Examination papers used at the examinations for admission to the Royal military college, Sandhurst1859 - 1869 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 48
Página 11
... ἐν ὄρεσσι λέλοιπεν , Οὐδ ̓ ἀναθηλήσει · περὶ γάρ τά ἑ χαλκὸς ἔλεψε Φύλλα τε καὶ φλοιόν · νῦν αὐτέ μιν υίες Αχαιών Ἐν παλάμης φορέουσι δικασπόλοι , οἵτε θέμιστας Πρὸς Διὸς εἰρύαται · ὁ δέ τοι μέγας ἔσσεται ὅρκος · Η ποτ ' Αχιλλήος ποθὴ ...
... ἐν ὄρεσσι λέλοιπεν , Οὐδ ̓ ἀναθηλήσει · περὶ γάρ τά ἑ χαλκὸς ἔλεψε Φύλλα τε καὶ φλοιόν · νῦν αὐτέ μιν υίες Αχαιών Ἐν παλάμης φορέουσι δικασπόλοι , οἵτε θέμιστας Πρὸς Διὸς εἰρύαται · ὁ δέ τοι μέγας ἔσσεται ὅρκος · Η ποτ ' Αχιλλήος ποθὴ ...
Página 12
... ἐν αἷς ἐσκήνουν Παρυσάτιδος ἦσαν , εἰς ζώνην δεδομέναι . Εντεῦθεν ἐξελαύνει σταθμοὺς πέντε παρασάγγας τριάκοντα ἐπὶ τὰς πηγὰς τοῦ Δάρδητος ποταμού , οὗ τὸ εὖρος πλέθρου . Ἐνταῦθα ἦσαν τὰ Βελέσυος βασίλεια τοῦ Συρίας ἄρξαντος , καὶ ...
... ἐν αἷς ἐσκήνουν Παρυσάτιδος ἦσαν , εἰς ζώνην δεδομέναι . Εντεῦθεν ἐξελαύνει σταθμοὺς πέντε παρασάγγας τριάκοντα ἐπὶ τὰς πηγὰς τοῦ Δάρδητος ποταμού , οὗ τὸ εὖρος πλέθρου . Ἐνταῦθα ἦσαν τὰ Βελέσυος βασίλεια τοῦ Συρίας ἄρξαντος , καὶ ...
Página 13
... ἐν ὀλίγῳ μορίῳ ἡμέρας , τὸ δὲ ὑπερακριβὲς τοῦτο καὶ μακρᾶς τῆς ἐξετάσεως δεόμενον οὐ πάνυ ἀναγκαῖον ἐς τὴν αἵρεσιν τοῦ βελτίονος , ἀλλ ̓ ἔστι κρῖναι καὶ ἀπ ̓ ἐκείνων . Demosthenes . Ορᾶθ ̓ ὅτι φεύγει μὲν τὰς ἰδίας προφάσεις , εἰς δὲ τὰς ...
... ἐν ὀλίγῳ μορίῳ ἡμέρας , τὸ δὲ ὑπερακριβὲς τοῦτο καὶ μακρᾶς τῆς ἐξετάσεως δεόμενον οὐ πάνυ ἀναγκαῖον ἐς τὴν αἵρεσιν τοῦ βελτίονος , ἀλλ ̓ ἔστι κρῖναι καὶ ἀπ ̓ ἐκείνων . Demosthenes . Ορᾶθ ̓ ὅτι φεύγει μὲν τὰς ἰδίας προφάσεις , εἰς δὲ τὰς ...
Página 18
... ἐν νηῒ μελαίνῃ , ἱστὸν δ ̓ ἱστοδόκῃ πέλασαν προτόνοισιν ὑφέντες καρπαλίμως , τὴν δ ̓ εἰς ὅρμον προέρυσσαν ἐρετμοῖς . ἐκ δ ̓ εὐνὰς ἔβαλον , κατὰ δὲ πρυμνήσι ̓ ἕδησαν · ἐκ δὲ καὶ αὐτοὶ βαῖνον ἐπὶ ῥηγμῖνι θαλάσσης · ἐκ δ ̓ ἑκατόμβην βῆσαν ...
... ἐν νηῒ μελαίνῃ , ἱστὸν δ ̓ ἱστοδόκῃ πέλασαν προτόνοισιν ὑφέντες καρπαλίμως , τὴν δ ̓ εἰς ὅρμον προέρυσσαν ἐρετμοῖς . ἐκ δ ̓ εὐνὰς ἔβαλον , κατὰ δὲ πρυμνήσι ̓ ἕδησαν · ἐκ δὲ καὶ αὐτοὶ βαῖνον ἐπὶ ῥηγμῖνι θαλάσσης · ἐκ δ ̓ ἑκατόμβην βῆσαν ...
