Imágenes de páginas

XII. Let kocáplov (Matt. x. 29; Luke xii. 6) be translated "penny,"

and onviipcov “shilling,” except in Matt. xxii. 19; Mark xii. 15; Luke xx. 24, where the name of the coin, “a denarius,”

should be given. XIII. Against the expression “The God and Father of our Lord

Jesus Christ” add the marginal rendering “Or, God and the Fatheretc. ; viz. in Rom. xv. 6; 2 Cor. i. 3; xi. 31; Eph. i. 3; Col. i. 3; 1 Pet. i. 3. And against the expression “our God and Father " add the marg. “Or, God and our Father"; viz. in Gal. i. 4; Phil. iv. 20; 1 Thess. i. 3; iii. 11, 13; Jas. i. 27. And against the expression “his God and Father " add the marg. Or, God and his Father,

viz. in Rev. i. 6. XIV. Let the use of " fulfil” be confined to those cases in which it

denotes “accomplish,” “ bring to pass,” or the like.


III. 7 Against “to his baptism” add marg. Or, for baptism 10 For “is the axe laid unto” read “the axe lieth at” So

in Luke iii. 9. VI. 11 Let the marg. read Gr, our bread for the coming day, or our

needful bread. So in Luke xi. 3. 27 For “his stature” read “ the measure of his life” (with

marg. Or, his stature) So in Luke xii. 25. VIII. 4 Here and in Matt. xxvii. 65 ; Mark i. 44, for “go thy

(your) way” read simply “go” IX. 6,8 For “power” read “authority” (see marg.") So in Mark

ii. 10; Luke v. 24. X. 39 “life” strike out the marg. So in xvi. 25; Mark viii. 35;

Luke ix. 24 ; xvii. 33; John xii. 25. XII. 23 For “Is this the son of David ?” read “ Can this be the

son of David?” (comp. John iv. 29.] 31 “unto men” strike out the marg. XIX. 14 For “ of such is” read “ to such belongeth” with marg.

Or, of such is So in Mark x. 14; Luke xviii. 16. XX. 1 For “ that is” read “ that was” XXII. 23 For marg. ? read “Many ancient authorities read saying.XXIII. 9 For “Father which is in heaven” read “Father, even he

who is in heaven.”

23 For “judgement” read “justice” So in Luke xi. 42. XXVI. 29 For “I will not drink ” read “I shall not drink” Simi

larly in Mark xiv. 25; Luke xxii. 16, 18. XXVII. 27 For “ palace” read “Prætorium” with marg. Or, palace

(as in Mark xv. 16] So in John xviii. 28, 33 ; xix. 9.


II. 4, 9, 11, 12 “bed” add marg. Or, pallet So in vi. 55 ;

John v. 8, 9, 10, 11, 12; Acts v. 15; ix. 33.
VII. 4 For “wash” read “ bathe” (comp. Luke xi. 38.]
X. 13 For “brought” read “were bringing" So in Luke xviii. 15.

32 “and they that followed” etc. omit the marg.

45 For“ For verily” etc. read “For the Son of man also” etc.
XI. 24 For “have received” read “receive ” with marg. Gr. re-

XIV. 3 For “spikenard” read “ pure nard " (with marg Or,)

liquid nard), and omit marg. So in John xii. 3.


I. 35 Let the text run " wherefore also the holy thing which is

begotten shall be called the Son of God” with the pres-

ent text in the margin.
70 For “since the world began" read “ of old” Similarly

· Acts iii. 21; xv. 18.
II. 34 For “and rising up” read “and the rising"

37 For “ even for” read “even unto "
III. 14 For “ Do violence to no man” etc. read “Extort from no

man by violence, neither accuse any one wrongfully”.

and omit marg.
20 For" added yet this above all” read “added this also to

them all”
IV. 1 For “by the Spirit” read “in the Spirit” and omit tho

VI. 16 For 6 was the traitor” read “became a traitor”
VIII. 3 For “ Chuza” read “Chuzas”

29 For “commanded” read “was commanding"
33 For “were choked ” read “were drowned"
12 For “victuals ” read “provisions”
18 For “ alone" read “apart".

46 For “should be greatest” read “was the greatest”
XI. 38 For “washed” read “bathed himself” (comp. Mark vii. 4.]
XII. 49 For “what will I” etc. read “what do I desire ” (with the

marg. Or, how I would that it were already kindled !)
XIII. 32 “I am perfected” add marg. Or, I end my course
XV. 16 For “have been filled " read “have filled his belly ” (with

the marg. Many ancient authorities read have been filled.)
XVII. 6 Read “If ye had faith” etc. and “it would obey you.”

XVII. 11 For “through the midst of” read “along the borders of”

and substitute the present text for marg." XVIII. 5 “lest she wear me” etc. add marg. Or, lest at last by her

coming she wear me out 7 For “and he” etc. read “and yet he" etc. with the marg.

Or, and is he slow to punish on their behalf? XIX. 29 For the mount of Olives ” read “Olivet” So in xxi. 37;

see Acts i. 12. 42 “day" add marg. Some ancient authorities read thy day.

