« AnteriorContinuar »
Burial of the Dead REQUIESCAT 7. 7. 7. 7. 8. 8.
John B. Dykes, 1875
1 NOW the laborer's task is o'er; 3 There the sinful souls, that turn N Now the battle day is past;
To the cross their dying eyes, Now upon the farther shore
All the love of Christ shall learn Lands the voyager at last.
At His feet in paradise. Father, in Thy gracious keeping
Father, in Thy gracious keeping Leave we now Thy servant sleeping. Leave we now Thy servant sleeping. 2 There the tears of earth are dried; 4 There no more the powers of hell There its hidden things are clear;
Can prevail to mar their peace: There the work of life is tried
Christ the Lord shall guard them well, By a juster Judge than here.
He who died for their release. Father, in Thy gracious keeping
Father, in Thy gracious keeping Leave we now Thy servant sleeping. Leave we now Thy servant sleeping.
5 “Earth to earth, and dust to dust,''
Calmly now the words we say;
For the resurrection-day.
John Ellerton, 1871
1 ASLEEP in Jesus! blessed sleep,
From which none ever wakes to weep; A calm and undisturbed repose,
Unbroken by the last of foes.
To be for such a slumber meet;
3 Asleep in Jesus! peaceful rest,
Whose waking is supremely blest;
That manifests the Saviour's power. 4 Asleep in Jesus! far from thee
Thy kindred and their graves may be;
Margaret Mackay, 1832
fore thee, And the lamp of
is thy guide thro' the gloom.
Though sorrows and darkness encompass the tomb;
And the lamp of His love is thy guide through the gloom.
Nor tread the rough path of the world by thy side;
And sinners may die, for the Sinless has died.
3 Thou art gone to the grave and, its mansion forsaking,
Perchance thy weak spirit in fear lingered long;
And the sound that thou heard'st was the cherubim's song.
Whose God was thy Ransom, thy Guardian and Guide;
Reginald Heber, 1818
2 In this world of care and pain,
Lord, Thou wouldst no longer leave him;
Thou dost now with joy receive him;
Now he dwells with Thee in light.
Where he lives may soon be living,
That his heavenly food are giving;
Johann W. Meinhold, 1835; tr. Catherine Winkworth, 1858