Imágenes de páginas
PDF
EPUB

die gefährlichsten, welche ihm nicht
bemerk'bar sind.

To the sailor, those rocks (cliffs) are the most dangerous which are not perceptible to him.

Sei deinen Freunden ergeben, und Be devoted to thy friends, and
deinen Feinden gefällig.
obliging to thy enemies.
What is useful to one is often
injurious to another.

würtig. 14. Wenn du mich auch der That verdächtig hältst, kann_ich_die- | Dem Schiffer sind die'jenigen Klippen
felbe toch nicht eingestehen, da ich sie nicht verübt habe. 15. Wenn die
Menschen immer des Todes eingedenk wären, würden sie sich nicht so oft schlech.
ter Thaten schuldig machen. 16. Hilf deinem Nächsten und frage nicht, ob er
deiner Hülfe würdig ist, wenn er derselben bedarf. 17. Ich will Sie be
gleiten, denn ich bin des Weges kundig und sehe, daß Sie der Gegend ganz
unfundig sind. 18. Ich danke Ihnen, mein Herr! ich bin Ihres Dienstes
nicht benöthigt; denn da ich des Gehens müde, und des Fahrens übertrüssig|
bin, werde ich hier bleiben. 19. Was thut ein Mann in Amerika, der an
feine Arbeit gewöhnt ist? 20. Er muß der Arbeit gewohnt werden und
tes Sprichworts eingedenk sein, wer nicht arbeitet, soll nicht essen.

EXERCISE 91.

1. America has a golden soil for him who is acquainted with a trade. 2. The covetous man is insensible to the misery of others. 3. The Italians who rose in some provinces against Austrian oppression were unmindful of their weakness. 4. I became tired of hearing such a long speech. 5. Everybody is sure of death, but no one is always mindful of it. 6. If thou wert so accustomed to country life as I am, thou wouldst not

stay in town. 7. Never will I make myself guilty of a deed which will make me unworthy of your friendship. 8. The man who has led a conscientious life, and followed the dictates of his conscience, has no fear of dying; but the wicked man, unmindful of his actions and conscious of his crimes, is afraid of death and the future. 9. Many a one who stands accused of a crime before his judges is conscious of less offence than those who judge him.

SECTION XLVIII.—ADJECTIVES REQUIRING THE DATIVE. Adjectives in German that require the dative usually answer to our adjectives followed by the preposition "to," as:-Es ist mir angenehm, it is agreeable to me. Er ist seinem Vater ähnlich, he is similar to (resembles) his father. Er ist seinem Herrn ergeben, he is devoted to his master. Das Geschäft ist ihm lästig, the business is disagreeable to him. (§ 131.)

[blocks in formation]

Stark, strong.

Theu'erung, f. dearth.
Ueberle'gen, superior.
Un'ähnlich, dissimilar.
Ungleich, unlike.
Un'günstig, unfavour-
able.
Unlich, disagreeable.
indif- Unternehmen, to un-
dertake.

like

ferent.

Gruntsat, m. princi-
ple, axiom.
Günstig, favourable.

Behülf lich, service- Hinderlich, hindering.
Sep'terer, latter.

able.

observ- Lob, n. praise.

Bemerkbar,
able.
Durchaus', through-
out, entirely.
Grge'ben, devoted.
Erbigen, to heat, in-
flame.
Grin'nerlich,

to mind.

coming

Ersterer, former.

Gwig, eternally.
Teint, hostile.

Neigung, f. inelina-
tion.

O'brigkeit, f.authority.
Pfat, m. path.
Rauchen, to smoke.
Schatlich, injurious.
Schmei'chelhaft,

tering.

flat

Schwach, weak, in

firm.
Spiel, n. play.
RÉSUMÉ OF EXAMPLES.

Jeder rechtliche Mann ist dem Gu. ten geneigt und dem Bösen ab's geneigt.

Mir ist nichts mehr an'gelegen, als meinen Freunden behilflich zu sein, wo ich kann.

Der Hund ist seinem Herrn gehorsam und tankbar; warum will der Viensch ihm nicht gleich sein?

Un'terschied, m. dis-
tinction.