Página 20
... ἐν τῇ ̓Αθηναίων ἀρχῇ καὶ τῆς ̓Αττικῆς ἀγορᾶς παρὰ τὰς σπονδάς . παρελθόντες δὲ τελευταῖοι Κορίνθιοι , καὶ τοὺς ἄλλους ἐάσαντες πρῶτον παροξύναι τοὺς Λακεδαιμονίους , ἐπεῖπον τοιάδε . Æschylus . * ἀλλ ̓ οὖν μέμνησθ ̓ ἃ γὼ προλέγω · μηδὲ ...
... ἐν τῇ ̓Αθηναίων ἀρχῇ καὶ τῆς ̓Αττικῆς ἀγορᾶς παρὰ τὰς σπονδάς . παρελθόντες δὲ τελευταῖοι Κορίνθιοι , καὶ τοὺς ἄλλους ἐάσαντες πρῶτον παροξύναι τοὺς Λακεδαιμονίους , ἐπεῖπον τοιάδε . Æschylus . * ἀλλ ̓ οὖν μέμνησθ ̓ ἃ γὼ προλέγω · μηδὲ ...
Términos y frases comunes
acid aorist atque Cæsar circle composition construction dative Describe Divide Draw equal Euripides Explain feet fossil French gender genitive Give examples Grammatical Questions HISTORY AND GEOGRAPHY inches long Julius Cæsar Leyden jar magnet MAX MÜLLER Mention minerals Name neque Paper Passages for Translation passages from authors perpendicular plane plural qu'il quæ quam quod quum rectangle contained right angle rocks Royal Military College S. P. WOODWARD Sandhurst short passages sides singular square straight line strata tenses Translate into English Translate into Latin triangle verbs Voluntary Portion Write a short Xenophon yards ἀλλ ἀλλὰ ἂν γὰρ δὲ δὴ εἰ εἶναι εἰς ἐκ ἐν ἐπὶ ἐς ἦν καὶ κατὰ μὲν μετὰ μὴ μοι νῦν οἱ ὅτι οὐ οὐκ πάντα πρὸς τὰ τὰς ταῦτα τε τε καὶ τῇ τὴν τῆς τὸ τοῖς τὸν τοῦ τοὺς τῷ τῶν ὡς
Pasajes populares
Página 12 - Oft, in the stilly night, Ere Slumber's chain has bound me, Fond Memory brings the light Of other days around me : The smiles, the tears, Of boyhood's years, The words of love then spoken ; The eyes that shone, Now dimmed and gone, The cheerful hearts now broken ! Thus, in the stilly night, Ere Slumber's chain has bound me. Sad Memory brings the light Of other days around me.
Página 13 - My conscience hath a thousand several tongues, And every tongue brings in a several tale, And every tale condemns me for a villain. Perjury, perjury, in the high'st degree; Murder, stern murder in the dir'st degree; All several sins, all us'd in each degree, Throng to the bar, crying all, 'Guilty, guilty!
Página 2 - To the very moment that he bade me tell it; Wherein I spake of most disastrous chances, Of moving accidents by flood and field, Of hair-breadth 'scapes i' the imminent deadly breach...
Página 11 - Philosophy The fountains mingle with the river And the rivers with the Ocean, The winds of Heaven mix for ever With a sweet emotion; Nothing in the world is single; All things by a law divine In one another's being mingle.
Página 2 - Adam the goodliest man of men since born His sons, the fairest of her daughters Eve.
Página 2 - If two triangles have two sides of the one equal to two sides of the...
Página 22 - I might have bought with the rest of the money, and laughed at me so much for my folly that I cried with vexation ; and the reflection gave me more chagrin than the whistle gave me pleasure. This...
Página 2 - For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines and troubles: these are the beginnings of sorrows.
Página 14 - Hector 270 visus adesse mihi largosque effundere fletus, raptatus bigis ut quondam aterque cruento pulvere perque pedes traiectus lora tumentes. Hei mihi qualis erat, quantum mutatus ab illo Hectore, qui redit exuvias indutus Achilli...
Página 13 - When, in disgrace with fortune and men's eyes, I all alone beweep my outcast state, And trouble deaf heaven with my bootless cries, And look upon myself, and curse my fate, Wishing me like to one more rich in hope, Featured like him, like him with friends possess'd, Desiring this man's art and that man's scope...