Imágenes de páginas
PDF
EPUB

death of a finner, but rather that he may turn from his wickedness and live, hath given power and commandinent to his Minifters to declare and

pronounce to his People, being penitent, the Abfolution and Remiffion of their fins. He pardoneth and abfolveth all thofe who truly repent, and unfeignedly believe his holy Golpel. Wherefore, let us befeech him to grant us true repentance, and bis Holy Spirit; that those things may please him which we do at this prefent, and that the reft of our life hereafter may be pure and holy; fo that at the laft we may come to his eternal joy, through Jefus Chrift our Lord.

The People fhall answer here, and at the end of every Prayer, Amen.

¶ Or this.

Almighty God, our Hea

venly Father, who, of his great mercy, hath promifed Forgiveness of Sins to all thofe who, with hearty Repentance and true Faith, turn unto him; have mercy upon you, pardon and deliver you from all your fins, confirm and strengthen you in all goodness, and bring you to everlafting life, through Jefus Chrift our Lord. Amen.

Then the Minifter fhall kneel, and fay the Lord's Prayer;

the People ftill kneeling, and repeating it with him, both here, and wherefoever else it is used in Divine Service.

UR Father, art in

Heaven,Hallowed be thy Name; Thy Kingdom come; Thy.Will be done on Earth, as it is in Heaven; Give us this day our daily bread; And forgive us our trefpaffes, as we forgive those who trefpafs againft us; And lead us not into temptation; But deliver us from evil : For thine is the Kingdom, and the Power, and the Glory, for ever and ever, Amen.

Then likewife he shall fay, O Lord, open thou our lips; Anfw. And our mouth fhall show forth thy praise. ¶ Here, all standing up, the Minifter fhall fay,

Glory be to the Father, and to the Son, and to the

Ghoft;

Holy Anfw. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end.

Minift. Praise ye the Lord. Anfw. The Lord's name be praised.

Then fhall be faid or fung the following ANTHEM; except on thofe days for which other Anthems are appointed; and except alfo, when it is used in the courfe of the Pfalms, on the nineteenth day of the month.

Venite,

Venite, exultemus Domino.

Come, let us sing unto the Lord, let us heartily rejoice in the strength of our falvation.

Let us come before his prefence with thanksgiving, and show ourselves glad in him with pfalms.

For the Lord is a great God; and a great king above all gods.

In his hand are all the corners of the earth; and the ftrength of the hills is his also. The sea is his, and he made it; and his hands prepared the dry land.

O come, let us worship and fall down; and kneel before the Lord, our Maker.

For he is the Lord our God; and we are the people of his pafture, and the sheep of his hand. O worship the Lord in the beauty of holiness; let the whole earth stand inaweofhim. For he cometh, for he cometh to judge the earth; and with righteousness to judge the world, and the people with his truth.

Then shall follow a PORTION of the Pfalms, as they are appointed, or one of the Selections of Pfalms set forth by this Church: and at the end of every Pfalm, and likewise at the end of the Venite, Benedicite, Jubilate, Benedictus, Cantate Domino, Bonumest

confiteri, Deus misereatur, Benedic Anima mea-May be faid or fung, the GLORIA PATRI; and, at the end of the whole Portion, or Selection of Psalms for the day-shall be faid or fung, the GLORIA PATRI, or else the GLORIA IN EXCELSIS, as followeth : Gloria in Excelfis. Lory be to God on high,

and on earth peace, good will towards men. We praise thee, we blefs thee, we worship thee, we glorify thee, we give thanks to thee for thy great glory, O Lord God, heavenly King, God the Father Almighty.

O Lord, the only begotten Son, Jesus Christ; O Lord God, Lamb of God, Son of the Father, that takest away the sins of the world, have mercy upon us. Thou that takest away the fins of the world, have mercy upon us. Thou that takest away the fins of the world, receive our prayer. Thou that fittest at the right hand of God the Father, have mercy upon us.

For Thou only art holy; Thou only art the Lord; Thou only, O Christ, with the Holy Ghost, art most high in the glory of God the Father. Amen. Then shall be read the First Leffon, according to the Table or Calendar; after which shall be faid or fung the following Hymn.

Note,

[ocr errors][merged small]

Te Deum laudamus.

WE praife

thee, O God; we acknowledge thee

to be the Lord.

All the earth doth worship thee, the Father everlasting. To thee all Angels cry aloud; the Heavens, and all the Powers therein.

To thee Cherubim and Seraphim, continually do cry, Holy, Holy, Holy, Lord God of Sabaoth.

Heaven and Earth are full of the Majefty of thy Glory. The glorious company of the Apostles praise thee. The goodly fellowship of the Prophets praise thee. The noble army of Mar tyrs praise thee.

The holy Church, throughout all the world, doth acknowledge thee,

The Father, of an infinite
Majefty;

Thine adorable, true, and
only Son;
Alfo the Holy Ghoft, the
Comforter.

Thou art the King of Glory, O Christ.

Thou art the everlasting Son of the Father.