[blocks in formation]

1. Angenehm wäre es mir, wenn ich einmal einen Mann fände, der mir 3hr Betragen durchaus nicht anständig, und ich dachte, es wäre Ihnen anhängig wäre. 2. Wenn Sie mir auch verwandt sine, so scheint mir doch felbft bemerkbar, daß Leute, denen Ihr Betragen bekannt ist, Ihnen nicht gewogen find. 3. Meinem Vater ist die leßte Theuerung noch sehr erin nerlich. 4. Gefährlich ist dem Wanderer jener Pfad. 5. Sei gefällig deinem Nächsten, gehorsam deiner Obrigkeit, dann wird dir diese geneigt Daß der Fürst bem Volke nicht gleichgesinnt, und das Volk dem Fürsten und jener gewogen sein. 6. Ist Ihnen das versprochene Geld gewiß? 7. gleichgültig ist, macht dem Erfern vas Regieren schwer, und ist dem Lestern hinderlich an seinem Glücke. 8. Die Sterne sind mir günstig, leicht wird mir mein Unternehmen sein. 9. Wenn die Wanzen tem Menschen auch nicht schädlich sind, so sind sie ihm doch lästig. 10. Mir ist es sehr lieb, daß ich dir in dieser Sache nüglich sein kann. 11. Meinem Freunde war Ihr Lob sehr schmeichelhaft. 12. Gut zu werden, ist dem Lasterhaften schwer, tenn er bleibt gewöhnlich seinen Neigungen treu. 13. Mancher Schwache ist dem Starken an Geist überlegen. 14. Welch ein Unterschied ist zwischen: ein Mensch ist dem antern ungleich, und ein Mensch ist dem andern unähnlich? 15. Wie steht das Spiel? 16. Mir sehr ungünstig. 17. So unlich es mir ist, muß ich dir erklären, daß mir dein Geschwäß unleidlich ist. 18. Wer möchte wohl den Grundsaß glauben: „wer seinem König nicht unterthänig, ist untreu seinem Vaterlande ?" 19. Es ist mir ewig unvergeßlich, wie sehr ich dir verbunden bin. 20. Nicht jeder, der mir verwandt ist, ist mir auch wohlgefällig. 21. Was mir angehörig ist, lasse ich mir auch angelegen sein.

EXERCISE 93.

1. Who can be hostile to a child? 2. Is it agreeable to you to take a walk ? 3. This is injurious to your business. 4. Everybody has been favourable to him. 5. A benevolent action is well-pleasing to God. 6. You are very similar to your father in your habits, for he was disinclined to smoking and averse to drinking. 7. What belongs to me, that I shall also take to heart. 8. To every thinking man it is observable, that it is not easy for a prince to make the people devoted to him. 9. With pleasure will I be serviceable to you, in obtaining a situa tion. 10. Be obliging to thy parents, obedient to their authority; then will they be inclined to thee, and favourable to thy prosperity. 11. To drink cold water is injurious to a heated body. 12. The horse is a docile animal, and obedient to his master. 13. If it be agreeable to you, come to my house tomorrow, at noon. 14. The dog is submissive and faithful to his Wild, wild, savage. owner. 15. He was inclined to make himself disagreeable to Wille, m. mind, will, his friends. design. Wohl'gefällig, pleasing.

Un'terthä'nig, submis-
sive.
Untreu, faithless.
Unvergeß'lish, not to be
forgotten.
Verbun'den, obliged.
Versprochen, promised.
Wanderer, m.traveller
(on foot).
Wanze, f. bug.

well

Every honest man is inclined
to (loves) good, and disin-
clined to (hates) evil.
There is nothing more (so) im-

portant to me than to be ser-
viceable to my friends where
I can.

The dog is obedient to his
master, and thankful; why
will man not resemble him?

KEY TO EXERCISES IN LESSONS IN GERMAN.
EXERCISE 10 (Vol. I., page 67).

