Imágenes de páginas
PDF
EPUB

however, with a strong dose of suspicion. Apart from the overmastering love of his closing years, his one ambition was to be a poet. His mind was little concerned either with the severe practicalities of life, or with the abstractions of religious faith.

His poems, consisting of three successive volumes, have been already referred to here. The first volume, the Poems of 1817, is mostly of a juvenile kind, containing only scattered suggestions of rich endowment and eventual excellence. Endymion is lavish and profuse, nervous and languid, the wealth of a prodigal scattered in largesse of baubles and of gems. The last volume-comprising the Hyperion-is the work of a noble poetic artist, powerful and brilliant both in imagination and in expression. Of the writings published since their author's death, the only one of first-rate excellence is the fragmentary Eve of St. Mark. There is also the drama of Otho the Great, written in co-operation with Armitage Brown; and in Keats's letters many admirable thoughts are admirably worded.

As to the relations between Shelley and Keats, I have to refer back to the preceding memoir of Shelley.

ADONAIS:

ITS COMPOSITION AND BIBLIOGRAPHY

FOR nearly two months after the death of Keats, February 23, 1821, Shelley appears to have remained in ignorance of the event: he knew it on or before April 19. The precise date when he began his Elegy does not seem to be recorded: one may suppose it to have been in the latter half of May. On June 5 he wrote to Mr. and Mrs. Gisborne: 'I have been engaged these last days in composing a poem on the death of Keats, which will shortly be finished; and I anticipate the pleasure of reading it to you, as some of the very few persons who will be interested in it and understand it. It is a highly wrought piece of art, and perhaps better, in point of composition, than anything I have written.' A letter to Mr. Ollier followed immediately afterwards. 'Pisa, June 8, 1821.

'You may announce for publication a poem entitled Adonais. It is a lament on the death of poor Keats, with some interspersed stabs on the assassins of his peace and of his fame; and will be preceded by a criticism on Hyperion, asserting the due claims which that fragment gives him to the rank which I have assigned him. My poem is finished, and consists of about forty Spenser stanzas [fifty-five as published]. I shall send it to you, either printed at Pisa, or transcribed in such a manner as it shall be difficult for the reviser to leave such errors as assist the obscurity of the Prometheus. But in case I send it printed, it will be merely that mistakes may be avoided. I shall only have a few copies struck off in

the cheapest manner. If you have interest enough in the subject, I could wish that you enquired of some of the friends and relations of Keats respecting the circumstances of his death, and could transmit me any information you may be able to collect; and especially as [to] the degree in which (as I am assured) the brutal attack in the Quarterly Review excited the disease by which he perished.'

The criticism which Shelley intended to write on Hyperion remained, to all appearance, unwritten. It will be seen, from the letter of Shelley to Mr. Severn cited further on (p. 36), that, from the notion of writing a criticism on Hyperion to precede Adonais, his intention developed into the project of writing a criticism and biography of Keats in general, to precede a volume of his entire works; but that, before the close of November, the whole scheme was given up, on the ground that it would produce no impression on an unregardful public.

In another letter to Ollier, June 11, the poet says: 'Adonais is finished, and you will soon receive it. It is little adapted for popularity, but is perhaps the least imperfect of my compositions.'

Shelley on June 16 caused his Elegy to be printed in Pisa, 'with the types of Didot': a small quarto, and a handsome one (notwithstanding his project of cheapness); the introductory matter filling five pages, and the poem itself going on from p. 7 to p. 25. It appeared in blue paper wrappers, with a woodcut of a basket of flowers within an ornamental border. Its price was three and sixpence of late years £40 has been given for itprobably more. Up to July 13 only one copy had reached the author's hands: this he then sent on to the Gisbornes, at Leghorn. Some copies of the Pisa edition were afterwards put into circulation in London: there was no separate English edition. The Gisbornes having acknowledged the Elegy with expressions of admiration, the poet replied as follows:

[graphic]

'MY DEAREST FRIENDS,

'Bagni [di Pisa], July 19.

'I am fully repaid for the painful emotions from which some verses of my poem sprung by your sympathy and approbation; which is all the reward I expect, and as much as I desire. It is not for me to judge whether, in the high praise your feelings assign me, you are right or wrong. The poet and the man are two different natures: though they exist together, they may be unconscious of each other, and incapable of deciding on each other's powers and efforts by any reflex act. The decision of the cause whether or not I am a poet is removed from the present time to the hour when our posterity shall assemble: but the court is a very severe one, and I fear that the verdict will be "Guilty-death."

A letter to Mr. Ollier was probably a little later. It says: 'I send you a sketch for a frontispiece to the poem Adonais. Pray let it be put into the engraver's hands immediately, as the poem is already on its way to you, and I should wish it to be ready for its arrival. The poem is beautifully printed, and-what is of more consequence-correctly indeed, it was to obtain this last point that I sent it to the press at Pisa. In a few days you will receive the bill of lading.' Nothing is known as to the sketch which Shelley thus sent. It cannot, I presume, have been his own production, nor yet Severn's : possibly it was supplied by Lieutenant Williams, who had some aptitude as an amateur artist.

:

I add some of the poet's other expressions regarding Adonais, which he evidently regarded with more complacency than any of his previous works-at any rate, as a piece of execution. Hitherto his favourite had been Prometheus Unbound: I am fain to suppose that that great effort did not now hold a second place in his affections, though he may have considered that the Adonais,

[blocks in formation]

as being a less arduous feat, came nearer to reaching its goal. (To Peacock, August, 1821.) 'I have sent you by the Gisbornes a copy of the Elegy on Keats. The subject, I know, will not please you; but the composition of the poetry, and the taste in which it is written, I do not think bad.' (To Hunt, August 26.) 'Before this you will have seen Adonais. Lord Byron-I suppose from modesty on account of his being mentioned in it-did not say a word of Adonais1, though he was loud in his praise of Prometheus, and (what you will not agree with him in) censure of The Cenci. (To Horace Smith, September 14.) 'I am glad you like Adonais, and particularly that you do not think it metaphysical, which I was afraid it was. I was resolved to pay some tribute of sympathy to the unhonoured dead; but I wrote, as usual, with a total ignorance of the effect that I should produce.' (To Ollier, September 25.) 'The Adonais, in spite of its mysticism, is the least imperfect of my compositions; and, as the image of my regret and honour for poor Keats, I wish it to be so. I shall write to you probably by next post on the subject of that poem; and should have sent the promised criticism for the second edition, had I not mislaid, and in vain sought for, the volume that contains Hyperion. (To Ollier, November 14.) 'I am especially curious to hear the fate of Adonais. I confess I should be surprised if that poem were born to an immortality of oblivion.' (To Ollier, January 11, 1822.) 'I was also more than commonly interested in the success of Adonais. I do not mean the sale, but the effect produced; and I should have [been] glad to have received some communication from you respecting it. I do not know even whether it has been published, and still less whether it has been republished with the alterations I sent.' As to

1 As Byron is introduced into Adonais as mourning for Keats, and as in fact he cared for Keats hardly at all, it seems possible that his silence was dictated by antagonism rather than by modesty.

« AnteriorContinuar »