Imágenes de páginas
PDF
EPUB

A

NEW TRANSLATION

OF THE

HEBREW PROPHETS,

ARRANGED IN CHRONOLOGICAL ORDER.

BY GEORGE R. NOYES.

VOLUME II.

CONTAINING

NAHUM, ZEPHANIAH, HABAKKUK, OBADIAH,
JEREMIAH, LAMENTATIONS.

BOSTON:

JAMES MUNROE AND COMPANY.

1837.

[merged small][ocr errors]

Entered according to the Act of Congress, in the year 1837,
By JAMES MUNROE AND COMPANY,

in the Clerk's Office of the District Court of the District of Massa

[merged small][merged small][ocr errors]

PREFACE.

THE principal works, which I have consulted in preparing the second and third volumes of this new translation of the Hebrew Prophets, besides those mentioned in the preface to Volume I., are the following:

An Attempt toward an improved Version, a metrical Arrangement, and an Explanation of the Prophet Ezekiel. By William Newcome, Bishop, &c. Dublin, 1788.

Jeremiah and Lamentations; a new Translation, with Notes, critical, philological, and explanatory. By Benjamin Blayney. The second Edition. Edinburgh, 1810.

Zechariah; a new Translation, with Notes, &c. A new Edition with Alterations. Oxford, 1797.

Die Hebräischen Propheten von J. G. Eichhorn. Göttingen, 1816.

Nahum, neu übersetzt und erläutert, von Dr. Karl Wilhelm Justi, Professor &c. zu Marburg. Leipzig, 1820.

Der Prophet Habakkuk, mit einer wörtlichen, und einer freien, metrischen Uebersetzung, &c. von Dr. Abraham Alexander Wolff. Darmstadt, 1822.

Hebräische Propheten, übersetzt und erläutert, von Friedrich Rückert. Leipzig, 1881. Erste Lieferung. Containing Is. XL. - LXVI., and the Minor Prophets, excepting Jonah. I repeat, what I intimated in the preface to Volume I., that my principal aim has been to make a translation, not an explanation, of the prophets. The notes are occasional and incidental. It was my intention to explain to an intelligent reader, unacquainted with Hebrew, the sense in which I un

27902

derstood the language of my version. But it will be perceived that I have gone beyond my original design. I hope that, brief as the notes are, they will be of considerable use, especially to those, who have access only to such commentaries as exist in the English language. I have not in any instance undertaken to point out the application of predictions, except in some parts of the book of Daniel, in which an historical application is absolutely indisputable.

Petersham, May 1, 1837.

« AnteriorContinuar »