1. Is this young man the captain's son? 2. No, he is the old weaver's son. 3. Who has this little girl's pincushion? 4. This little child of the good friend has it. 5. Who has the good uncle's beautiful horse ? 6. The young goldsmith has it. 7. Who has the hunter's great black dog? 8. The merchant's young brother has it. 9. Has the little child the good brother's sharp knife? 10. No, it has the

good girl's new comb. 11. Has the old watchmaker's young friend
the old servant's beautiful horse? 12. No, he has the rich English-
man's horse. 13. Have you the good tailor's dress-coat ? 14. No, I
have this new dress-coat from the good tailor. 15. Have you this
poor weaver's cloth ? 16. No, I have cloth from the weaver. 17. Is
all old wine strong? 18. No, and not all new wine is weak.
new dress-coat is of black cloth.

19, The

LESSONS IN PENMANSHIP.-XXVIII.

OFFICIAL HANDWRITING.-II.

The

casual poor

IN our last lesson we spoke of peculiarities that lend a distinc-
tive character to handwriting, and which combine to form what
may be properly termed a writer's peculiar style of writing.
These peculiarities into which every one instinctively falls when
he has no longer a copy-slip before him, which he is compelled to
imitate in every
minor detail,
consist chiefly of
the peculiar mode
of formation
adopted for some
of the letters and
the general ap-
pearance of the
writing as 8
whole, which last
will depend in a
great measure on
the temperament
and habits of the

tinguished for

suck

writer. On this, for on

indeed, hinges the whole system of those persons who seem to posthe power

sess

of minutely delineating a man's character from an inspection of his handwriting. It is unlikely that a slovenly person's writing will present a series of clear and neatlyformed letters; or, vice versa, that

=

as

were

his own

such as

the

of as peculiarities in the formation of certain letters-peculiarities so called, because they differ from the ordinary method adopted for forming the letters in question.

Of the four specimens of approved official handwriting that we have given, these peculiarities are least noticeable in Specimens No. 2 (page 33) and No. 3, and most conspicuous in Specimens No. 1 (page 33) and No. 4. In Specimen No. 3 there is not a single letter, except perhaps the letter T at the commence

have

been dis

first time into
the Inspec.

relieved by

ment, which departs from the normal form of the letters of the writing alphabet. In Specimen No. 2 the chief departures from the usual form are found in the letter k in the word acknowledge, and the letter p in the word receipt. In Specimen No. letter g in

1,

responsibility, and the

were relieved by order

the Parochial Board, but whose

settlements

of

are still undetermined.

SPECIMEN OF HANDWRITING APPROVED BY HER MAJESTY'S CIVIL SERVICE
COMMISSIONERS.-NO. 3.

any one who is neat in his person and precise in his habits will write a coarse, sprawling hand, stretching across the page in an irregular line of thick and heavy up-strokes and down-strokes. The writing of a steady, resolute, self-reliant man will, in nine cases out of ten, show the character of the writer by the firm ness of the down-stroke, and the sharp, clean manner in which each letter is defined; while a nervous, timid, irresolute man,

who is always ready to be led by others instead of taking the lead, generally betrays his constitutional failings by the irregularity of his writ

ing, which, however,

must not be con

the words give and large shows a considerable departure from the usual mode of making this letter, while the letter s, thrice repeated in the word successful, in each case looks more like the symbol & in writ

ing than the letter it is intended to represent. In Specimen No. 4, in the word easily, the letters e and y present differences of for mation, as well as the g in given and the y in formality.

From what we have pointed out, it will be readily seen how these peculiarities combine to give a distinctive character to handwriting. On a further inspection of the specimens before us, especially Specimen No. 3, it will be noticed that the writing is beautifully straight and regular in the first place; that the

The Medical Certificate

appears to me to be sometimes

too easily given.

formality

as

a

mere

letters are well

shaped and clearly defined in the next place; and, third

ly, that compactness and neatness are imparted to the writing by the shortness of the

loops and the tails of

founded SPECIMEN OF HANDWRITING APPROVED BY HER MAJESTY'S CIVIL SERVICE COMMISSIONERS. NO. 4. the letters

with the

irregularity caused by impetuosity of temper or rapidity of thought, either of which will make a man write at such speed that his letters seem to run into one another, and are jumbled together in an almost indistinguishable mass.

