I've flung my line, and yonder pair of hooks But compromised I am not,—no, nor will be, Aeswyn. 'Tis said she is but backwardly inclined Оссо. Send Berckel to her, And bid him say I wait upon her leisure. SCENE II.-The House Van Merestyn. ADRIANA VAN MERESTYN, and CLARA VAN ARTEVELDE. Clara. I do not bid thee take him or refuse him; I only say, think twice. Adriana. But once to think, When the heart knows itself, is once too much. Clara. Well; answer what you will; no, yes—yes, no; Either or both; I would the chance were mine; I say no more; I would it were my lot To have a lover. Adriana. Yours? why there's Sir Walter. Clara. Sir Walter? very good; but he's at Bruges. I want one here. Adriana. On days of truce he comes. Clara. I want one every day. Besides, the war Will never slacken now; a truce to truces. And though on moonless, cloud-encompass'd nights, He will, in his discretion, truce or none, Hazard a trip, yet should he be discover'd, Mild Van den Bosch would pat him on the head, And then he'd come no more. But ponder well Adriana. In truth, say! To mould denial to a pleasing shape A wolf in greediness for blood. No more? Am I to use no courtesies but these? ? Clara. No more? Yes, plentifully more! where was I? This for your mind's repute. Then for your person, (Which for my own particular I love,) 'Tis said that you are strangely ill to look at ; In which I hold you, I'm constrained to say That can convert a lover to a friend, And you That wants to be a man. Adriana. His want fulfill'd, He will not be the worse; 'tis well for them That have no faults but what they needs must leave. Clara. Are my faults of that grain? What are my faults? Adriana. Perchance I err in thinking that I know, But grant I know and err not, 'twere not wise To tell you. Many will beseech their friends To tell them of their faults, which being told, They ne'er forgive the tellers. And besides I've heard you oft confess them. Clara. Well, I own There's a main difference betwixt faults confess'd And faults arraign'd. We tell ourselves our faults, But should my friend accuse me of the like, Though I had charged him to be blunt and frank, Enter the Page. How now, Sir Henry! 'Twas you I dreamt of; whither away, brave knight? Page. I'm coming but to pay my duty here; The Lady Adriana lets me come. He tells me to come too. So he does; Clara. Hath he no eyes? Page. Alas, poor man! What mean you, Mistress Clara? Clara. Why, when our pages steal away our loves, Tell gardeners to keep blackbirds. Look you hereSeest thou this drooping melancholy maid; What hast thou done? Page. Who, I? it was not I. Clara. Who was it then? Well-' kissing goes by favour' So saith the proverb; truly, more's the pity! For fear of waste that's worse I'll spend them here. And that was born last week-before its time. I told you, Adriana, did I not, Of the untimely birth? It chanced o' Wednesday, Making its innocent down to stand on end With brandishing of a most superfluous razor. Adriana. You told me no such tale; and if you had, I should not have believed you; for your tongue Than fits for hunting in a leash with truth. Clara. Ay, no one marks me. I but jest and lie, Page. I am almost as old as you. I grant thee; But we are women when boys are but boys. We grow upon Page. Methinks your wisdom grows o' the windy side, And bears but little fruit. Clara. What! malapert! It bears more fruit than thou hast wit to steal, Rob me this orchard.' Then wouldst thou reply, And yet I cannot reach to pluck these plums, I am sore perplex'd. Adriana. Clara. My counsel you have heard, And partly slighted, wherefore seek to better; To ask our Adriana's hand in marriage: Page. Let her say 'My lord, You are the flower of Flemish chivalry, But I have vow'd to live and die a maid.' Clara. A goodly vow! God give her grace to make it, If it be not too troublesome to keep. But he's no more the flower of Flemish knights, Bethink you of your answer and be ready, Lest he surprise you and you speak the truth. Adriana. Prithee, what truth? There's nothing to be hidden. Clara. Except, except-yes, turn your face away, That so informs against you. Here he comes. |