Imágenes de páginas
PDF
EPUB

Now, we are taught in this passage, that even were the whole world united to suppress the light of truth, Prophets and teachers ought not to despond, nor to rely on the judgment of men, for that is a false and deceptive balance; but that they ought to persevere in the discharge of their office, and to be satisfied with this alone-that they render their office approved of God, and exercise it as in his presence. We may also learn, that the ungodly and hypocrites in vain make shifts and evasions, while they try to elude the authority of the Prophets; for they will at length be led before God's tribunal. When therefore we find teachers rightly and sincerely discharging their office, let us know that we cannot possibly escape the judgment of God except we submit to their teaching. And Prophets and pastors themselves ought to learn from this passage, that though the whole world, as I have already said, were opposed to them, they ought not yet to cease from their perseverance, nor be changeable, but to consider it enough that God approves of their cause. It afterwards follows

21. Therefore thus saith the Lord of the men of Anathoth, that seek thy life, saying, Prophesy not in the name of the Lord, that thou die not by our hand:

22. Therefore thus saith the Lord of hosts, Behold, I will punish them: the young men shall die by the sword; their sons and their daughters shall die by famine:

23. And there shall be no remnant of them: for I will bring

21. Propterea sic dicit Jehova ad viros Anathoth, qui quærunt animam tuam, dicendo, Ne prophetes in nomine Jehovæ, et non morieris in manu nostra, (hoc est, ne moriaris manu nostra.)

22. Propterea sic dicit Jehova exercituum, Ecce ego visitans (visitabo) super eos; adolescentes eorum morientur gladio, filii eorum et filiæ eorum morientur fame:

23. Et residuum non erit ipsis, (hoc est, nihil erit ipsis residuum ;) quia ve

vocative case, by the Septuagint, the Vulgate, and the Syriac; "The Lord," by the Arabic and Targum. All the versions agree as to the imprecation, "May I see-do-videam:" but the Targum has, "I shall see;" and so it is rendered by Gataker, Venema, Scott, and Adam Clarke. The verb is future, but the future in Hebrew has sometimes the meaning of the optative or the subjunctive, as well as of the imperative. But the future is the most suitable here; for the before "Jehovah" will not allow it to be in the vocative case. The verse then would be as follows,20. But Jehovah of hosts, who art a righteous judge,

The trier of the reins and of the heart,

I shall see thy vengeance on them;
For on thee have I devolved my cause.

"Jehovah of hosts" is a nominative absolute-a form of expression very common in the Prophets.— Ed.

evil upon the men of Anathoth, even the year of their visitation.

nire faciam malum super homines Anathoth anno visitationis ipsorum (alii vertunt, annum, sed malè, meo judicio.) The Prophet here expressly denounces vengeance on his own people: for we have seen at the beginning of this book that he belonged to the town of Anathoth. Now it appears from this passage, that the holy man had not only to contend with the king and his courtiers, and the priests, who were at Jerusalem; but that when he betook himself to a corner to live quietly with his own people, he had even there no friend, but that all persecuted him as an enemy. We hence see how miserable was the condition of the Prophet; for he had no rest, even when he sought retirement and fled to his own country. That he was not safe even there, is a proof to us how hardly God exercised and tried him for the many years in which he performed his prophetic office.

As the citizens of Anathoth had grievously sinned, so he denounces on them an especial calamity. It is indeed certain that the Prophet was not kindly received at Jerusalem; nay, he met there, as we shall hereafter see, with enemies the most cruel: but when he hoped for some rest and relaxation in his own country, he was even there received as we find here. This is the reason why God commanded him to threaten the citizens of Anathoth with destruction. I cannot finish the whole to-day.

PRAYER.

Grant, Almighty God, that as thou remindest us in thy word of our many vices and sins, we may learn to direct our eyes and thoughts to thee, and never think that we have to do with a mortal being, but that we may anticipate thy judgment: and may we learn so to examine all our thoughts and try our feelings, that no hypocrisy may deceive us, and that we may not sleep in our sins; but that being really and truly awakened, we may humble ourselves before thee, and so seek thy pardon, that when we lie down in true repentance, thou mayest absolve us in thy mercy, through the virtue of that sacrifice by which thine only-begotten Son has once for all reconciled us to thee.- Amen.

Lecture Forty-Eighth.

CHAPTER XII.

1. Righteous art thou, O Lord, when I plead with thee; yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously?

1. Justus es, Jehova, si contendam tecum (si litigem, vel, quando litigabo;) tamen judicia loquar tecum (hoc est, disceptabo jure tecum:) Quousque via impiorum prosperabitur (vel, feliciter habebit ;) quieti sunt omnes transgredientes transgressione ?