We place before our readers, in the present lesson, two more specimens of official handwriting approved by Her Majesty's Civil Service Commissioners, and an inspection of these may enable us to point out examples of what we have already spoken

that ex

tend above or below the body of the letters in the centre of each line. In these three points lie the principal requisites that the Examiners will look for in the handwriting of candidates for the Civil Service, and our readers may rest assured that no candi date who, in forming his handwriting and acquiring a style peculiarly his own, has succeeded in making it compact, clear, and legible, need entertain the slightest fear of rejection as far as his writing is concerned.

LESSONS IN ARCHITECTURE.-IV. PROGRESS OF ARCHITECTURE IN EGYPT AND INDIA-THE

COLUMN.

AFTER the rude style of building practised in early times had
'spread itself in various forms over the ancient world, true art
at last made its appearance. The great nations of
antiquity, as they advanced in civilisation, created a
national architecture, each with a feeling and expres-
sidh peculiarly its own. As soon as the stones used
in buildings began to assume a cubical, prismatic, or
cylindrical form, and the square and compasses gave a
new direction to stone-cutting, architects gave wing
to their imagination, because they now had the
means of realising its creations. Symmetry was

studied in the ground-plan of their edifices; their
architraves were raised upon pillars and columns;
and experience ere long taught them the strength
of every stone, and the proper height of every
part of a building. Hence arose that harmony and
proportion which
elevated architeo-
ture into an art.
We shall not at-
tempt to decide the

question whether pillars and
columns were first formed in ex-
cavations, or in separate construc-
tions; but it is evident that they
were the first elements of a regular
architecture-that is to say, of
the orders which constituted the
first basis of architectural har-
mony. To the pyramidal con-
structions of Egypt and of Asia
speedily succeeded the erection
of palaces and other edifices, in
which square and cylindrical pil-
lars formed

a most essential

part: the great weight of the materials employed requiring that they should be supported at short distances for the formation of internal and external galleries. These single pillars could only be connected at the top by architraves of such dimensions as combined the ratio of their breadth with the proportions of the supporting power of the columns. Upon these architraves were placed platforms or ceilings of flat stones, which, by their thickness, formed a new dimension above the former; and upon these platforms were formed terraces or flat roofs, which were surrounded by another row of stones forming a border, and having an outward projection which preserved the façade from the effects of the rain. These were the origin of cornices and entablatures. The column, in preference to the square pillar, became the type of architectural proportion. Simple at first, it presented nothing but a cylindrical shaft, without ornament, and only expressing the purpose for which it was originally intended. The oldest

The most ancient monuments of Egypt ornamented with columns are situated in the Heptanomis, an old division of the country which corresponded pretty nearly with the district called Middle Egypt by modern geographers, and which was situated between the Delta and the Thebaid, extending from 24° N. lat. to 30° N. lat. These monuments exhibit speci

mens of the greatest simplicity, and strongly analogous to those of the Doric order. The monuments of India excavated in the rock present the same principles of these primitive orders. In these two countries, which are the cradles of architecture, artists at first decorated their columns and their capitals with ornaments of which the ideas were taken from the local vegetation, to which were sometimes added others borrowed from animal nature. Thus in Egypt, after having set up the simple cylindrical shaft for their column, they sculptured upon it branches of the lotus, meeting each other and fastened together by fillets. The capital which crowned the column was at first composed

SCULPTURED GATEWAY AT KARNAC.

specimens in Egypt are of this description; Asia presents similar specimens; and Greece, with the whole of the West, follows the same track: thus proving that everywhere there is an invariable similarity in the origin of the arts. The simplicity, elegance, and utility of the column engaged the attention of architects, and concentrated all the efforts of their imagination. Thus it became their architectural type or model, and formed the nucleus of the different characteristic styles of building that were adopted by the great nations of antiquity.

of the bud of the same flower. This first idea was afterwards developed in the application of

vegetation of every kind to the ornamentation of the columns of the temples and of the great public edifices. Among the six examples of Egyptian capitals given in this page there is one composed of the leaves of the palm-tree.

Egypt, thus adorned with orders of architecture, had its national style. The numerous works upon the history and antiquities of Egypt published during the last half-century have made us acquainted with its archæological treasures, such as the temples and palaces of Thebes, the Isle of Philæ, Karnac, Abousambul, Edfou, Memphis, and others; and large public buildings, decorated with numerous columns, immense pillars, obelisks, and sphinxes, which give to this style a peculiar character of antiquity and grandeur, of which mere verbal description would fail

[graphic]
[graphic]

to convey any idea to the reader.

