Imágenes de páginas
PDF
EPUB

11. When is one quantity said to vary directly, and when inversely as another?

One horse takes 5 strides while another takes 4, but 6 strides of the latter horse are equal to 7 strides of the former; which is the swifter horse ?

12. Divide x + xy3 + x3y + y1 by x2 - xy + y2, and extract the square root of the quotient.

13. The expense of carpeting a room 20 feet long was £7. 10s, but if the breadth had been 3 feet less than it was, the expense would have been £6; what was the breadth of the room?

14. A merchant has teas worth 5s. and 3s. 6d. per lb. respectively, which he mixes in the proportion of 2lbs. of the latter to one of the former. How much will he gain or lose per cent. by selling the mixture at 4s. 6d. per lb.?

[blocks in formation]

1. TRANSLATE into literal ENGLISH PROSE, X. 56-107:

Beginning, Quosdam præcipitat subjecta potentia magnæ...
Ending, Casus, et impulsæ præceps immane ruinæ.

Write a succinct life of Sejanus (with dates). What English poet has made Sejanus the subject of a piece? v. 74. Nortia. Where lies the point of introducing her? v. 77. Ex quo &c. What is the political change alluded to? What were the Consules suffecti under the empire? v. 84. Ajax. Explain the mythological allusion, and thence shew how the present passage must be understood. v. 100. potestas. Illustrate this use of the abstract word by corresponding instances in ancient and modern languages. v. 102. Cite a similar passage from Persius. What were the offices of the ædiles? What were the two kinds of ædiles?

2. Translate, XIII. 71-105:

Beginning, Intercepta decem quereris sestertia fraude...

Ending, Ille crucem sceleris pretium tulit, hic diadema.

v. 71. What is the value of the sestertius? What of the sestertium? How much would decies centena be in English money? v. 79. framea : What language is this word? v. 82. Herculeos arcus: What was this? v. 97. eget Anticyra: Explain this, and illustrate the expression. Explain briefly the allusions in the words, Tarpeiaque, 1. 78; Cirrhæi, 1. 79; Ægæi, 1. 81; nati, 1. 84; Pharioque, 1. 85; qui, l. 86; Ladas, 1. 97; Archigene, 1. 98; Pisææ, 1. 99.

3. Quote Juvenal's description of the Canal of Xerxes. What have you to remark on the justice of his sneer? At whom was it aimed?

4. What are the usages of the future exact and perfect subjunctive in Latin? What have you to remark on the quantity of each? How can the Greeks express the future exact?

5. Give the perfects of cado, cædo, occido, traho, frango, quæro; and the nominative and genitive of the participle of eo.

Derive induperator, prudens.

FIRST DIVISION.—(B.)

1. TRANSLATE into literal ENGLISH PROSE, X. 7—32 :

v. 7.

Beginning, Evertere domos totas optantibus ipsis.....

Ending, Mirandum est, unde ille oculis suffecerit humor.

Domus totas. Give any example of this. v. 10. Ille. Give some account of him: when did he live? What remarkable events took place at Crotona in his time? v. 16. What were the grounds (real or pretended) of the proceedings against Longinus and Seneca ? v. 28. Sapientibus. Who were they? By what Greek epithets were they known? State their views on Physics and the Universe. Point out a metrical license in a line of the above passage, and illustrate it by similar examples.

2. Translate, XIII. 13-70:

Beginning, Tu quamvis levium minimam exiguamque malorum...
Ending, Gurgitibus miris et lactis vortice torrens.

Determine the date of this satire. v. 28. Enumerate the ages of mankind, according to Hesiod. What other poets follow him, and how far? v. 31. Produce similar instances of this use of fides. v. 33. bulla dignissime explain this distinctly. v. 62. Tuscis libellis. What were these? Explain briefly the mythological allusions in the words, Idæis, 1. 41; Iliacus, uxor, 1. 43; Liparæa, 1. 45; Sicula, 1. 50; rota, Furiæ, vulturis, 1. 51. What are the significations of quamvis, and dies in Latin? Do their different senses affect other words in the sentence?

