genius of the English language, or its laws of derivation.

3. That he derives from the Latin, often with great harshness and violence, words apparently Teutonick; and therefore, according to his own declaration, probably older than the tongue to which he refers them.

4. That some of his derivations are apparently erroneous.

[ocr errors][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

. 4. All dissyllables ending in y, as crânwy; in car, as làbour, favour; in ow, as willow, wallow, except allow; in le, as bâttle, bible; in it, as banish; in co, as cambrick, cóssock; inter, as to batter; in age, as courage; in en, *fisten; in et, as quiet; accent the former *7ilable. 5. Dissyllable nouns in er, as cânker, bátter, have the accent on the former syllable. 6. Dissyllable verbs terminating in a consonant and e final, as comprise, escape; or having a diphthong in the last syllable, as appéase, reveal; or ending in two consonants, as atténd; have the accent on the latter syllable. . 7. Dissyllable nouns having a diphthong in the latter syllable, have commonly their accent on the latter syllable, as applause ; except words in ain, as cértain, moontain. 8. Trissyllables formed by adding a termination, or prefixing a syllable, retain their accent on the radical word, as loveliness, ténderness, contemner, waggoner, physical, be#4tter, commenting, commending, assistance. 9. Trissyllables ending in out, as grätion,

drduous; in al, as capital; in ion, as méntion; accent the first. 1o. Trissyllables ending in ce, ent, and ate, accent the first syllable, as cointenance, cóntinence, 4rmament, imminent, elegant, propaate: except they be derived from words hav. ing the accent on the last, as connivance, acquaintance; or the middle syllable hath a vowel before two consonants, as promolgate. 11. Trissyllables ending in y, as entity, spécify, liberty, victory, subsidy, commonly accent the first syllable. o 12. Trissyllables in re or le. accent the first syllable, as legible, theatre; except disciple, and some words which have a position, , as example, epistle. 13. Trissyllables in ude commonly accent the first syllable, as plenitude. 14. Trissyllables ending in ator or atour, as creatour; or having in the middle syllable a diphthong, as endeavour; or a vowel before two consonants, as doméstick; accent the middle syllable. 15. Trissyllables that have their accent on the last syllable are commonly French, as acquiésce, repartée, magazine; or words formed by prefixing one or two syllables to an acute syllable, as immatāre, overchárge. 16. Polysyllables, or words of more than three syllables, follow the accents of the words from which they are derived, as ārrogating, cántinency, incóntinently, commendable, commisnicableness. We shou . say, disputable, indispátable, rather than disputable, indisputable; and advertisement, rather than advertisement. 17. Words in ion have the accent upon the antepenult, as salvation, perturbation, concéction; words in atour or ator on the penult, as dedicator. 18. Words ending in le commonly have the accent on the first syllable, as āmicable; unless the second syllable have a vowel before two consonants, as combustible. 19. Words ending in aus have the accent on the antepenult, as urárious, voluptuous. 20. Words ending in ty have their accent on the antepenult, as pusillanimity, activity.

These rules are not advanced as complete or infallible, but proposed as useful. Almost every rule of every language has its exceptions; and in English, as in other tongues, much must be learned by example and authority. Perhaps more and better rules may be given, that have escaped my observation.

VERs 1 fic ATI on is the arrangement of a certain number of syllables according to certain laws.

The feet of our verses are either iambick, as aloft, create; or trochaick, as boy, lofty.

Quriambick measure comprises verses

of four syllables,

Most good, most fair, Or things as rare,

« AnteriorContinuar »