In India, as in Egypt, iso

lated columns and pillars appear to have had their origin in subterranean excavations for architectural purposes; of these numerous examples are seen at Ellora, in the palace or temple of Indra. These pillars are much shorter than those of Egypt, their bases and capitals occupying a considerable portion of the height of the column, and the entablature, or rather the corona, is less accurately traced. In cases where the Indians cut out the rock for the purposes of decoration, and sculptured it over with various ornaments, the column assumes a lighter appearance, and the principle of an order of architecture can be traced.

The excavated temples of India are numerous and extensive; the principal ones are those of Elephanta, Salsette, and Vellore, or Ellora. Elephanta is situated near Bombay, on a small island of the same name, which received this appellation from the figure of an elephant being cut out upon the rocks on the southern shore. The grand temple is 120 feet square, and is supported by four rows of pillars; along the side of the cavern are fifty colossal statues from twelve to fifteen feet

[graphic]

high. The face of the great bust is five feet long, and the breadth across the shoulders twenty feet. At the west end of this pagoda, or temple, is a dark recess twenty feet square, without ornament; the altar is in the centre, and there are two gigantic statues at each of the four doors by which it is entered. On entering Elephanta, there is a piazza extending sixty feet from east to west, and having a breadth of sixteen feet; indeed, the body of the cavern is surrounded on every side by similar piazzas. The caves of Kenneri, on the larger island of Salsette, in the same vicinity, and those of Carli, on the opposite shore of the continent, are equally remarkable. The mountain of Kenneri appears to have had a city hewn out of its rocky sides, capable of containing many thousand inhabitants. The front is hewn into four storeys or galleries, in which there are 300 apartments; these have generally an interior recess or sanctuary, and a small tank for ablution. The grand pagoda is forty feet high to the soffit of the arch or dome; it is eighty-four feet long, and forty-six broad. The columns of the portico are finely decorated with bases and capitals; and at the entrance are two colossal statues, each twenty-seven feet high. Thirty-five pillars of an octagonal form, about five feet in diameter, support the arched roof of the temple; their bases and capitals are composed of elephants, horses, and tigers, carved with great exact

ness.

Round the walls are placed two rows of cavities for receiving lamps. At the farther end is an altar of a convex shape, twenty-seven feet high, and twenty feet in diameter; round this are also cavities for lamps; and directly over it is a large concave dome cut out of the rock. It is said that about this grand pagoda there are ninety figures or idols, and not less than 600 of these figures within the precincts of the excavations. The cave-temple at Carli is even on a greater scale than now described. But the temples of Ellora, near Dowlatabad, are reckoned the most surprising and extensive monuments of ancient Hindoo architecture. They consist of an entire hill excavated into a range of highly-sculptured and ornamented temples. The number and magnificence of these subterranean edifices, the extent and the loftiness of some, the endless diversity of the sculpture of others, the variety of curious foliage of minute tracery, the highly-wrought pillars, rich mythological designs, sacred shrines and colossal statues, all both astonish and distract the mind of the beholder. It appears truly wonderful that such prodigious efforts of labour and skill should remain, from times certainly not barbarous, without a trace to tell us the hand by which they were designed, or the populous and powerful nation by which they were produced. The courts of Indra, of Juggernaut, of Parasu Rama, and the Doomar Leyna or nuptial palace, are the names given to several of these great excavations. The greatest admiration has been excited by the one called Keylas, or Paradise, consisting of a conical edifice, separated from the rest, and hewn out of the solid rock, 100 feet high, and upwards of 300 feet in circumference, entirely covered with mythological sculptures.

Besides the excavated temples of India, there are several others of different forms which may here be noticed. First, those composed of square or oblong enclosures; secondly, temples in the form of a cross; and thirdly, temples of a circular form.