“peace” add marg. Some ancient authorities read thy

peace. XX. 20 “ rule” add marg. Or, ruling power XXII. 24 For “ is accounted ”read “was accounted”

70 For “ Ye say that I am” read “Ye say it, for I am ” and

substitute the text for the marg. XXIII. 2 “ Christ a king” omit the marg. · 15 “he sent him " etc. add marg. Many ancient authorities

read I sent you to him.
23 For “ instant” read “urgent”

46 Let margin and text exchange places. XXIV. 30 Read “ he took the bread and blessed; and breaking it he

gave to them.”
38 For “reasonings ” read “ questionings”


I. 3, 10, 17 Substitute the marginal rendering for the text. II. 17 For “The zeal of thine house” read “ Zeal for thy house" III. 20 For “ill ” read “evil ” So in v. 29. 29 For “ fulfilled ” read “made full” (and so xv. 11; xvi. 24;

xvii. 13. See “ Classes of Passages,” xiv.] V. 27 Substitute the marginal rendering for the text. VII. 8 For “I go not up yet” read “I go not up" and change

the marg. to Many ancient authorities add yet. 21, 22 For “marvel. For this cause hath Moses” etc. read

“ marvel because thereof. Moses hath” etc. and omit

the marg. 23 “a man every whit whole "add marg. Gr. a whole man sound. | 38 For “ out of his belly” read “from within him " (with

marg. Gr. out of his belly.) VIII. 24, 28 “I am heomit marg." (and the corresponding portion

of marg.) So in xiii. 19. 25 Substitute for the present marg. Or, Altogether that which

I also speak unto you


[ocr errors]

VIII. 26“ unto the world” omit marg.: “Gr. into."

44 For “stood” read “standeth” and omit marg.
52, 53 For “is dead” and “are dead” read “died” (Compare

vi. 49, 58.]
58 For “ was” read “ was born” and omit marg.:
X. 8 “before me” add marg. Some ancient authorities omit

before me. XII. 43 For “the glory of men ... the glory of God” read “the

glory that is of men ... the glory that is of God” XIV. 1 Let marg.: and the text exchange places. 14 For “shall ask me any thing” read “shall ask any thing"

and let marg. read Many ancient authorities add me. XVI. 25, 29 For “ proverbs” read “ dark sayings” XVII. 24 For “I will ” read “I desire” XVIII. 37 For “Thou sayest that” etc. read “ Thou sayest it, for I

am a king” and substitute the present text for the marg.

[comp. Luke xxii. 70.] XXI. 7 "was naked” add marg. Or, had on his under garment only


II. 47 For “those that were being saved” read “ those that were

saved" with the text in the marg. III. 21 For “since the world began” read “from of old” VIII. 16 For “he was fallen " read “it was fallen" XIII. 18 For" suffered he their manners ” read “as a nursing

father bare he them," and in the marg. read “Many on

cient authorities read suffered he their manners." XIV. 9 “ made whole” omit marg.' XV. 18 For “from the beginning of the world” read “ from of

old." 23 For “The apostles and the elder brethren” read “ The

apostles and the elders, brethren,” and put the present

text into the marg. XVII. 22 For“ somewhat superstitious ” read “very religious” and

put the present text in the marg. XIX. 31 For " chief officers of Asia” read “ Asiarchs” (with marg.

i. e. officers having charge of festivals in the Roman

province of Asia.) XX. 28 For “God” read “the Lord” (with marg. Some ancient

authorities, including the two oldest mss., read God.) XXI. 10 For many days” read “ some days' XXIII. 30 “ against the man ” etc. add marg. Many ancient au

thorities read against the man on their part, I sent him

to thee, charging etc.
35 For “hear thy cause” read “hear thee fully ”



XXIV. 17 For “many years ” read “some years”.
XXV. 3 For “ laying wait ” read “laying a plot”
XXVI. 28 “With but” etc. add marg. Or, in a little time

29 “ whether with little” etc. add marg. Or, both in little and

in great, i. e. in all respects XXVII. 37 Omit marg."


I. 17 For “by faith” read “ from faith” and omit the marg.

18 For “hold down” read “hinder"
II. 12 “have sinned” add marg. Gr. sinned.

13 For “a law” read “the law”.
14 For “which have no” read “ that have not the "

For “having no" read “not having the "
14, 15 Enclose in a parenthesis.
15“ their thoughts ” etc. add marg. Or, their thoughts accusing

or else excusing them one with another
18 In marg.' for provest” read “ dost distinguish

22 Omit the marg.
III. 9 For “ in worse case” read “better" and omit the marg.

21 Begin a paragraph.
23 “ have sinned" add marg. Gr. sinned.
25 “set forth” omit marg.' (“purposed)
For “by his blood” read “in his blood ” (retaining the

comma after “faith ") and omit marg.'
31 Make a paragraph of verse 31.
IV. 1 For “according to the flesh, hath found” read “hath

found according to the flesh" and put the present text

into the margin. V. 1 For “let us have” read “we have” and in marg.' read

Many ancient authorities read let us have. So in verses 2,

3, for “let us” read “we” (twice). 7 Omit marg. * (that which is good) VI. 7 "justified” add marg. Or, released VII. 25 For “I myself with the mind serve ” read “I of myself

[ocr errors]
« AnteriorContinuar »