Captae superavimus Urbi. LEBILES propter Babylonis amnem Quamqve tenebant Pendulam, mutis fidibus. Sed, ecce, Flentibus servis domini imminentes De Sionaeis sibi cantilenis Una canatur Imperant, laetis socianda chordis. Cantibus aures? O Sionaei iuga sancta montis, Immemor artis Dextra; nec lingvae sua vis supersit, Qvam tui qvondam, Solyme, fuerunt Gaudia templi. K. Est Deus in nobis. IVIT adhuc veterum, qvi sunt in pulvere, patrum Cara Deo, docuit sic Deus ipse, cohors, Ceu premerentur humo luctantia semina vitae, Dum rupto eliceret caespite summa dies. Has itaqve exuvias, qvamvis sapientia mendax Mole putet tumuli semper inerte premi, Debita conservat reverentia; qvaeqve sophistes Esse lutum fingit, sunt ea templa Dei. K. The Year. N childhood, when, with eager eyes, Spring sang of heaven; the summer flowers They came and went, the short-lived four; Far different now!-the whirling year Why dwell on rich autumnal lights, Then what this world to thee, my heart? In all its fleetingness. The flame, the storm, the quaking ground, Earth's joy, earth's terror, nought is thine; Thou must but hear the sound Of the still voice divine. O princely lot! O blissful art! E'en while by sense of change opprest, Thus to forecast in heart Heaven's age of fearless rest. LYRA APOSTOLICA. In se sua per Vestigia volvitur Annus. NNUM temporibus dispositum suis Dum miror cupido lumine parvulus, Sponderi mihi visa est Mansuri series boni. Ver caeli cecinit gaudia; non Canis Invidit foliis moras. Venerunt Charites qvattuor et vice Pignus qvaeqve tulit suum. Ut versa est species! Ut rapidum seqvor Pallet, praeterit omnis Subsidens tenebris color. Autumnale iubar qvid morer, aut opes Maiae, nil brevior dies Longo discrepat. O pars melior mei, Menses te dominam vocant? Tempestas, tonitru, flamma, tremor soli, Magni vox tenuis Dei. O regum mihi sors sorte beatior, Dum motus qvatiunt, dumqve metus, metu Sic motuqve vacantem Praesensisse animo polum! K. The Wonders of the Deep. HEY that go down to the sea in ships, These men see the works of the Lord, And his wonders in the deep. For at his word the stormy wind ariseth, Which lifteth up the waves thereof. They are carried up to the heaven, and down again to the deep: Their soul melteth away because of their trouble. They reel to and fro, and stagger like a drunken man, And are at their wit's end.. So when they cry unto the Lord in their trouble, He delivereth them out of their distress. For he maketh the storm to cease, So that the waves thereof are still. Then are they glad because they are at rest And so he bringeth them to the haven where they would be. Means of Grace. PSALM CVII, ORD, I have fasted, I have prayed, O bind it round thee still; And Jesus loved the night-air chill; LYRA APOSTOLICA. Miracula Ponti. Ὅσοι βεβῶτες πόντιοι νεῶν ἔπι Ardua prima Via est. IXI saepe preces, egi ieiunia, vinxi T. S. E. Mollia saetoso tegmine membra, Deus : Utqve animum turpi purgarem adspergine, saepe Est temptata mihi nox vigil, aegra fames. Dic, Pater, humanos semper miserate labores, Cur me sic fugiens sic tamen ipse seqvor? Corpora saetosum confirmat fortia tegmen ; Hoc igitur circa pectus, ut ante, liga : Saepe fuere cibo superis ieiunia turbis ; Christo in deliciis frigora noctis erant. Sed ne tu precibus, ne per ieiunia caelum Crede rapi, nulla praepediente mora. Κ. BB |