THE minds of the faithful, we know, have often been greatly tried and even shaken, on seeing all things happening successfully and prosperously to the despisers of God. We find this complaint expressed at large in Psalm lxxiii. The Prophet there confesses that he had well-nigh fallen, as he had been treading in a slippery place; he saw that God favoured the wicked; at least, from the appearance of things, he could form no other judgment, but that they were loved and cherished by God. We know also that the ungodly become thus hardened, according to what is related of Dionysius, who said that God favoured the sacrilegious; for he had sailed in safety after having plundered temples, and committed robberies in many places; thus he laughed to scorn the forbearance of God. And hence Solomon says, That when all things are in a state of confusion in the world, men's minds are led to despise God, as they think that all things happen on the earth by chance, and that God has no care for mankind. (Eccl. ix.) But with regard to the faithful, as I have already said, when they see the ungodly proceeding in all wickedness and evil deeds with impunity, and claiming the world to themselves, while God is, as it were, conniving at them, their minds cannot be otherwise than grievously distressed. And this is the view which interpreters take of this passage; that is, that he was disturbed with the prosperous condition of the wicked, and expostulated with God, as Habakkuk seems to have done at the beginning of the first chapter; but he appears to me to have something higher in view.

We have said elsewhere, that when the Prophets saw that they spent their labour in vain on the deaf and the intractable, they turned their addresses to God as in despair. I hence doubt not but that it was a sign of indignation when the Prophet addressed God, having as it were given up men, inasmuch as he saw that he spoke to the deaf without any benefit. Here then he rouses the minds of the people, that they might know at length that he could not convince them that they were doomed to ruin by God. For when Jeremiah spoke to them, all his threatenings were scorned and laughed at; hence he now addresses God himself, as though he had said, that he would have nothing more to do with them, as he had laboured wholly in vain. This then seems to have been the object of the Prophet.

But lest the ungodly should have an occasion for calumniating, he intended so to regulate his discourse as to give them no ground for cavilling. Hence he makes this preface, -that God is, or would be just, though he contended with him. This order ought to be carefully observed; for when we give way in the least to our passions, we are immediately carried away, and we cannot restrain ourselves within proper limits and continue in a right course. As soon then as those thoughts, which may draw us away from the fear of God, and lessen the reverence due to him, creep in, we ought to fortify our minds and to set up mounds, lest the devil should draw us on farther than we wish to go. For instance, when any one in the present day sees things in disorder in the world, he begins to reason thus freely with himself, "What does this mean? How is it that God suffers licentiousness to prevail so long? Why is it that he thus conceals himself?" As soon then as these thoughts creep in, if we possess the true principle of religion, we shall try to restrain these wanderings, and to bring ourselves to the right way; but this will be no easy matter; for as soon as we pass over the boundaries, there is no restraint, no limitation. Hence the Prophet wisely begins by saying, Thou art just, though I contend with thee. It is not only for the sake of others. he speaks thus, but also to restrain in time his own feelings and not to allow himself more than what is right. We must

still remember what I have said,—that the Prophet here directs his words to God, in order that the Jews might know that they were left as it were without hope, and were unworthy that he should spend any more labour on them.

He says, And yet I will speak judgments with thee; that is, I will dispute according to the limits of what is right and just. Some indeed take judgments for punishments, as though the Prophet wished the people to be punished; but of this I do not approve, for it is a strained view. To speak judgments, means nothing else than to discuss a point in law, to plead according to law, as it is commonly said. By saying, "I will legally contend," he does not throw off the restraint which he has before put on himself, but asks it as a matter of indulgence to set before God what might seem just and right to all. David, or the Prophet who was the author of that psalm which we have already quoted, (Psalm lxxiii.,) even when he expressed his own feelings and ingenuously confessed his own infirmity, yet made a preface similar to what is found here. But he there speaks as it were abruptly, "Yet thou art just;" he uses the same word, ak, as Jeremiah does; but here it is put in the last clause, and there at the beginning of the sentence, "Yet good is God to Israel, even to those who are upright in heart." The Prophet no doubt was agitated and distracted in various ways, but he afterwards restrained himself. But it was otherwise with Jeremiah; for he does not confess here that he was tried, as almost all the faithful are wont to be; but as I have already said, he advisedly, and by the guidance of the Holy Spirit, addressed his words to God; for he intended to rouse the Jews, that they might understand that they were rejected, and rejected as unworthy of having their salvation cared for any longer.

By saying then, Yet will I plead with thee, he doubtless intended to touch the Jews to the quick, as they were so extremely stupid. "Behold," he says, "I will yet contend with God, whether he will forgive you?" We now see the real meaning of the Prophet; for the Jews in vain brought forward their own prosperity as a proof that God was propitious to them; for this was nothing else than to

« AnteriorContinuar »