A Moslem maid the child of him, Whose bloody banner's dire success And their fair land a wilderness! Of Persian hearts, or turn its way? 66 Save him, my God!" she inly cries"Save him this night-and if thine eyes 'Have ever welcom'd with delight "The sinner's tears, the sacrifice "Of sinners' hearts--guard him this night, "And here before thy throne I swear "From my heart's inmost core to tear "Love, hope, remembrance, though they be Link'd with each quivering life-string there, "And give it bleeding all to Thee! "Let him but live, the burning tear, "The sighs, so sinful yet so dear, "Which have been all too much his own, "That wastes me now-nor shall his name "E'er bless my lips, but when I pray "For his dear spirit, that away Casting from its angelic ray "Th' eclipse of earth, he too may shine "Redeem'd, all glorious and all Thine! "Think-think what victory to win "One radiant soul like his from sin ;"One wandering star of virtue back "To its own native, heaven-ward track! "Let him but live, and both are Thine, "Together Thine-for blest or curst, "Living or dead, his doom is mine; "And if he perish, both are lost! THE next evening LALLA ROOKH was entreated by her Ladies to continue the relation of her wonderful dream; but the fearful interest that hung round the fate of HINDA and her lover had completely remov. ed every trace of it from her mind;-much to the disappointment of a fair seer or two in her train, who prided themselves on their skill in interpreting visions, and who had already remarked, as an unlucky omen, that the Princess, on the very morning after the dream, had worn a silk dyed with the blossoms of the sorrowful tree, Nilica.. FADLADEEN, whose wrath had more than once broken out during the recital of some parts of this most heterodox poem, seemed at length to have made up his mind to the infliction; and took his seat for the evening with all the patience of a martyr, while the Poet continued his profane and seditious story thus: To tearless eyes and hearts at ease 'Twas stillness all-the winds that late Had rush'd through KERMAN's almond groves And shaken from her bowers of date That cooling feast the traveller loves,* Now, lull'd to languor, scarcely curl The Green Sea wave, whose waters gleam Limpid, as if her mines of pearl Were melted all to form the stream. And her fair islets, small and bright, With their green shores reflected there, Look like those Peri isles of light, That hang by spell-work in the air. "In parts of Kerman, whatever dates are shaken from the trees by the wind they do not touch, but leave them for those who have not any, or for travellers."-Ebn Haukel. But vainly did those glories burst That o'er her head terrific frown'd, Of that soft heaven to gild their pile. The two terrible angels, Monkir and Nakir; who are called "the Searchers of the Grave" in the "Creed of the orthodox Mahometans" given by Ockley, vol. ii. "The Arabians call the mandrake the Devil's candle,' on account of its shining appearance in the night."---Richardson. |