3. Quote Juvenal's account of Alexander's ambition and decease. When and where did Alexander die? Who succeeded him?

4. What are the principal usages of the subjunctive mood (and especially when joined with qui) in Latin? Compare the Greek and Latin use of this mood.

5. Give the genitive of iter, also the nominative plural, and the perfect of sequor, suesco, nosco, jubeo, sono, soleo. Derive sinciput, consul.

1

TUESDAY, January 22, 1856. 12 to 3.

SECOND DIVISION.—(A.)

1. TRANSLATE into literal ENGLISH PROSE, X. 114-167:

Beginning, Eloquium ac famam Demosthenis aut Ciceronis...
Ending, Ut pueris placeas et declamatio fias!

Give an account of the death of Demosthenes, and the date. What other Athenian patriot perished at the same time, and in what manner? Have you anything to criticize in Juvenal's remarks on Demosthenes? v. 122. Enumerate the principal poetical works of Cicero. v. 136. What triumphal arches were erected in Rome up to the time of Juvenal, of which we have any knowledge? v. 147. Write a brief life of Hannibal, with dates. By what route did he cross the Alps? Mention the different views taken by modern authors. v. 167. What information respecting the subjects and recitation of declamations do we obtain from Juvenal's works? What Greek and Roman declamations have come down to us? Point out and illustrate any metrical peculiarity in any of the above lines. Explain briefly the allusions in the words, Quinquatribus, 1. 115; volveris, 1. 126; theatri, 1. 128; rhetora, 1. 132; Suburra, 1. 156; Bithyno, 1. 162; Cannarum, 1. 165; annulus, 1. 166.

2. Translate, XIII. 180-216:

Beginning, At vindicta bonum vita jucundius ipsa,...
Ending, Cogitur in frontem, velut acri ducta Falerno.

v. 184. Give some account of Chrysippus. v. 186. Senex. Who is this? who were his accusers? Who have written memoirs of him? Illustrate dulci Hymetto from Horace. Where was Hymettus? v. 197. Who was Cædicius? v. 199. Spartano. Give his name. By what author is the history handed down to us? Discuss the various significations of vindicta.

3. Quote Juvenal's lines on Silius. When and under what circumstances did his death occur? How did also that of the wife of Claudius?

4. What Latin adjectives are joined with a genitive? what with an ablative? what with either?

5. Give the perfect of hæreo, vinco, curro, concurro, patior, surgo. Give the genitive of vas; also the nominative plural. Derive sollicitus, examen.

SECOND DIVISION.-(B.)

1. TRANSLATE into literal ENGLISH PROSE, X. 33—55 :
Beginning, Perpetuo risu pulmonem agitare solebat...
Ending, Propter quæ fas est genua incerare deorum.

Explain carefully each of the terms in line 35. From what nation were they mostly derived? From whence does the later use of the lectica appear to have passed into Rome? How was it used in early Roman times? v. 50. Vervecum in patria. What was the native country of Democritus, and where was it situated? Give other instances of great men born in places proverbially stupid or insignificant, and any anecdotes thence arising. Mention a various reading in the last line, and translate accordingly: also illustrate the line from Homer. Derive prudens, and discuss its significations, giving examples.

2. Translate, XIII. 110-173:

Beginning,

Mimum agit ille...

Ending, Nemo, ubi tota cohors pede non est altior uno.

v. 111. Catullus. Who was he? How does Juvenal name him elsewhere? v. 121. Give some account of (1) the Cynics and (2) Stoics. What is the origin of the name of each? Who is the founder of each sect? v. 122. Epicurum. Give a brief account of his life and his notions on Providence, ethics, and physics. What Epicurean writings have come down to us? Have any works of Epicurus himself survived? Explain briefly the allusions in the words, Stentora, 1. 112; Gradivus, 1. 113; Vagelli, 1. 119; tunica, 1. 122; simia, 1. 156; tumidum, 1. 162; Pygmæus, 1. 168.

