III. My mother cursed me that I heard IV. I thought-O God!-my first-born's cry It was the silence, made me groan ! V. Bury me 'twixt my mother's grave, Who cursed me on her death-bed lone, And my dead baby's-(God it save!) Who, not to bless me, would not moan: And now my spinning is all done. VI. A stone upon my heart and head, But no name written on the stone! Sweet neighbours! whisper low instead : "This sinner was a loving one— And now her spinning is all done." VII. And let the door ajar remain, CHANGE UPON CHANGE. I. FIVE months ago, the stream did flow, The frozen river is as mute,— The flowers have dried down to the root; II. And slow, slow, as the winter snow, Put paleness on for a disguise. THAT DAY. I. I STAND by the river where both of us stood, II. The flowers of the margin are many to see, For none stoops at my bidding to pluck them for me; For my low sound of weeping disturbs not his song, As thy vow did that day! III. I stand by the river-I think of the vow- IV. Go! be sure of my love-by that treason forgiven; Go,-be clear of that day! A REED. I. I AM no trumpet, but a reed: No flattering breath shall from me lead I will not ring, for priest or king, One blast that, in re-echoing, Would leave a bondsman faster bound. II. I am no trumpet, but a reed,- This reed will answer evermore. III. I am no trumpet, but a reed : Nor pierce their hands-if they should fall: THE DEAD PAN. Excited by Schiller's Götter Griechenlands, and partly founded on a well-known tradition mentioned in a treatise of Plutarch (De Oraculorum Defectu), according to which, at the hour of the Saviour's agony, a cry of "Great Pan is dead!" swept across the waves in the hearing of certain mariners,—and the oracles ceased. It is in all veneration to the memory of the deathless Schiller, that I oppose a doctrine still more dishonouring to poetry than to Christianity. As Mr. Kenyon's graceful and harmonious paraphrase of the German poem was the first occasion of the turning of my thoughts in this direction, I take advantage of the pretence to indulge my feelings (which overflow on other grounds) by inscribing my lyrie to that dear friend and relative, with the earnestness of appreci ating esteem as well as of affectionate gratitude.-E. B. B. |