Qui bello est habilis, Veneri quoque convenit. VOD fera tam castis mutare recessibus arma Cogimur, eqve tuo longius ire sinu, Parce, precor, verbis nimium indulgere severis: Qvid si, acie primum qvemcumqve offendimus hostem, Stat tibi in corde Lapis. G. J. K. AUSA mei qvae sit tu, mens mea, profer amoris : Illa pudicitiam monstrat rosa verna genarum ; Ipse Cupidineo scilicet igne calet. Sed mihi, qvidqvid ibi pulchri est, habet omne dolorem, Cur oculi mihi, cara, tui tam suave loqvuntur, K. The Lake has burst. HE lake has burst! the lake has burst! Down through the chasms the wild waves flee; With a roaring song, Away to the eager awaiting sea! Down through the valleys, and over the rocks, The oaks and the ashes Shrink, drop, and are borne to the hungry sea! The cottage of reeds and the tower of stone, And the slave and his master, In one wide disaster, Are hurried, like weeds, to the scornful sea! The sea-beast he tosseth his foaming mane, And the sleep-buried Thunder And the Lightning opens her piercing eye! There is death above, there is death around, Save terror and ruin, In earth, and in air, and the stormy sea! BARRY CORNWALL. The Good die not. holy slumber here reposing lies Fera Diluvies. UGERE ruptis obiicibus lacus Fugere lymphae : per cava litorum Agmine prono eqvitant liqvores, Bacchantium cum murmure fluctuum, Umore torrens amnis: et impetus Regumqve turres tectaqve pauperum Cum famulis domini per unam Stragem in superbos, ceu stipulae leves, Fluctibus aeriasqve torqvens Spumas opacum nubibus ad polum Fulminat et iaculatur ignes: Supraqve circumqve exitium ingruit, Timocritus. T. S. E. IC fruitur sacro per saecla perennia somno Timocritus: ne qvis credat obire bonos. C. J. J. The Lea-Rig. HEN o'er the hill the eastern star In mirkest glen, at midnight hour, Although the night were ne'er sae wild, The hunter lo'es the mornin' sun, It makes my heart sae cheerie, O! BURNS. The In Elgin Churchyard. IFE is a city with many a street; poor Tu nocte vel atra Lumen. BI clivo superato Pecudes sidus eoum Vocat ad mulctra coactas, et ab arvis rediit bos Mea lux, conveniam te, Prope rivum et cava saltus, ubi odorata refulget Neqve enim, si per opacae Tenebrosissima silvae Media nocte vagarer, metus esset mihi dulcem Etiam si glomeraret Rabiem nox, etiam si Pede fesso titubarem, tamen assueto ibi in agro Peterem te, meus ardor. Capreas exagitantem Nova montes per apertos Rapiat lux; colat aestu medio flumen et umbras Sibi piscator amicas: Ego tempus redeuntum Celebrabo tenebrarum, Mihi qvo langvidulum cor recreatur, mihi Revocaris, Neobule. Sortitur insignes et imos. Ἦ πόλις ἔσθ ̓ ὁ βίος, πύκα δὲ λαύρῃσι κέκασται, R. B. J. R. |