3. Quote Juvenal's lines on Marius, and give a short account of him (Marius). What great man was born at the same place not long after?

4. What different classes of verbs take the dative in Latin? To what general principle may most of the various cases be referred? What verbs take two datives?

5. Give the perfect of nascor, gaudeo, vivo, vinco, differo, cogo, and the genitive of pecus, also the plural nominative.

Derive sestertius, pejero.

PLATO. PROTAGORAS.

SATURDAY, January 12, 1856. 12 to 31.

SECOND DIVISION.—(A.)

1. GIVE a short account of the Sophists. Derive σopcorns. By whom was the name first used in an offensive sense? In what estimation were the Sophists held (1) by Plato, (2) by Aristophanes?

2. What period does the life of Socrates comprise? Mention briefly some of the leading events in his life. What peculiarities especially distinguish him as a Philosopher?

3. Translate, III. (311 D-312 Β):

Beginning, Παρὰ δὲ δὴ Πρωταγόραν νῦν ἀφικόμενοι, κ. τ. λ. Ending, τοιαύτη μᾶλλον εἶναι ἡ παρὰ Πρωταγόρου μάθησις. Explain clearly the use of the negatives in μὴ οὐ τοιαύτην. Derive δημιουργὸς and ἰδιώτης, and give their various meanings.

4. Translate, xv. (326 c—E):

Beginning, Καὶ ταῦτα ποιοῦσιν οἱ μάλιστα δυνάμενοι, κ. τ. λ.
Ending, ἀλλὰ πολὺ μᾶλλον, εἰ μὴ διδακτόν.

Shew how the superlatives πρωϊαίτατα, ὀψιαίτατα are formed.
What were the chief branches of Athenian education ?

5. Translate, ΧΧΙΙΙ. (337 Α-C):

Beginning, Εἰπόντος δὲ αὐτοῦ ταῦτα, ὁ Πρόδικος, κ. τ. λ.
Ending, πολλοὶ πάνυ τῶν παρόντων ἀπεδέξαντο.

What characteristic of Prodicus is here ridiculed?

Write down the different senses of dia and Tapa with various cases. Parse νείμαι. What verbs supply the other tenses of εἶπον?

6. Translate, XXXIV. (349 D-350 Α) :

Beginning, Ἀλλ ̓ ἐγώ σοι, ἔφη, λέγω, ὦ Σώκρατες, κ. τ. λ. Ending, καὶ αὐτοὶ ἑαυτῶν, ἐπειδὰν μάθωσιν, ἢ πρὶν μαθεῖν. Complete the argument of Socrates, and give the answer of Protagoras.

SECOND DIVISION.-(B.)

1. POINT out the difference between σοφός and σοφιστής. Give the names of the principal Sophists. How were they regarded (1) by Socrates, (2) by Aristotle? Assign the date to the age of the Sophists.

2. Of what philosophic theory was Protagoras the author? How did he express his religious opinions? What did he profess to teach?

3. Translate, IV. (312 B—E):

Beginning, Οισθα οὖν ὃ μέλλεις νῦν πράττειν, κ.τ.λ.
Ending, Μα Δί', ἔφη, οὐκέτι ἔχω σοι λέγειν.

Discuss the derivation here given of σοφίστης.

Explain the constructions τῶν τί σοφῶν, and τἄλλα οὕτως.
4. Translate, Χιν. (324 D325 Β):

Beginning, Τούτου δὴ πέρι, ὦ Σώκρατες, κ.τ.λ.
Ending, σκέψαι ως θαυμασίως γίγνονται οἱ ἀγαθοί.

State the objection to which this is the answer.
What is the exact force of the middle verb διδάσκονται?

« AnteriorContinuar »