Of temples of the first kind, the largest one remaining is that of Seringham, near Trinchinopoly. The circumference of the outward wall is said to extend nearly four miles. The whole edifice consists of seven square enclosures, the walls being 350 feet distant from each other. In the innermost spacious square are the chapels. In the middle of each side of each enclosure wall there is a gateway under a lofty tower; that in the outward wall, which faces the south, is ornamented with pillars of precious stones, thirty-three feet long, and five feet in diameter. Of temples of the second kind-namely, those in the form of a cross- -the most remarkable is the great temple in the city of Benares, on the banks of the Ganges, which has been devoted to the religion and science of the Hindoos from the earliest periods of their history. The form of the temple is that of a great cross with a cupola in the centre, which towards the top becomes pyramidal. At the extremity of each branch of the cross, all of which are of equal length, there is a tower with balconies, to which the access is on the outside.

Of temples of circular form, the temple of Juggernaut is

considered the most ancient in India; the Brahmins attribute its foundation to the first king on the coast of Orissa, who lived, according to their chronology, 4,800 years ago. The

image of Juggernaut, or Mahadeo, stands in the centre of the building, upon an elevated altar. The idol is described as being an irregular pyramidal black stone, and the temple lit up only with lamps. In the ancient Hindoo writings, another kind of temple is described, of which now no vestige is to be found. The Ayeen Akberry relates that near to Juggernaut is the temple of the sun, in the erection of which the whole revenue of the province of Orissa, for twelve years, was entirely expended; that the wall which surrounded the whole was 150 cabits high, and nineteen cubits thick; that there were three entrances: at the eastern gate were two elephants, each with a man on its trunk; on the west, two figures of horsemen completely armed; and over the northern gate, two tigers sitting over two dead elephants. In front of the gate was a pillar of black stone, of an octagonal form, fifty cubits high; and after ascending nine flights of steps, there was an extensive enclosure with a large cupola constructed of stone, and decorated with sculpture. Such are the ancient monuments of which India can boast, long before architecture had reached that proud eminence on which it stood in ancient Greece. In our next lesson we shall glance at those of Persia.

LESSONS IN GREEK.—III. GENERAL REMARKS ON THE NOUN, THE ADJECTIVE, AND

THE PREPOSITIONS.-THE DEFINITE ARTICLE.

GENDER.

NOUNS or Substantives are names of objects or things which exist in space or in the mind. There are, in Greek, three genders; the masculine, to denote the male sex; the feminine, to denote the female sex; and the neuter (Latin neuter, neither), to denote objects which are neither male nor female. The genders are distinguished partly by the sense and partly by the terminations of the nouns. There are terminations, for instance, which denote the feminine gender, as ; there are other terminations which denote the masculine gender, as as in the first declension; and, again, there are others which denote the neuter gender, as ov. This is a peculiarity to which we have nothing similar in English adjectives. Those who have studied Latin are already familiar with it. In regard to gender as denoted by the meaning, let the ensuing rules be committed to memory.

1. Of the masculine gender are the names of male beings, of winds, of months, and of most rivers, as :-ПaTwv, Plato; Zepupos, the west wind; Exaтоußaιwv, the month Hecatombæon; Eupwras, the river Eurotas.

2. Of the feminine gender are the names of female beings, of trees, of lands, of islands, and of most cities, as :-Kopn, a girl; Spus, an oak; Apkadia, Arcadia; Aerßos, Lesbos; Koλow, Colophon.

3. Of the neuter gender are the names of fruits, the diminutive in ov (except the female proper name AcovтLov), the names of the letters of the alphabet, the infinitives, all words not declinable in the singular and the plural, and every word used merely as the sign of a sound.

4. Of the common gender are personal nouns which, like our child, may be applied to male or female; thus, eos may be used of a male or female divinity, and so be rendered either god or goddess.

[ocr errors]

This " common gender is a grammatical phrase used to denote such nouns as are common to both males and females; that is, are sometimes masculine and sometimes feminine.

In Greek grammar it is usual to employ the definite article, in order to indicate the gender. The definite article, nominative singular, is 8, n, To, the; 8 is masculine, feminine, and o neuter; 3, therefore, put before a noun, intimates that the noun is of the masculine gender; , that the noun is of the feminine gender; and To, that it is of the neuter gender. If both d and are put before a noun, it is done to show that the noun is of the common gender: thus, & amp, the man; yuvn, the woman; To epyov, the work; 8, n, eos, the (male or female) divinity; 8, ǹ, rais, the child, whether boy or girl.

NUMBER.