When thou tookeft upon thee to deliver man, thou didst humble thyfelf to be born of a Virgin.

When thou hadft overcome the fharpness of death, thou didft open the Kingdom of Heaven to all believers.

Thou fitteft at the right hand of God, in the Glory of the Father.

We believe that thou fhalt come, to be our Judge.

Wetherefore pray thee, help thy fervants, whom thou haft redeemed with thy precious blood.

Make them to be numbered with thy faints, in glory everlafting.

O Lord, fave thy people, and blefs thine heritage. Govern them, and lift them forever.

up

Day by day we magnify thee; And we worship thy name, ever, world without end.

Vouchfafe, O Lord, to keep us this day without fin.

O Lord, have mercy upon us, have mercy upon us.

O Lord, let thy mercy be upon us; as our truft is in thee.

O Lord, in thee have I trufted; let me never be confounded.

Or

Or this Canticle. Benedicite, omnia opera Domini. Allye works of the Lord,

Oblefs ye the Lord; praife

him, and magnify him for ever.
O ye Angels of the Lord,
bless ye
the Lord; praise him,
and magnify him for ever.
O ye heavens, blefs the
Lord; praise him, and mag-
nify him for ever.

ye

O ye waters that be above the Firmament, bless ye the Lord; praise him, and magnify him for ever.

O all ye powers of the Lord, blefs ye the Lord; praise him, and magnify him for ever.

O ye Sun and Moon, blefs ye the Lord; praise him, and, magnify him for ever.

Ŏye Stars of Heaven, blefs ye the Lord; praise him, and magnify him for ever.

Ŏye Showers and Dew, blefs ye the Lord; praise him, and magnify him for ever.

O ye Winds of God, blefs ye the Lord; praife him, and magnify him for ever.

O ye Fire and Heat, blefs ye the Lord; praise him, and magnify him for ever.

Ö ye Winter and Summer, blefs ye the Lord; praise him, and magnify him for ever.

O ye Dews and Frofts, bless ye the Lord; praise him, and magnify him for ever.

O-ye Frost and Cold, blefs ye the Lord; praise him, and magnify him for ever.

O ye Ice and Snow, blefs ye the Lord; praise him, and magnify him for ever.

Oye Nights and Days, blefs ye the Lord; praise him, and magnify him for ever.

O ye Light and Darkness, blefs ye the Lord; praise him, and magnify him for ever.

Oye Lightnings and Clouds, blefs ye the Lord; praise him, and magnify him for ever.

O let the Earth blefs the Lord; yea, let it praise him, and magnify him for ever.

O ye Mountains and Hills, blefs ye the Lord; praise him, and magnify him for ever.

O all ye green Things upon Earth, blefs ye the Lord; praise him, and magnify him forever. O ye Wells, blefs ye the Lord; praise him, and magnify him for ever.

O ye Seas and Floods, blefs ye the Lord; praise him, and magnify him for ever.

O ye Whales, and all that move in the Waters, blefs ye the Lord; praife him, and magnify him for ever.

Ŏ all ye Fowls of the Air, O blefs ye the Lord; praise him, and magnify him for ever.

O all ye Beafts and Cattle, blefs ye the Lord; praise him, and magnify him for ever.

O ye

Oye Children of Men, blefs ye the Lord; praife him, and magnify him for ever.

Ŏ let Ifrael blefs the Lord; praise him, and magnify him for ever.

ye

Oye Priests of the Lord, blefs ye the Lord; praise him, and magnify him for ever. O Servants of the Lord, bless ye the Lord; praise him, and magnify him for ever. O ye Spirits and Souls of the righteous, blefs ye the Lord; praife him, and nify him for ever. O ye holy and humble Men of heart, blefs ye the Lord; praife him, and magnify him

for ever.

mag

¶ Then shall be read, in like manner, the Second Leffon,

thankful unto him, and speak good of his Name.

For the Lord is gracious, his mercy is everlafting; and his truth endureth from generation to generation.

¶ Or this Hymn.

Benedictus. St. Luke i. 68.

Leffed be the Lord God of

Ifrael, for he hath vifited and redeemed his people, And hath raised up a mighty falvation for us, in the house of his fervant David;

As he fpake by the mouth of his holy Prophets, which have been fince the world began;

That we fhould be faved from our enemies, and from the hand of all that hate us.

taken out of the New Tefta-¶Then shall be faid the Apof

ment, according to the Table
or Calendar; and after that,
the following Pfalm.
Jubilate Deo. Pfalm c.

[ocr errors][merged small]

of his pafture.

[ocr errors]

tles Creed by the Minifter and the People, ftanding: And any Churches may omit the words, He defcended into Hell, or may, instead of them, ufe the words, He went into the place of departed Spirits, which are confidered as words of the fame meaning in the Creed.

[ocr errors]

Believe in God the Father Almighty, Maker of heaven and earth:

And in Jesus Christ his only Son our Lord; Who was conceived by the Holy Ghoft, Born of the Virgin Mary,

go your way into his gates with thanksgiving, and into his courts with praife; be

Suffered

« AnteriorContinuar »