What a most mighty emperor of puppets ARTEVELDE. Unto His sovereignty who truly made me With infinite humility I bow! Both, both of us are puppets, Van den Bosch; Part of the curious clock-work of this world, We scold, and squeak, and crack each other's crowns; I were to toss thee from this steeple's top, more reasonably wrong a prize More precious than the ordering of a shipwreck. VAN DEN BOSCH. Tush, tush, Van Artevelde; thou talk'st and talk'st, But thou might'st easilier with that tongue of thine Persuade yon smoke to fly i' the face o' the wind, Than talk away my wit and understanding. I say yon herald-shall not enter here. ARTEVELDE. I know, Sir, no man better, where my talk To be by acts enforced. I say, beware, VAN DEN BOSCH. Hast thou authority to take my life? ARTEVELDE. Thy life again! Why what a very slave of life art thou! But hides some spectral form of misery, Some peevish, pining child and moaning mother, As e'er was school-boy's o'er a garden wall. VAN DEN BOSCH. I'd like to see thee do it. ARTEVELDE. I know thou wouldst; But for the present be content to see [Exit. VAN DEN BOSCH. Beshrew thee! Thou shalt not have the start of me in this. [He follows, and the scene closes. SCENE II. THE HOUSE VAN ARTEVELDE. URSEL, VAN RYK, and VAN MUCK. URSEL. He will be here for his breakfast anon. VAN RYK. And call you this his breakfast? URSEL. An ounce of horse-flesh and half an oaten cake. It is his only meal; and if I were to make it larger, he would ne'er look at it. VAN MUCK. Why we ourselves fare better. VAN RYK. I fare somewhat better, and for thee, thou wouldst make a famine when there was none. No more than this morsel of meat in four-and-twenty hours. URSEL. No more; and if he hath been abroad, I would lay an even wager that he shall bring home some little child, or some sick woman to share it with him. VAN RYK. It is wonderful how stout he is withal. Some men shall but bite their nails, and their belly's full. VAN MUCK. There is a difference in men. I might eat the four hoofs of an ox, and my stomach should droop you, look you, and flap you, look you, like an empty sail. Here he comes. Enter VAN ARTEVELDE. ARTEVELDE. A herald, Sirs, is coming here from Bruges. To horse, Van Muck, to horse, with Swink and Kloos, And any other of thy readiest men, And bring him safely in. What ails thee, man? VAN MUCK. Sir, saving your displeasure, Swink and Kloos ARTEVELDE. Thou sayest not so? God's vengeance on their stomachs! Next horse they kill, my cook shall serve it up, To horse thyself then, with what men are mounted, Sir, at your pleasure. VAN MUCK. ARTEVELDE. And beware, Van Muck. Some there may be of evil-minded men Who would do outrage to the city's honor, And harm the herald. Look thou keep him safe. VAN MUCK. Sir, safe he shall be, whosoe'er would harm him. CLARA enters, but remains behind. ARTEVELDE. [Exit. And now, Van Ryk, I have a charge for thee. Inward or outward let none pass the wicket. (Turning to Clara.) How fares my sister? nay come hither, Clara. CLARA. No nearer, Philip, for I breathe contagion. |