Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
already Anglo-Saxon associated beauty better Browning called century character characteristic charm Chaucer classical close comparatively continued criticism deals death direction drama early effect England English English literature Essays experiences expression fact faith feeling field followed forces genius gift give greatest heart human ideals illustrate imagination important individual influence intellectual interest Italy John King later learning least less literary literature living lyric marked master Milton mind moral movement nature novel original passion perhaps period picture plays poems poet poetic poetry present probably produced prose pure realistic religious represented romantic satire seems sense Shakespeare side social song soul spirit story style suggested things Thomas thought tion translation true typical UNIVERSITY verse whole writers written wrote
Página 311 - The breath whose might I have invoked in song Descends on me; my spirit's bark is driven, Far from the shore, far from the trembling throng Whose sails were never to the tempest given; The massy earth and sphered skies are riven! I am borne darkly, fearfully, afar; Whilst burning through the inmost veil of Heaven, The soul of Adonais, like a star, Beacons from the abode where the Eternal are.
Página 316 - Do not all charms fly At the mere touch of cold philosophy ? There was an awful rainbow once in heaven : We know her woof, her texture ; she is given In the dull catalogue of common things. Philosophy will clip an Angel's wings, Conquer all mysteries by rule and line, Empty the haunted air and gnomed mine — Unweave a rainbow, as it erewhile made The tender-person'd Lamia melt into a shade.
Página 150 - O eloquent, just, and mighty Death! whom none could advise, thou hast persuaded; what none hath dared, thou hast done; and whom all the world hath flattered, thou only hast cast out of the world and despised: thou hast drawn together all the far-stretched greatness, all the pride, cruelty, and ambition of man, and covered it all over with these two narrow words, Hie jacet.
Página 312 - To suffer woes which hope thinks infinite ; To forgive wrongs darker than death or night ; To defy power which seems omnipotent ; To love and bear ; to hope till hope creates From its own wreck the thing it contemplates...
Página 170 - I was confirmed in this opinion ; that he who would not be frustrate of his hope to write well hereafter in laudable things, ought himself to be a true poem...
Página 375 - O may I join the choir invisible Of those immortal dead who live again In minds made better by their presence : live In pulses stirred to generosity, In deeds of daring rectitude, in scorn For miserable aims that end with self, In thoughts sublime that pierce the night like stars, And with their mild persistence urge men's search To vaster issues.
Página 133 - Our revels now are ended. These our actors, As I foretold you, were all spirits, and Are melted into air, into thin air: And, like the baseless fabric of this vision, The cloud-capp'd towers, the gorgeous palaces, The solemn temples, the great globe itself, Yea, all which it inherit, shall dissolve, And, like this insubstantial pageant faded, Leave not a rack behind. We are such stuff As dreams are made on ; and our little life Is rounded with a sleep.
Página 132 - She should have died hereafter ; There would have been a time for such a word. To-morrow, and to-morrow, and to-morrow, Creeps in this petty pace from day to day To the last syllable of recorded time, And all our yesterdays have lighted fools The way to dusty death.
Página 130 - No more of that. — I pray you, in your letters, When you shall these unlucky deeds relate, Speak of me as I am ; nothing extenuate, Nor set down aught in malice...