Imágenes de páginas
PDF
EPUB

and in that of the hundred-and-tenth psalm, is the same, and in both places it is very exactly and properly rendered by the English “ Lord.” The Hebrew word is not more determinate in its signification than the English : It denotes dominion or superiority of any kind,

of a king over his subjects, of a master over his slave, of a husband over his wife; and it seems to have been used, in common speech, without any notion of superiority, property, or dominion, annexed to it, as a mere appellation of respect, just as the word “ Sir” is used in our language. Nevertheless, in its primary signification, it denotes a lord, in the sense of a governor, master, or proprietor; and is used by the sacred writers as a title of the Deity himself; expressing either his sovereign dominion over all as Lord of heaven and earth, or his peculiar property in the Jewish people, as the family which he had chosen to himself, and over which he was in a particular manner their master and head. word, therefore, of large and various signification, denoting dominion of every sort and degree, from the universal and abso

It is a

1

1

1

1

were publicly read in their synagogues, the reader, wherever this name occurred, was careful to substitute for it that other word of the Hebrew language which answers to the English “ Lord.” The learned Jews who were employed by Ptolemy to turn the Scriptures of the Old Testament into Greek have everywhere in their translation substituted the corresponding word of the Greek language. Later translators have followed their mischievous example, - mischievous in its consequences, though innocently meant; and our English translators among the rest, in innumerable instances, for the original “ JEHOVAH," which ought upon all occasions to have been religiously retained, have put the more general title of “ the LORD.” A flagrant instance of this. occurs in that solemn proem of the Decalogue, in the twentieth chapter of Exodus, “ I am the Lord thy God,” so we read in our Enga lish Bibles, “ who brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage." In the original it is “ I am JEHOVAH thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the

« AnteriorContinuar »