Number is a distinction of nouns founded on the circum.

stance whether they denote one or more. If a noun denotes

[blocks in formation]

4. The Accusative, the case of the object, or whither; as, TATA TOY VOV Ayama, the father loves the son.

5. The Vocative, the case of invocation, or direct address; as, αγαπα, πάτερ, τον ύιον, father, love thy son.

In Greek there is no ablative case; the functions of the ablative case are discharged, partly by the dative, and partly by the genitive. The nominative and the vocative are called recti, direct; the other cases are called obliqui, indirect. Substantives and adjectives of the neuter gender have the nominative, the accusative, and the vocative alike, in the singular, the plural, and the dual.

The dual has only two case-endings; one for the nominative, accusative, and vocative, the other for the genitive and dative.

DECLENSION.

Declension is the classification of nouns and adjectives agreeably to the variations of their case-endings. There are, in Greek, three declensions; called severally, the first, the second, and the third declension. The learner will do well in regard to every noun and adjective, to ask himself, What is its nominative? What is its case ? What is its number? What is its gender? What is its declension ? For instance, тpareçais is from the nominative rрarea, a table, is in the plural number, dative case, feminine gender, and of the first declension. In order to practise and examine himself fully, he should also form or "go through" every noun, adjective, tense, mood, and indeed every word capable of declension or conjugation, according to the several models or paradigms given in the successive lessons.

THE ADJECTIVE.

An adjective denotes a quality. This quality may be considered as being connected with, or as being in an object, as "the red rose;" or as ascribed to an object, as "the rose is red. In both cases the adjective in Greek, as in Latin, is made to agree in form, as well as in sense, with its noun. A change takes place in the adjective, conformably to the change in the signification, thus, a good man is ayabos avnp, but a good woman is ayan yun. Observe the os of the masculine is for the feminine changed into n. Not only in gender, but in number and in case does the adjective in Greek, as in Latin, conform to its noun: e.g., 8 ayalos aveρwros, Latin, bonus homo, the good man; & arepamos cσtiv ayabos, homo bonus est, the man is good; kaλn Moura, pulchra Musa, the beautiful Muse; Movσa EσTI Kaλn, Musa pulchra est, the Muse is beautiful; To Kaλov cap, pulchrum ver, the beautiful spring; to eaρ eσti kaλov, ver pulchrum est, the spring is beautiful.

The adjective, then, like the substantive, has a threefold gender-the masculine, the feminine, and the neuter. But many adjectives, such as compound and derivative, have only two terminations; one for the masculine and feminine, and another for the neuter; e.g.:

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Prepositions are words which go before nouns, and show the relation which the nouns bear to the affirmation or negation made in the sentence, or the member of the sentence in which they stand. Of prepositions I shall treat in full hereafter. At present some knowledge of them must be communicated, in order to prepare the beginner for the following instructions. In the words πορευομαι προς TOV πατέρα, I go ΤΟ the father,

the word mpos, to, is a preposition.

In Greek, prepositions govern either one case, two cases, or three cases, and may accordingly be classified thus:

[blocks in formation]

---

Three Cases.

Aupi, about.

Eπi, upon.
Meta, with.
Пapa, from.

Пepi, concerning.
Пpos, with or from.
Υπο, by.

Aupi, around.

ETI, on.

Mera, amidst.

Пapa, by, near (of

rest).

Пeρi, around.

Пpos, at (of rest).

"Two, under (of rest).

Αμφι and Περι, about ETI, to. Mera, after. Пapa, by the side of. Пpos, to (of motion). 'Two, under (of motion).

A glance at this table will show that the case which in any example a preposition is connected with, has much to do in modifying its signification. Only by constant practice can the exact meaning and application of the several prepositions be known. The Latin student will, in this list, recognise words. with which he is familiar; thus ex is the Latin er; ev is the Latin in; po is the Latin pro; ano is the Latin ab; Tep is the Latin super; and uro is the Latin sub.

Before I treat of the declension of nouns, I must give the definite article, as it is so intimately connected with nouns that the latter cannot well be set forth without the former; and as the article is often used as indicative of the gender of the noun. THE DEFINITE ARTICLE, 8, ǹ, To, the.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
« AnteriorContinuar »