A New Translation of the Book of Psalms: From the Original Hebrew; with Various Readings and NotesJ. Johnson, 1807 - 275 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 8
Página 49
... Houbigant , and others , to be corrupted : but I fee no reason for such a fuppofition . The words refer , I think , to the city of Ziklag , which was by Achish affigned to David , and where he was no more molested by Saul . PSALM XXXII ...
... Houbigant , and others , to be corrupted : but I fee no reason for such a fuppofition . The words refer , I think , to the city of Ziklag , which was by Achish affigned to David , and where he was no more molested by Saul . PSALM XXXII ...
Página 86
... Houbigant : " thou " art repeatedly speaking . " - Ver . 23. There is in this verfe a various reading arifing from a different vowel point . I have followed that of Sep. Syr . Vulg . Arab . and of 9 Heb . Mss . and several printed ...
... Houbigant : " thou " art repeatedly speaking . " - Ver . 23. There is in this verfe a various reading arifing from a different vowel point . I have followed that of Sep. Syr . Vulg . Arab . and of 9 Heb . Mss . and several printed ...
Página 96
... Houbigant's version , ON THE AFFLICTION OF AN EXILED PEOPLE , meaning David and his followers , who were then in exile among the Philiftines . Some think that it was the beginning of fome well known air or tune ; to which this pfalm was ...
... Houbigant's version , ON THE AFFLICTION OF AN EXILED PEOPLE , meaning David and his followers , who were then in exile among the Philiftines . Some think that it was the beginning of fome well known air or tune ; to which this pfalm was ...
Página 110
... Houbigant and Street , the reading of Syr . and 12 MSS . The reft : and they fear not . - Ver . 6. Instead of perceive them ; Syr . Arab . and 1 Ms. have perceive us . - Ver . 7. In order to make any convenient fenfe of this verse ...
... Houbigant and Street , the reading of Syr . and 12 MSS . The reft : and they fear not . - Ver . 6. Instead of perceive them ; Syr . Arab . and 1 Ms. have perceive us . - Ver . 7. In order to make any convenient fenfe of this verse ...
Página 120
... Houbigant and others too rafhly fuppofe . - Ver . 23. This verfe has also been generally mif- understood . Yet the meaning to me appears evident . God is made to bring again and again to the charge the Syrians from Bafhan , and the ...
... Houbigant and others too rafhly fuppofe . - Ver . 23. This verfe has also been generally mif- understood . Yet the meaning to me appears evident . God is made to bring again and again to the charge the Syrians from Bafhan , and the ...
Otras ediciones - Ver todas
A New Translation of the Book of Psalms, from the Original Hebrew: With ... Alexander Geddes Sin vista previa disponible - 2017 |
A New Translation of the Book of Psalms: From the Original Hebrew; With ... Alexander Geddes Sin vista previa disponible - 2017 |
Términos y frases comunes
9 ΙΟ afflicted againſt alphabetic psalms Ammonites antient bave becauſe blefs comma common verfion commonly rendered diftrefs earth Edom enemies eſtabliſhed exalted facrifice faid falvation fave favour feems fhall fince fing foes fome fons foul ftrength fuch glory goodneſs heart heavens Hebrew himſelf hofts holy houſe Ifrael iniquity invoke Jacob JEHOVAH hath Jerusalem juft juſtice king KORAH land mercy endureth Meriba moft moſt mountains mouth MUSICIAN muſt myſelf NEGINOTH NOTES pfalm pfalmift PRAISE JEHOVAH praiſe thee prefent PSALM OF ASAPH PSALM OF DAVID reading rejoice reſcue righteous ſay ſhall ſhould SONG OF DEGREES ſpeak themſelves theſe thofe thoſe thou art thou haft thy bounty thy law thy name thy precepts thy right hand thy servant thy statutes thy testimonies thy word tranflators truft truſt TSADE unto verfe verfion verſe Vulg wicked wilt worſhip wrath Zion